Előre, 1915. augusztus (11. évfolyam, 1085-1110. szám)

1915-08-05 / 1088. szám

AZ OSZTRÁK-MAGYAR SEREGEK AZT OLASZ HARCTÉREN ÁLTALÁNOS­­ OFFENZIVÁRA KÉSZÜLNEK A MONARCHIA VEZÉRKARA AZ ETS FOLYÓ VÖL­GYÉBEN ÓRIÁSI CSAPATTÖMEGEKET VON ÖSSZE. AZ OLASZOK BESZÜNTETTÉK ERED­MÉNYTELEN TÁMADÁSAIKAT ÉS DEFENZI­VÁBA MENTEK ÁT. BÉCS, augusztus 4. Az osztrák-magyar seregek Krajna, Karinthia és Tirol határán — több ponton — fel­hagytak a védekezéssel és támadásba mentek át. Az alig 24 órás offenzívának máris számottevő eredménye van. Az olaszokat meglepte ellenfelük váratlan támadása és a meglepetés hatása alatt feladták a roppant véráldozattal szerzett hadállások egy részét. A monarchia délnyugati harctéren küzdő seregeinek vezérkara a következő jelentést adta ki: “Az osztrák tengerparton, a krajnai határ és a görzi hídfő közti területrészen úgyszólván teljesen szünetel a küzdelem. A Palazzo plató szegélyét védő csapataink teg­nap — rövid időn belül — öt olasz gyalogsági tám­a-­­dást vertek vissza. A Sei Busi magaslaton fekvő község tulajdoná­ért tegnap több órás csata folyt. Az ütközet járőr­csatározásból fejlődött olyképp, hogy mindkét har­coló fél részére erősítések érkeztek. A nyílt terepen folyó csata — amelyben úgy csapataink, mint az el­lenség számos halottat és sebesültet veszített — csa­pataink győzelmével ért véget. A Cristallo hegyoldalon cirkáló járőreink kitű­nő fedezékek mögül nagyobb ellenséges különít­ménnyel vették fel a harcot. Az ellenség rövid harc után — amelyben 29 halottat veszített — visszahú­zódott.”­­ . AZ OLASZOK INVÁZIÓTÓL RETTEGNEK. RÓMA, augusztus 4. (Via Paris—London.) — A frontból és a svájci határról érkező legutolsó jelentések megdöbbentették az olasz főváros lakosságát. E távira­tok szerint az osztrák-magyar vezérkar messzeható elő­készületeket foganatosít Olaszország területére való be­töréshez. Olasz pilóták egybehangzó jelentései szerint a leg­utolsó napokban Trieszt és Rovereto között egy hatalmas osztrák-magyar seregtest lett összevonva, amelynek erő­sítésére az északkeleti harctérről óráról-órára újabb csa­patokkal megrakott vonatok érkeznek. Az olasz vezérkar az Ets völgyét erősítteti, mert ab­ban a hitben van, hogy a monarchia vezérkara a folyó völgyén át tervezi az olaszországi betörést. Hogy a monarchia csapatai helyenként máris fel­hagytak a defenzívával, ezt az alábbi olasz hivatalos je­lentés igazolja: “Az ellenség csapatai vasárnap délután a Monte Medetten támadásba mentek át. Több órás heves harc keletkezett, amelyben az ellenség kétségbeesett elszántsága erőfeszítései ellenére sem tudott ered­ményt­ elérni. Csapataink megvédelmezték összes hadállásaikat. A front egy másik pontján, Mont’ Altairál, ahol az ellenség a siirii ködöt használta fel támadásra, szintén csata folyt, melyből azonban csapataink ke­rültek ki győztesekként. Az ellenség csupán néhány előretolt sáncunkban vetette meg lábát.” TÖRÖK HIVATALOS JELENTÉS A DARDANEL­LÁK KÖRÜLI HELYZETRŐL. KONSTANTINÁPOLY, augusztus 4. A padisah hadvezetősége a következő jelentést adta ki: “Az ellenség tüzérsége Avi Burnunál vasárnap délután rendkívül hevesen bombázta hadállásainkat. A bombázást több batallion erősségű gyalogos csa­pat rohama követte. Csapataink súlyos veszteséggel verték vissza a támadókat. A Sedd-il-Bahrral szemben felállított ellenséges ütegek vasárnapi bombázását nem követte gyalogsá­gi támadás. A kaukázusi frontban, Tautaknál, szombaton na­­gyobbszabású ütközet folyt. A török csapatok ro­ham útján elfoglalták az oroszok hadállásait, ame­­lyek védői részben elmenekültek, részben fogságba jutottak. A hadállásokban felhalmozott nagymennyiségű muníció győztes csapataink birtokába jutott.” ANGOL GYŐZELEM A GALLIPOLI-FÉLSZIGETEN. I ; LONt)ÓN, - X* angol hivatalos sajtó­ iroda hozza nyilvánosságra, hogy a Dardanelláknál ope­ráló angol expedicionális sereg parancsnoka, sir John Hamilton tábornoknak jelentése szerint az angol csapa­tok termán a Gallipoli-félszigeten egy sztratégiai szem­pontból jelentős magaslatot szállottak meg. A magasla­tot védő sáncban és annak közelében 70 török katona esett el. LONDON, augusztus 4. A “Times” konstantináno-­lvi tudósítójának jelentése szerint egy angol tengeralat­ti naszád felrobbantotta a Konstantinápolyt Galatával összekötő vashidat. (A felrobbantott híd 1912-ben épült.) PETROGRAD, augusztus 4. Az orosz duma (kép­­viselőház) tegnap egyhangú határozatot hozott, amely­ben követeli a háború folytatását t­ől. A HASSAN cigaretta kitűnő minőségű s kiváló értéke által érte el, hogy az öt centes parafa végű cigaretták közül ebből adnak el a legtöbbet Amerikában. E cigaretta jó íze, kellemes flat­ta és jóleső enyhesége teljes megelégedést nyújt. Néhány ajándék, mely a HASSAN szelvényekért kapható SZELVÉNY Borotválkozó szappan ................................................. 25 Borotválkozó pamacs, elsőrendű ........................ 50 Borotva, legjobb minőségű acél ........................ 50 Borotvaszíj, dupla, élesítésre és fenésre ......... 50 Live­lastic szíj, olyan, amely HÚZÓDIK, 30— —38 inch hosszú ........................................................ 100 Zsebkés, gyöngyház nyéllel, két pengével, kö­röm­reszelővel .......................................... 125 Husőrló, 4 könnyen beilleszthető késsel, ház­tartásban szükséges ................................................. 200 SZELVÉNY Női vagy férfi esernyő, amerikai tafetta fából készült, vízmentes Mission nyéllel ............. 250 Konyhai berendezés, 10 darab függő deszkán, áll a következőkből: húsvágó, mészáros kés. Emery-féle fenőkő, keverőkanál, tésztafordí­­tó, kenyérkés, combinált conservanyitó, tá­laló villa kés és fűrész ........................................ 300 Férfi óra, valódi ágyúacél .................................... 650 Női vagy férfi óra, tiszta arany, 14 karátos, Waltham szerkezettel ........................................ 3900 KÜLDJE A SZELVÉNYEKET E CÍMRE: PREMIUM DEPARTMENT, AMERICAN TOBACCO COMPANY DRAWER L, 484-490 BROOME STREET, NEW YORK CITY, N. Y. Értékes ajánlat annak a ki­használja a „ CIGARETTES “Amerika Zászlóvivője” (VÁGJA KI E SZELVÉNYT) ffj ^^satE^XSKE^KOTlOran^^^ HA S S A N - S 7. F. 1. V F \ Y fr‘Akével kik­, ha ön azt »0 vagy mfg SSw/ peg tAlih ipart«** HASSAN rif;\ItF.TTA-S7.FI,VftNNYF.I, együtt $£&­ IBsaH vfthtjn l­­* b­ármely Hnwnn l’remium Stnd­on-nAI, vagy n |gSL\ £ THE AMERICAN TO BACCO CO. (fa N Premia.» Dept. 4P« Hro.íme St., New York, N Y. /KW SaKOin&K (Ezen alftnlat ISIT. december SI-An megszűnik.) |( Távirat! Távirat! A LEGÚJABB HÍR MAGYARORSZÁGRÓL, hogy a valódi, híres Kőbányai Maláta Sört mindenki otthon, saját lakásán, néhány percnyi munkával elkészítheti. Küldjön be egy dollárt és mi küldünk önnek egy doboz valódi sör kivonatot, amelyből a mellékelt utasítás szerint még egy gyermek is könnyű szerel készíthet 40 üveg legkitűnőbb maláta sört. Csak vizet kell hozzáadni. Semmi más kiadása nincs. Határozott szavatosságot vállalunk, hogy ha a sör meg nem felel, pénzét teljesen vissza­fizetjük. Törvényileg védve és eladásra engedélyezve azon államokban is, ahol szeszes ital eladása tilos. A legkitűnőbb vegyészek mint az egészségre kitűnő hatású és legjobb ízű sört ajánlják. Küldjön be azonnal egy dollárt a címre és mi rögtön portómentesen küldjük a 40 üveg sörre szóló sörkivonatot magyar használati utasítással. THE HOMBEER COMPANY, 90 WEST STREET, NEW YORK CITY. Ügynökök, kik sok pénzt akarnak keresni, minden városban felvétetnek, írjanak a fenti címre és mi azonnal küldjük rendkívül előnyös ajánlatunkat. rxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxianmcrxxxzxxxxxxxx^ 3 HAJHULLÁS GYORSAN ÉS BIZTOSAN MEG- F 3 SZŰNIK A E RŐT ti MAJSZESZ 3 használata által. A fejbőrt megtisztítja a korpától, a 3 3 hajtöveket megerősíti és életnedvvel látja el, a haj 3 3 hullást megszünteti és fényes szint kölcsönöz a haj- 3 3 nak. — 3 ÜVEG $1.25. A pénzt előre küldje be 3 3 a következő címre: 3 . Róth Sámuel "Megváltó” Gyógyszertára 3 125 AVE. A, Gor. Sth St. >Dep. E. NEW YORK. fc cxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxi. .132 ZOLA EMIL kagylókból, bőrkulacsokból, bádog­edényekből itták a csodatevő vizet; különösen Bouquet Eliza érdekelte Pé­tert, ki feleslegesnek tartotta, hogy a forrásban megfü­­rödjék, hanem megelégedett azzal, hogy arcának iszo­nyatos sebét óránként locsolgatta. Letérdelt, félretolta kendőjét és zsebkendőjét a vízbe mártva, azzal borogat­ta arcát; körötte oly lázas izgatottságban tolongott a tö­meg­, h­ogy észre se vették szörnyeteg arcát, és ugyanan­nál a csőnél ittak, melynek vizébe­n zsebkendőjét márto­gatta. E percben Gérard, ki épp Sabathier urat vonszolta arra, észrevette, hogy Péter tétlenül ödöng. Felkérte hát, hogy kövesse őt és segédkezzék neki, mert nem lesz könnyű dolog a béna beteget megfü­röszteni. Így jutott aztán Péter a férfiak számára fentartott medencéhez, hol a beteggel egyedül maradt, míg Gérard a barlanghoz tért vissza, hogy egy másikat szállítson oda. Ez a meden­ce három fürdőkabinra volt osztva, hova lépcsők vezettek le és vékony deszkakerítések választották el az egyes ka­binokat­ egymástól. A bejáratot vászon függöny zárta el, melynek összevonásával a fürdőző betegeket izolálni lehe­tett. A medence előtt egy nagy tágas tér nyílott, egy deszkapadlós, székekkel és padokkal ellátott közös váró­terem. Ott vetkőződtek a betegek, és ott öltözködtek fel újra, ügyetlen félszeg sietséggel, sajátságos szemérmetes­­ségü­k fellobbanásában. Egy félig meztelen férfi a fü­g­­gi­nybe tankolózta,­ reszkető kézzel újította meg a sebes testnen a borogatást. Egy másik tüdőbajos ember hörögve didergett és lilaszinű foltok tarkáltak sárgás-fakó arcbő­rén. E percben húzták ki fráter Isidoret a medencéből és Péter összeborzadt láttára; ájultan húzták ki, azt hit­ték, hogy meghalt, de ajkain csakhamar feltört a pana­szos nyöszörgés; iszonyatos, szánalmat keltő látvány volt ez a nagy szenvedéstől kiaszott, emberi test, mely mint valami vágóhídra dobott emberi hústömeg fetrengett ott. A két betegápoló csak nagy nehezen bírta felöltöztetni, mert minden percben attól tartottak, hogy az első erősebb rázkódásnál meghal. — Ugy­e, abbé ur, segíteni fog? — kérdezte a beteg­ápoló Péterhez fordulva, midőn Sabathier urat vetkőztet­ni kezdték. Péter azonnal késznek nyilatkozott és midőn jobban szemügyre vette a betegápolót, felismerte benne Salmon Roqu­ebert márkit, kit Guorsaint­ur mutatott b­e neki a LOURDES 129 Tizenegy órát ütött, a szörnyű menet újra sorba ál­lott és végigballagott a napsugárban fürdő forró utcákon és tereken. Mire a Notre Dame des Douleurs kórházhoz értek, Mária arra kérte a kísérőit, hogy menjenek nyu­godtan reggelizni, pihenjenek otthon egy kicsit és jöjje­nek el érte hét órakor, mikor a betegek újra a barlanghoz indulnak. Ám midőn Péter és Guersaint a reggeli után szobáikba tértek pihenőre, a fáradtságtól megtört Guer­saint olyan mély álomba merült, hogy Péter nem vette lelkére, hogy felkeltse. Minek is, az ő jelenlétére­ nem volt szükség. Egyedül indult tehát a kórház felé. A me­net újra végigvonult az Avenue de la Grotte-on, a merlas­­sei fensikon keresztül és a gyönyörű augusztusi nap suga­ras derűjében átszelte a Place de Rosariet a percről-perc­­re növekvő, rémes borzongásában keresztet vető ember­áradat közepett. Dicső órája volt ez a gyönyörű nap­nak! Midőn Mária újra elhelyezkedett a barlang előtt, Pé­terhez fordult­ , —El fog-e jönni az édesapám? — El, rögtön, csak egy percre pihenőre tért. Mária helyeselte, azután remegő hangon tette hozzá: — Hallgass meg, Péter! Csak egy óra, múlva jöjj ér­tem, hogy a forráshoz vezess! Még mindig nem érzem ma­gamat elég méltónak a szent kegyelemre, még imádkozni akarok.. ''Miután elr­égen sóvárogta volt a megérkezést, hogy a helyszínen volt, hogy meg kellett kísérelnie a csodát, lá­zas félelem ébredt lelkében. Elmondta Péternek, hogy iz­gatottságában még egy falatot se evett, mire egy fiatal leány, ki meghallotta szavait, odaszólt hozzá: — Kedves kisasszony, szólt, ha tán gyengének érezné magát, tudja meg, itt kaphat egy kis levest. Mária Raymondera ismert rá. A barlangban is osz­togattak a fiatal leányok tejet és levest. De az előbbi évek­ben e fiatal hölgyek egynémelyike hiúságból csipkével dí­szített selyemkötényt kötött maga elébe, miért is megha­­szvatott az idén, hogy egyforma kék fehérkockás vászon­­köténykéket kell viselniük. De Raymonde üde arcával és kedves kis gazdasszonyoskodó modorával ez egyszerű vi­seletét is vonzóvá tudta tenni. — Ugy­e­bár, ha megkívánja — jelt fog adni és én szolgálatára leszek. Halálos automobil szerencsétlenség. ROCHESTER, N. Y., aug. 4. — Az itteni Mrs. Paul West és Char­les West tegnap életüket veszítet­ték egy automobilszerencsétlen­­ség következtében. Az automobil­ban kívülük még öten ültek, akik valamennyien súlyos sérüléseket szen­vedték. A szerencsétlenség Batavia kö­zelében, Pembroke-nál történt. ----------------------­ ELSÜLYESZTETT ANGOL GŐZÖS. LONDON, auguszt­us 4. A “Ran­za“ angol gőzöst, egy német ten­geralatti elsü­lyesztette. A 24 fő­ből álló legénység közül a kapi­tány és 11 ember megmenekült. A “Ranza” 1902-ben épült Li­verpoolban , tonnatartalma 2320 volt. Az angol kormány a jövőben nem fogja a hajók elsü­lyesztésé­­nek a helyét megnevezni, így akarják elérni azt, hogy az angol nép ne tudja meg a német tenger­­alatt­i naszádok működési helyét. FEHÉR HOLLÓ Érdekes ügyészségi végzés. — A háborús Magyarországról a hi­vatalos és nenvhivatalos gazságok akkora tömegének hírei árasztot­tak el már el bennünket, hogy egy-egy újabb példát ,már-már a megszokottság közönyével foga­dunk. Annál örvendetesesül szen­záció erejével hat,­­h­a egyszer, nagyritkán, olyasmiről olvasunk, hogy valamely hivatalos úr mél­tányosan és megértően visel ki­­­lett a nép protekcióban gyerme­keivel szemben. Ilyen fehér holló­földi békésgyulai ügyész, akiről a budapesti “Népszavá “-ban ol­vassuk a következő történetkét: — “Mikor nem a paragra­fus, hanem a szív beszél. Vidé­ki lapban olvassuk: Nagy Re­beka köröstarcsai lakos a had­­bavonult Vámos Jánosnak nem hites felesége. Ezt elhallgatta és fölvette a 86 korona segélyt. A községi jegyző a szolgalmai­nál följelentette, aki az ügyet a gyulai ügyészséghez tette át, amelyre Zöldi ügyész a követ­kező végzést küldte vissza : 15011915. kill. t. ügy. Főszolgabíró úr, Békés­ Nagy Rebeka köröstarcsai lakos ellen azért, mert mint­ hadbavonult Vámos János fele­sége elhallgatta azt, hogy an­nak nem törvényes felesége, a maga részére állami segélyt eszközölt ki, a vád képvisele­tét nem veszem át. ■Bár a 100.000 P. M. sz. ren­delet 29. szakaszában megálla­pított kihágás formailag fön­­forog, terheltet­­büntetendőnek nem tartom. Ugyanis az állami segélynek az a szociális gondolat az alap­ja, hogy gondoskodás történ­jék azokról, akiket a hadbavo­nult eltartott. Teffieltet a had­­bevonult feleségeként tartotta el és így az egészen­­jóhiszemű­en hihette, hogy a hadisegély őt jogosan m megilleti, amidőn az állam úgyszólván két kézzel szórta minden elképzelhető hozzátartozó­ után a pénzt. És ha már az ilyen nők nem kap­hatnak segélyt, a hadbevonul­­takat megillető elismerés meg­követeli, hogy tévedésüket el­fogadva, ne bü­ntettessenek. Elég az, hogy formai okokból segélyt nem kaphatnak. Gyula, 1915 febr­. 24-én. Zöldi Géza főügyész”.

Next