Előre, 1909. augusztus (5. évfolyam, 32-35. szám)
1909-08-07 / 32. szám
1909 augusztus 7. AZ A29YA. Irta: Gorkij Maxim. Társadalmi regény két részben. (47. folytatás.) A hivatal lépcsőjén ült egy hosszuszakállú, kopaszfejű paraszt puszta ingben és pipázott A felhők sötét masszákban siettek tova és rohantak egymás fölé. Csend volt,sötét és unalmas, mintha az élet elrejtőzött volna valahová és várt volna valamire ... Hirtelen egy őrmester lovagolt a térre, megállította lovát a hivatalnál és korbácsával a levegőben suhintva, rákiabált a parasztra. A kiáltás az ablaktáblakhoz ütődött, de a szavakat nem lehetett kivenni. A paraszt felállott, kinyújtott karral a távolba mutatott, az őrmester leugrott a földre, odadobta a parasztnak a kantárt s a korlátba kapaszkodva, nehézkesen felmászott a lépcsőkön és eltűnt a hivatal kapuja mögött. Újból csend uralkodott. A ló kétszerháromszor belevájta patáját a puha földbe. .. Egy serdülő lány lépett be a szobába, rövid sárgás copffal a nyakában és barátságos szemekkel, melyek kerek arcát megszépítették. Az ajkait harapdálva, kinyújtott kezeiben nagy teás tálcát hozott, megállóit többször s fejével bókolt. — Jó napot, kedves leányom! mondotta barátságosan az anya. — Jó napot! Mialatt a tányérokat és a teaeszközt az asztalra tette, hirtelen élénk hangon beszélni kezdett: — Épen most fogtak el egy rablót, azt hozzák ide... — Miféle rablót? — Nem tudom... — Hát mit csinált? — Nem tudom! ismételte a leányka. Csak hallottam, hogy elfogták... az őrmester úr idesietett a rendőrbiztosért. Az anya kitekintett az ablakon. A piacon parasztok jelentek meg. Némelyek lassan és megfontolva lépdeltek, mások meg gyorsan és sokan menetközben gombolták be kabátjukat. A kerületi hivatal lépcsőjénél mindnyájan megállották és valahová balra néztek. Különösen csendes volt minden... A kis leány is az utcára nézett ki, majd kifutott a szobából és hangosan becsapta az ajtót. Az anya összerezzent, csomagját jobban a pad alá dugta, kendőjét fejére dobta és kisietett: valami érthetetlen vágy fogta el, hogy csak minél gyorsabban menjen, fusson és e vágynak alig tudott ellentállni. Amikor a lépcsőre kiért, erős hideg szél csapta meg szemeit és keblét, köhögés fogta el és csontjait úgy érezte, mintha fából lettek volna: a tér közepén lépdelt Ribin a hátára kötött kezekkel, mellette két falusi csendőr. A hivatal lépcsőjénél nagy embercsoport állt és hallgatva várakozott. Kábultan és csaknem öntudatlanul nézte az anya e képet — Ribin szólt valamit, hallotta is hangját, de szavai visszhang nélkül vesztek el szíve sötét, reszkető ürességében. Körülnézett és mély lélegzetet vett. A lépcsőn állott egy paraszt széles, világos szakállal és kék szemekkel. Köhécselve és mialatt torkát a félelem miatt erőtlen kezeivel simogatta, fáradtan kinyögte: — Mi történik itt? — Ott van — láthatja... válaszolta a paraszt és megfordult. Még egy másik is odalépett és melléje állott. A csendőrök a tömeg előtt, mely gyorsan megnövekedett, de hallgatott, megállották és most egyszerre felhangzott Ribin mély hangja: — Igazhitüek! Hallottatok arról az igazi evangéliumról, melyben az igazság a ti paraszti életetekről meg vagyon Írva: im lássátok, ezekért az írásokért kell nekem szenvednem... Mert én osztottam azokat a nép között szét! Az emberek Ribin felé közeledtek___ Hangja nyugodtan, kimérten csengett. Ez megijesztette az anyát.— Hallod-e? kérdezte az egyik paraszt csendesen, miközben a kékszeműt oldalba bökte. Ez nem válaszolt semmit sem, felemelte fejét és az anya arcába nézett... Azután elmentek a lépcsőtől. — Félnek! jegyezte meg akaratlanul is az anya. Közben mind figyelmesebbé lett. A lépcsőkön fent, világosan kivehette Ribin összevert, fekete tárcát, melyből úgy kivált szemeinek meleg fénye. Szerette volna, ha az őt is meglátja, felállott lábujjhegyre és nyakát feléje nyújtotta. (Folyt. köv.) A szociális kérdés a kereskedelemben. (Befejezés.) A szocialista kereskedősegédek szervezkedése nem gazdasági természetű szakmozgalom, hanem a kereskedősegédek értelmesebbjeiben és elnyomottabbjaiban öntudatra ébredő proletárnak politikai jellegű mozgalma. Mint proletármozgaloamnak igen üdvös és fontos hivatása van: a fejlődésben kirostálódó kereskedősegédeket átvezetni az ipari proletariátusba. Ebben az irányban a szóban forgó szervezetek már értek is el eredményeket ama puszta tény következtében, hogy tagjaikból kiirtották az előítéleteket és fölkeltették bennük a produktív munka becsülését. Ennek a hivatásnak teljes tudatára fog azonban vallani, ha a kereskedősegédek szocialista szervezetei ott, ahol az ipar fejlettebb, állásnélküli tagjaik részére az ipari munkásság segítségeivel tanműhelyeket fognak felállítani. Előrelátható, hogy a kereskedősegédek szocialista mozgalma a legtöbb helyen együtt fog haladni az áruházak személyzetének szervezkedésével, de ez még nem jelenti, hogy e kettő egybetartozik, sőt egybeolvadása inkább káros, mint hasznos mert az áruházi elárusítónő, munkásnő, a munkája egyszerű fizikai vagy szellemi munka, díjazása a tanulatlan női munka bére, ő maga valódi proletár, akinek nincs semmi veszíteni valója. Noha a javak forgalmában működik közre, époly kevéssé lehet őt kereskedőnek mondani, mint például a vasúti teheráru raktár alkalmazottját. Mozgalma rendelkezik az egyedüli kényszereszközzel, a sztrájkkal, a mint hogy érdekei, mozgalmának szükségletei semmiben sem különböznek az ipariaktól. Közte és a kereskedősegéd között tehát ellentétek vannak s az egyiknek okvetlenül háttérbe kell szorulnia, ha együtt szervezkednek. Érdekes, hogya kereskedősegédek szocialista mozgalma a műveit Nyugat régi, fejlett iparral bíró államaiban aránylag gyöngébb, mint a keleteurópai agrárállamokban. Ezekben az országokban a kiskereskedelem dominál, de ennek területe túl van tömve többé-kevésbbé életképes üzemekben. Ennek oka, hogy a kisipar itt ép úgy tönkremegy, mint az iparállamokban s azonkívül a mezőgazdasági válság is tömérdek apróbb vállalatot tesz tönkre és a piac megtelik foglalkozásnélküli polgári egzisztenciákkal, de nincs nagyipar, nincs fejlett fogyasztás, amely teret adna nekik a megélhetésre. Ezek szaporítják a félig életképes kiskereskedéseket, amelyekben virágzik a tanonctenyésztést. Ezért a mezőgazdasági államokban éles a verseny úgy a kiskereskedések, mint a kereskedősegédek között és az utóbbiak bér- és munkaviszonyai rohamosan hanyatlanak, különösen az olyan üzletágakban, amelyek nem kívánnak nagyobb szakképzettséget és így nyílt teret nyújtanak kisebb üzletalapításra. Ezekben az üzletágakban, például fűszer, bőr, lisztkereskedésekben, a segédek díjazása csaknem a tanulatlan munka színvonaláig sülyedt. A kereskedősegédek ilyen rétegeiben könyebben előtör a proletár osztálytudat és inkább hajlandók erélyes cselekvésre. Valószínű, hogy a szocialista kereskedősegédek programjajának egyes pontjai az agrárállamokban fognak legelőször megvalósulni. Mindezeket összevetve, arra az eredményre kell jutnunk, hogy a szocialista kereskedősegédek szervezetei — ellentétben az amszterdami határozat szellemével — csak az esetben teljesítik hivatásukat, ha mozgalmuk nevelő, proletárjellegét fölismerve, ennek fejlesztésére helyezik a fősúlyt, nem pedig a gazdasági harcra, amely következetesen végigküzdve — előbb utóbb vagy tönkrejuttatja, vagy a reakció mocsaraiba vezeti őket. Igaz ugyan, hogy az a folyamat, amely a kereskedősegédet a javak forgalmából mindenütt és teljesen kiküszöböli, hosszú évtizedekig, esetleg századokig tarthat. De ez nem szabad, hogy megtévessze a gyakorlat embereit, mert az osztályok azokat a tényezőket, amelyek jövőjüket determinálják, már születésüknél magukban hordozzák és egy osztály sem alkothat magának olyan jelent, amely jövőjével ellentétben állana. Ami a kereskedelem jövőjét illeti, a jelenkor gazdasági életének két formációjából lehet rá következtetni: az egyik a trust, a másik a fogyasztószövetkezet. A fejlődés eddigi irányának logikai folyományaképen a trustrendszer megszilárdulásával az ipari államokban várható, hogy egyes trustok keresni fogják a fogyasztóközönséggel való közvetlen érintkezést és maguk állítanak föl áruházakat, amelyekben saját gyártmányaikat bocsátják olcsó áron a közönség rendelkezésére. Az ilyen áruházak alkalmazottai tulajdonképen iparvállalatok munkásai és külsőleg is megszűnt minden különbség köztük és az ipari munkások között. A fogyasztószövetkezetek az iparűző országokban a tagok százezreit, sőt millióit számlálják — közülök egyesek oly hatalmasak, hogy nemcsak saját áruházakat, hanem saját gyárakat is tartanak fenn tagjaik számára. Annyi bizonyos, hogy a fogyasztási szövetkezetek alkalmazottainak nem akad dolguk áralakulással, tehát ezek sem kereskedők. A fejlődés egyik útján az áruházak a termelő vállalatok kezébe kerülnek, a másik után a fogyasztók kezébe. Az egyik oldalon az egységesült termelés lép közvetlen érintkezésbe a fogyasztókkal, a másik oldalon a fogyasztás egységesül, hogy közvetlen érintkezésbe léphessen a termelőkkel. Azonban a fejlődés mindkét irányának egy a végeredménye: a kereskedelem és ipar, a termelés s a fogyasztás egyesülése. SZERVEZETEK és EGYLETEK. A “Szabadság” Munkás Dalárda, [Liberty Workingmen’s Singing Society]. Helyisége: Mozart Hall 328 E. 86th St. bet. 1st & 2d Ave Dalera minden hétfő este 8—10 óráig. Ha-O gyűlését minden hó első szerdáján tartja. •''Inek- Horn Péter; titkár: Domokos Pál, 504 East 79th street; énektanár: Bauer Henrik. Hungarian Typographical Union, I. T. U. S,ocal. No. 440. [Amerikai Magyar Nyomdász ‘’nini Gyűléseit minden hó első vasárnap délelőttjén tartja a Grolls Hallban, 145 E. 53rd St. Elnök: Farkas E., jegyző: Prockl Jenő, kihez minden, a uniót érdeklő levél intézendő •.Kos, 981 Jackson avenue, Bronx, N. T. United Brotherhood of Carpenters’ and Join•ry’ of America, Local, No. 309. [Egyesült iztalosok szakegylete, 389-ik számú osztálya.Gyűléseit minden kedden este 8 órakor tartja a Labor Temple-ben, 243 East *4th street. Munkaközvetítési Iroda: 142 East 64th street jegyző-títkár: Benj. Pried, 724 E. 168th sz. •Anzügyi titkár: L. Becker. 1612 Second are. New Yorki Magyarajku Bádogosok «s Saereck Szakegyesülete.—Elnök: Altman Vilmos; pénzügyi titkár: Markovics József. 305 E. 75 Sz. Minden kedden és pénteken este és mindez vasárnap délelőtt összejövetel. Taggyűlés minden hó első vasárnapján. New Yorki Magyar Vivás Fémmunkások Szakegyesülete. 316 E. 63rd Street. Minden vasárnap délelőtt 10 órakor összejövetel. Elnök: Niederländer H., pénztárnok: Manger Leo, pénzügyi és levelező titkár: Kollár Vilmos, 337 E. 94th St. New Yorki Magyar Festők és Rokonszakmamunkások Szakegylete. Elnök: Kerekes Lajos Titkár: Rosenfeld A., lakik: 254 E. 10th St. Pénztárnok: Mancz László. Gyűléseit tartja minden hó negyedik csütörtök este 8 órakor az Újvilág kávéház I. emeleti helyiségében, 1567 Second Are. Minden más csütörtök este vita vagy felolvasás. MUNKÁS BETEGSEGÉLYZŐ ÉS ÖNKÉPZŐ SZERVEZETEK. Intéző bizottsági tagok.—Elnök: Szabó Ferenc, 368 Steinway avenue, Long Iland; jegyző: Villa Antal; pénztárnok: Kanecky Ferenc, 413 E. 142nd St.; titkár: Kaszonyi Gyula, 31 Schwas street, Brooklyn, N. T. Qyiléseit tartja minden hó első vasárnapján, 408 E. 64th SL, Oesterreicher féle helyiség. Központi szervező: Bodai István, 978 First Ave., New York. Számvizsgálók: Chale Aladár, Barnótzy M. és Wolf Ignátz. A Bridgeport Betegsegélyző Szövetség Egykezelője: Kaszonyi Gyula, 31 Scholes atroot, Brooklyn, N. T. I. osztály Brooklyn, N. Y.—Üzleti gyűléseit minden hó 2-ik kedd estéjén és képző gyűléseit a hó harmadik vasárnapján este 3 órakor tartja a Boerum St. alatt. Elnök: Barnóczy Mihly, 17 Scholes Street; pénztárnok: Lu csanszkl Mihály, 75 Meserolo street; titkár: Schebál J., 401 Central Ave.; hivatalos orvos: dr. M. B. Pearsteln, 363 Howes street, cor ner Harrison avenue. Brooklyn, N. T. It. osztály New York.—Gyűléseit tartja minden hó 3-ik hétfőjén este 8 órakor a Manhattan Hall-ban. 316 East G3rd street Elnök: Bárdossy C.; levelező titkár: Boday István. 378 First avenue; pénztárnok: Kanecky Ferenc, 413 E. 142nd St.; hivatalos orvos: dr. A. Schoen, 417 East Lord street Rondo délelőtt 8—10-ig, délután 1—2-ig és este 6-től 8 óráig. Lapkezelő Eckert Miklós 501 E 78th Street III. osztály Baltimore, Md.—Elnök: Kremer A.; pénztárnok: Hruska Alajos; titkár: Halász János, 2039 W. Eagle St. Baltimore, Md. IV. oszt.: San Francisco, Cal. Elnök: Janovicz Jenő; pénztárnok: Virág János, 121 Lexington avenue; titkár: Alex Weiss, 301 Richland Avenue; hivatalos orvos: dr. Louis Jakobs, 1745 Pine street. Gyűléseit minden hó negyedik vasárnapján tartja az Auer Hall-ban, Folsom éa 20-ik utca. V. osztály, Elizabethport, N. J.—Elnök: Rezeda Béla; pénztárnok: Millerszky Rudolf; titkár: Joe Jenny, 441 Court Street; hivatalos orvos: dr. Korngut, 127 Band street. Gyűléseit tartja a hó harmadik hétfőjén, 43 East Jersey street VI. osztály New York.—Elnök: Jäger Márton; pénztárnok: Wisla Antal, 549 East 12th street; titkár: Alexander Sattler, 525 East 5th street; hivatalos orvos: dr. Kozma Arthur, 232 East 6th Street. Gyűléseit tartja minden hó harmadik szerdáján, 197 East 4th street, Rákóczy Hall. VII. osztály Long Island.—Elnök: Ehrenwald Lajos, 38# Potter Ave.; pénztárnok; Grünwald Ignác, 698—9th Ave., Long Island City; titkár Wolf Ignác, 712—9th Ave., Astoria, Long Island. Vili. osztály, Cournwood.—Elnök: Gácsi József. pénztárnok■ Kara Antal: titkár: Olenyik Jenő, 395—4th St.; lapkezelő: S. Reithoffer, 384—5th ave. üzleti üléseit minden hó harmadik csütörtökön és képző üléseit minden hó első szombatján este 8 órakor, a Vucsák Lajos helyiségében, 8013 Scacket ave. IX. osztály, Hollister, O. Elnök és titkár: Petrovics J., Box 31. pénztárnok: Csonka M. ; hivatalos orvos: dr. Crafold és Coma. Gyűléseit tartja minden hó harmadik vasárnapján a titkár lakásán. X. osztály Perth Amboy, N. J.—Gyűlését tartja minden hó második vasárnapján a Columbia Hallban, 385 State Street. Elnök: Takács Lajos; titkár: Oszkay János, 260 Fayette St.; pénztárnok Czapp József, XI. osztály, Chicago, III.—Elnök: Engll Kálmán; titkár: Mészáros József, 29 Cleveland avenue, Chicago, 111.; pénztárnok: Benyofszky János, 26 Otis street. Képző gyűlését minden hó második szombat este és üzleti gyűlését minden hó negyedik szombatján este 8 órakor tartja, 142 Cleveland Ave., Kuma! Szalon hivatalos orvos: dr. M. Török, 322 to 324 West 12th Street. Rendel délelőtt 3-tól 12-ig, délután 3-tól 5-ig és este tól 3 -ig. Telephone, 171 Canal. XII. osztály, Tarrltown, N. Y. Elnök: Maneráncz Gy.; titkár: Kertész József, P. O. Box 27, Tarrltown, N. Y. XIII. osztály: South Chicago, III. Titkár: Varga János, 10800 Kaksze Ave. South Chicago; elnök: Rózsa János; pénztárnok: Juhász 10312 Torrence avenue. Munkás Betegsegélyző és önképző Szervezet XIV. osztálya, Philadelphia.—Elnök: Szikora György, 834 N. Oriana St.; pénztárnok: Govrik Ernő, 456—5th St.; titkár: Nagy Vince, 525 Kater St.; hivat. orvos: dr. M. Reichard, 726 Girard Avenue. Lapkezelő: M. Retzler, 813 N. Market St. Wilmington Del. XV. osztály Cleveland, O.—Elnök: Takács S.; titkár: Drab Lajos, 1869 W. 22nd Street; pénztárnok: Szemenyei L; hivatalos orvos: dr. A. W. Fried, 834# Buckey road; telephone, 4397 Central. Gyűléseit tartja minden hó harmadik péntekjén este 8 órakor, 372 Lorain avenue, a S. P. magyar osztályának helyiségében. XVI. oszt. W. Pullman, III.—Elnök: Csupak Antal; pénztárnok: Bergl M. Elek; titkár: Lőrinc M., 11937 Emerald Ave. W. Pullmann, 111. Minden hó második vasárnapján délután fél 3 órakor képző és minden hó harmadik szombatján este fél 8 órakor üzleti gyűléseit tartja a Mrencsó-féle helyiségben, 2390 115th street. Kensingtonban. XVIII. osztály Schenectady, N. Y.—Elnök:Stein Ferenc; pénztárnok: Monory Emil; levelező titkár: Schwartz I.. 648 Chrisler ave XIX. osztály, Harrison, N. J.—Elnök: Demeter Lajos; titkár: ifj. Kovács M. , N. 3rd Sz.; pénztárnok Szalay Gy., jegyző: Duval Sándor. Havigyűléseit minden hó második szombatján este 8 órakor tartja a Daniel Rent ■chler-féle salponton, 750 Harrison avenue, corner Worthington avenue. XX. osztály, McKees Rocks, Pa. Elnök: Mesterházy Károly, jegyző: Schächter Zoltán, titkár: Henyey Béla, 723 Bouquet St. XXI. Tactily Garwood, N. J.—Elnök: Tiny Gy., P. O. B. 115 Cranford. Pénztárnok: Anger Vilmos, P. O. B. 53. Garwood, P. Ji. titkár: Elek Császár, P. O. B. 115, Cranford, N. J. XXII. osztály Trenton, N. J.—Elnök: Mazár I. ; titkár: Berecs I., 3(1 Gennensee street XXIII. eszvaiy Greenpolnt, Brooklyn, N. Y.— Elnök: Hayek Károly, 44 Prospect Ave. Elmhurst, L. I.; titkár: Podlovics József, 127 Engel St.; Pénztárnok Hlavaty István, 130 Dupont St. Brooklyn; lapkezelő: Juhász Gy., 1031 Manhattan Ave. üzleti gyűlés minden hó második keddjén, képző gyűlés minden hó negyedik vasárnapján délután 4 órakor, 233 Calver St., Kovács-féle helyiségben. Hivatalos orvos: Dr. A. D. Eisenberg, 89 Indiana St. XXIV. osztály, Rochester, N. Y. Elnök: J. Perczel, pénzügyi titkár: Hageman Gusztáv, 167 St Joseph ave. pénztárnok: Reichardt J. 899 St. Paul St. Lapker M. Klein, 81 Hanover St. Hivatalos orvos: Dr. L. K. Merger, 11 Clinton Ave., North. Gyűléseit tartja minden hó harmadik keddjén a National Hallban, 12 Lowell St XXV. osztály, St. Louis, Mo.—Elnök: Irmes J. ; pénztárnok: Kozma János, 1320 St Louis Ave; titkár: Králik József, 2315 North 9th street. Minden hó harmadik szombat este üzleti gyűlés este 8 órától a Polish Hallban, 1940 Cassave., hivatalos orvos: dr. M. F. Harmann, 3441 North 9th Street ELŐRE HIRDETÉSEK.*) CHICAGÓI HÍR." Dr. Löwinger Ernő az összes orvosi tudományok tudora, az ismert chicagói magyar orvos és sebész megnövekedett elfoglaltsága miatt kénytelen volt költözködni. Új címe, ahol a betegeket máris fogadja: 627 GRAND AVENUE, a Lincoln Street sarkán, Chicago, 111. Rendelő órákat tart minden reggel 9-től 11-ig, délután 5-től 8-ig. Vasárnap 9-től 12-ig. Telefonszám: HUMBOLDT 2044. Telefoni meghívások egész nap elfogadtatnak. -------------------------—I MAGYARAJKU SZOCIALISTA EGYLETEK HIVATALOS BANKÁRAI $15,000.00 BIZTOSÍTÉK LETÉTBEN. vSCHWABACH és FIA két magyar bankháza I ♦ 1431 First Avenue NEW YORK 1225 Fir^t Avenue a 74-ik utca közelében, a 66-ik utca sarkán. HAJÓJEGYEK minden vonalra eredeti árrakon. I’KEZKÜLDERIHMEK 10-12 nap alatt az óhazában kifizettetnek PÉNZBEVÁLTÁS, TŰZ- ÉS ÉLETBIZTOSÍTÁS, HIRDETÉSI IRODA, KÖLCSÖNKÖNYVTÁR. *) E rovat alatt közlettekért nem vállal felelősséget a szerkesztőcég. 2 ÉTELKEK JEGYZÉKE 811UTH ILISADEI LINDÉN MELLETT 3 szép vasút mellett fekvő HÁZTELEK haza utazás végett olcsó áron és jó feltételek melett eladó. Bővebbet SCHWABACH és FIA magyar bankároknál 1431 FIRST AVENUE NEW YORK. % auizetett háztelkemet Avenesben, Linden és Rahway mellett, valamint két TELKEMET HASTINGS- ben Yonkers mellett szeretném egy jó farmmal elcserélni. Ajánlatok és bővebbet: SCHWABACH és FIA magyar bankároknál 1431 FIRST AVENUE NEW YORK, BRENTWOOK (LOND ISLAND) négy aszokháztelek (lot), vasúti állomás és villamos vasút közelében jó feltételek mellett és olcsó áron eladó vagy cserélendő. Bővebbet: SCHWABACH és FIA magyar bankároknál 1431 FIRST AVENUE NEW YORK. --------------------4 HAJÜTELEK---------------Scotswoodon, New Brunswick mellett pénzszükség miatt 50 dollárért eladó. Bővebbet: SCHWABACH és FIA magyar bankároknál 1431 FIRST AVENUE NEW YORK. -----------------STIXTrerEK-----------—" Avenelben, Linden és Rahway közelében elutazás végett nagyon olcsón kapható. Tudakozódni lehet SCHWABACH és FIA magyar bankároknál 1481 FIRST AVENUE NEW YORK. a ki —................ HÁZTELKEKET, LÓTOKAT, FARMOKÁT ELADNI VAGY CSERÉLNI AKAR, FORDULJON BIZALOMMAL HOZZÁNK: SCHWABACH és FIA magyar bankároknál 1431 FIRST AVENUE NEW YORK. "kerestetik ] 50 holdas farm 2—3 órányira New Yorktól, előnyös feltételek mellett. Közelebbi felvilágosítást nyújt: SCHWABACH és FIA magyar bankároknál 1431 FIRST AVENUE NEW YORK. Beteg férfiak ! NEKÜNK VAN A LEGNAGYOBB ORVOSI GYAKORLATUNK A MAGYAROK KÖZÖTT AZ EGYESÜLT ÁLLAMOKBAN ÉS KANADÁBAN. Sok év óta férfi- és női betegségek gyógyításának szenteltük magunkat. Kik alapos, lelkiismeretes gyógyulást keresnek szív, tüdő, ideg, máj, gyömer, vese, hólyag, bőr, száj, szem, fül, orrbetegség, nemi gyöngeség, aranyér, köszvány, vérmérgezés, bágyadtság, húgyosóbaj, bélférgek és bármily titkos betegségekből, TAPASZTALT EURÓPAI ORVOSOK ÁLTAL, KIK ALAPOSAN VIZSGÁLNAK, KEZELNEK ÉS GYÓGYÍTANAK,mások forduljanak hozzánk teljes bizalommal. Mi rövid idő alatt gyógyítunk mindennemű titkos, belaóra külső bajokat, daganatokat [mirigy- és torok-daganatot], vérbajokat, székrekedést, krónikus betegségeket és ELGYENGÜLT FÉRFIERŐT, IMPOTENCIÁT, IFJÚKORI BŰNÖK ÉS KICSAPONGÁSOK KÖVETKEZMÉNYEIT, MINDEN NEMI BETEGSÉGET. Jelszavunk: A beteg alapos és lelkiismeretes gyógyítása annak megelégedésére. Ha a bajt gyógyíthatatlannak tartjuk, azt őszintén magmondjuk és késelésre el sem vállaljuk. Gyógykezelésünk teljesen fájdalom nélküli és nem akadályoz senkit munkájában; ezreket gyógyítunk évente. Tanácsunkért forduljon hozzánk, ez semmibe sem kerül, ha baja van. Jöjjön azonnal, és halassza holnapra, ha személyesen nem jöhet, írjon. Mi fel vagyunk szerelve legújabb villanyozó készülékekkel, Roentgen-féle X-sugaras gépezettel, [mely a test teljes keresztülvilágítását teszi lehetővé] és a jelenkori orvosi tudomány minden legtökéletesebb műszereivel. Vizelet elemzéseket elvállalunk, mérgeket gyógyszereikben nem alkalmazunk. BV* Mi New York Államban törvényesen be vagyunk jegyezve. “EH Dr. LANDES, Dr. RANKIN, Dr. ROGER, Dr. SHATTUCK, Bécsi Orvosok Intézete 140 EAST 22nd STREET a harmadik és Lexington ave közt NEW YORK CITY Rendelés naponta reggel 9-tól e-te H-ig, vasárnap 9-tól d. a. 4-ig.