Előre, 1915. augusztus (11. évfolyam, 1085-1110. szám)
1915-08-05 / 1088. szám
AZ OSZTRÁK-MAGYAR SEREGEK AZT OLASZ HARCTÉREN ÁLTALÁNOS OFFENZIVÁRA KÉSZÜLNEK A MONARCHIA VEZÉRKARA AZ ETS FOLYÓ VÖLGYÉBEN ÓRIÁSI CSAPATTÖMEGEKET VON ÖSSZE. AZ OLASZOK BESZÜNTETTÉK EREDMÉNYTELEN TÁMADÁSAIKAT ÉS DEFENZIVÁBA MENTEK ÁT. BÉCS, augusztus 4. Az osztrák-magyar seregek Krajna, Karinthia és Tirol határán — több ponton — felhagytak a védekezéssel és támadásba mentek át. Az alig 24 órás offenzívának máris számottevő eredménye van. Az olaszokat meglepte ellenfelük váratlan támadása és a meglepetés hatása alatt feladták a roppant véráldozattal szerzett hadállások egy részét. A monarchia délnyugati harctéren küzdő seregeinek vezérkara a következő jelentést adta ki: “Az osztrák tengerparton, a krajnai határ és a görzi hídfő közti területrészen úgyszólván teljesen szünetel a küzdelem. A Palazzo plató szegélyét védő csapataink tegnap — rövid időn belül — öt olasz gyalogsági táma-dást vertek vissza. A Sei Busi magaslaton fekvő község tulajdonáért tegnap több órás csata folyt. Az ütközet járőrcsatározásból fejlődött olyképp, hogy mindkét harcoló fél részére erősítések érkeztek. A nyílt terepen folyó csata — amelyben úgy csapataink, mint az ellenség számos halottat és sebesültet veszített — csapataink győzelmével ért véget. A Cristallo hegyoldalon cirkáló járőreink kitűnő fedezékek mögül nagyobb ellenséges különítménnyel vették fel a harcot. Az ellenség rövid harc után — amelyben 29 halottat veszített — visszahúzódott.” . AZ OLASZOK INVÁZIÓTÓL RETTEGNEK. RÓMA, augusztus 4. (Via Paris—London.) — A frontból és a svájci határról érkező legutolsó jelentések megdöbbentették az olasz főváros lakosságát. E táviratok szerint az osztrák-magyar vezérkar messzeható előkészületeket foganatosít Olaszország területére való betöréshez. Olasz pilóták egybehangzó jelentései szerint a legutolsó napokban Trieszt és Rovereto között egy hatalmas osztrák-magyar seregtest lett összevonva, amelynek erősítésére az északkeleti harctérről óráról-órára újabb csapatokkal megrakott vonatok érkeznek. Az olasz vezérkar az Ets völgyét erősítteti, mert abban a hitben van, hogy a monarchia vezérkara a folyó völgyén át tervezi az olaszországi betörést. Hogy a monarchia csapatai helyenként máris felhagytak a defenzívával, ezt az alábbi olasz hivatalos jelentés igazolja: “Az ellenség csapatai vasárnap délután a Monte Medetten támadásba mentek át. Több órás heves harc keletkezett, amelyben az ellenség kétségbeesett elszántsága erőfeszítései ellenére sem tudott eredményt elérni. Csapataink megvédelmezték összes hadállásaikat. A front egy másik pontján, Mont’ Altairál, ahol az ellenség a siirii ködöt használta fel támadásra, szintén csata folyt, melyből azonban csapataink kerültek ki győztesekként. Az ellenség csupán néhány előretolt sáncunkban vetette meg lábát.” TÖRÖK HIVATALOS JELENTÉS A DARDANELLÁK KÖRÜLI HELYZETRŐL. KONSTANTINÁPOLY, augusztus 4. A padisah hadvezetősége a következő jelentést adta ki: “Az ellenség tüzérsége Avi Burnunál vasárnap délután rendkívül hevesen bombázta hadállásainkat. A bombázást több batallion erősségű gyalogos csapat rohama követte. Csapataink súlyos veszteséggel verték vissza a támadókat. A Sedd-il-Bahrral szemben felállított ellenséges ütegek vasárnapi bombázását nem követte gyalogsági támadás. A kaukázusi frontban, Tautaknál, szombaton nagyobbszabású ütközet folyt. A török csapatok roham útján elfoglalták az oroszok hadállásait, amelyek védői részben elmenekültek, részben fogságba jutottak. A hadállásokban felhalmozott nagymennyiségű muníció győztes csapataink birtokába jutott.” ANGOL GYŐZELEM A GALLIPOLI-FÉLSZIGETEN. I ; LONt)ÓN, - X* angol hivatalos sajtó iroda hozza nyilvánosságra, hogy a Dardanelláknál operáló angol expedicionális sereg parancsnoka, sir John Hamilton tábornoknak jelentése szerint az angol csapatok termán a Gallipoli-félszigeten egy sztratégiai szempontból jelentős magaslatot szállottak meg. A magaslatot védő sáncban és annak közelében 70 török katona esett el. LONDON, augusztus 4. A “Times” konstantináno-lvi tudósítójának jelentése szerint egy angol tengeralatti naszád felrobbantotta a Konstantinápolyt Galatával összekötő vashidat. (A felrobbantott híd 1912-ben épült.) PETROGRAD, augusztus 4. Az orosz duma (képviselőház) tegnap egyhangú határozatot hozott, amelyben követeli a háború folytatását től. A HASSAN cigaretta kitűnő minőségű s kiváló értéke által érte el, hogy az öt centes parafa végű cigaretták közül ebből adnak el a legtöbbet Amerikában. E cigaretta jó íze, kellemes flatta és jóleső enyhesége teljes megelégedést nyújt. Néhány ajándék, mely a HASSAN szelvényekért kapható SZELVÉNY Borotválkozó szappan ................................................. 25 Borotválkozó pamacs, elsőrendű ........................ 50 Borotva, legjobb minőségű acél ........................ 50 Borotvaszíj, dupla, élesítésre és fenésre ......... 50 Livelastic szíj, olyan, amely HÚZÓDIK, 30— —38 inch hosszú ........................................................ 100 Zsebkés, gyöngyház nyéllel, két pengével, körömreszelővel .......................................... 125 Husőrló, 4 könnyen beilleszthető késsel, háztartásban szükséges ................................................. 200 SZELVÉNY Női vagy férfi esernyő, amerikai tafetta fából készült, vízmentes Mission nyéllel ............. 250 Konyhai berendezés, 10 darab függő deszkán, áll a következőkből: húsvágó, mészáros kés. Emery-féle fenőkő, keverőkanál, tésztafordító, kenyérkés, combinált conservanyitó, tálaló villa kés és fűrész ........................................ 300 Férfi óra, valódi ágyúacél .................................... 650 Női vagy férfi óra, tiszta arany, 14 karátos, Waltham szerkezettel ........................................ 3900 KÜLDJE A SZELVÉNYEKET E CÍMRE: PREMIUM DEPARTMENT, AMERICAN TOBACCO COMPANY DRAWER L, 484-490 BROOME STREET, NEW YORK CITY, N. Y. Értékes ajánlat annak a kihasználja a „ CIGARETTES “Amerika Zászlóvivője” (VÁGJA KI E SZELVÉNYT) ffj ^^satE^XSKE^KOTlOran^^^ HA S S A N - S 7. F. 1. V F \ Y fr‘Akével kik, ha ön azt »0 vagy mfg SSw/ peg tAlih ipart«** HASSAN rif;\ItF.TTA-S7.FI,VftNNYF.I, együtt $£& IBsaH vfthtjn l* bármely Hnwnn l’remium Stndon-nAI, vagy n |gSL\ £ THE AMERICAN TO BACCO CO. (fa N Premia.» Dept. 4P« Hro.íme St., New York, N Y. /KW SaKOin&K (Ezen alftnlat ISIT. december SI-An megszűnik.) |( Távirat! Távirat! A LEGÚJABB HÍR MAGYARORSZÁGRÓL, hogy a valódi, híres Kőbányai Maláta Sört mindenki otthon, saját lakásán, néhány percnyi munkával elkészítheti. Küldjön be egy dollárt és mi küldünk önnek egy doboz valódi sör kivonatot, amelyből a mellékelt utasítás szerint még egy gyermek is könnyű szerel készíthet 40 üveg legkitűnőbb maláta sört. Csak vizet kell hozzáadni. Semmi más kiadása nincs. Határozott szavatosságot vállalunk, hogy ha a sör meg nem felel, pénzét teljesen visszafizetjük. Törvényileg védve és eladásra engedélyezve azon államokban is, ahol szeszes ital eladása tilos. A legkitűnőbb vegyészek mint az egészségre kitűnő hatású és legjobb ízű sört ajánlják. Küldjön be azonnal egy dollárt a címre és mi rögtön portómentesen küldjük a 40 üveg sörre szóló sörkivonatot magyar használati utasítással. THE HOMBEER COMPANY, 90 WEST STREET, NEW YORK CITY. Ügynökök, kik sok pénzt akarnak keresni, minden városban felvétetnek, írjanak a fenti címre és mi azonnal küldjük rendkívül előnyös ajánlatunkat. rxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxianmcrxxxzxxxxxxxx^ 3 HAJHULLÁS GYORSAN ÉS BIZTOSAN MEG- F 3 SZŰNIK A E RŐT ti MAJSZESZ 3 használata által. A fejbőrt megtisztítja a korpától, a 3 3 hajtöveket megerősíti és életnedvvel látja el, a haj 3 3 hullást megszünteti és fényes szint kölcsönöz a haj- 3 3 nak. — 3 ÜVEG $1.25. A pénzt előre küldje be 3 3 a következő címre: 3 . Róth Sámuel "Megváltó” Gyógyszertára 3 125 AVE. A, Gor. Sth St. >Dep. E. NEW YORK. fc cxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxi. .132 ZOLA EMIL kagylókból, bőrkulacsokból, bádogedényekből itták a csodatevő vizet; különösen Bouquet Eliza érdekelte Pétert, ki feleslegesnek tartotta, hogy a forrásban megfürödjék, hanem megelégedett azzal, hogy arcának iszonyatos sebét óránként locsolgatta. Letérdelt, félretolta kendőjét és zsebkendőjét a vízbe mártva, azzal borogatta arcát; körötte oly lázas izgatottságban tolongott a tömeg, hogy észre se vették szörnyeteg arcát, és ugyanannál a csőnél ittak, melynek vizében zsebkendőjét mártogatta. E percben Gérard, ki épp Sabathier urat vonszolta arra, észrevette, hogy Péter tétlenül ödöng. Felkérte hát, hogy kövesse őt és segédkezzék neki, mert nem lesz könnyű dolog a béna beteget megfüröszteni. Így jutott aztán Péter a férfiak számára fentartott medencéhez, hol a beteggel egyedül maradt, míg Gérard a barlanghoz tért vissza, hogy egy másikat szállítson oda. Ez a medence három fürdőkabinra volt osztva, hova lépcsők vezettek le és vékony deszkakerítések választották el az egyes kabinokat egymástól. A bejáratot vászon függöny zárta el, melynek összevonásával a fürdőző betegeket izolálni lehetett. A medence előtt egy nagy tágas tér nyílott, egy deszkapadlós, székekkel és padokkal ellátott közös váróterem. Ott vetkőződtek a betegek, és ott öltözködtek fel újra, ügyetlen félszeg sietséggel, sajátságos szemérmetességük fellobbanásában. Egy félig meztelen férfi a függinybe tankolózta, reszkető kézzel újította meg a sebes testnen a borogatást. Egy másik tüdőbajos ember hörögve didergett és lilaszinű foltok tarkáltak sárgás-fakó arcbőrén. E percben húzták ki fráter Isidoret a medencéből és Péter összeborzadt láttára; ájultan húzták ki, azt hitték, hogy meghalt, de ajkain csakhamar feltört a panaszos nyöszörgés; iszonyatos, szánalmat keltő látvány volt ez a nagy szenvedéstől kiaszott, emberi test, mely mint valami vágóhídra dobott emberi hústömeg fetrengett ott. A két betegápoló csak nagy nehezen bírta felöltöztetni, mert minden percben attól tartottak, hogy az első erősebb rázkódásnál meghal. — Ugye, abbé ur, segíteni fog? — kérdezte a betegápoló Péterhez fordulva, midőn Sabathier urat vetkőztetni kezdték. Péter azonnal késznek nyilatkozott és midőn jobban szemügyre vette a betegápolót, felismerte benne Salmon Roquebert márkit, kit Guorsaintur mutatott be neki a LOURDES 129 Tizenegy órát ütött, a szörnyű menet újra sorba állott és végigballagott a napsugárban fürdő forró utcákon és tereken. Mire a Notre Dame des Douleurs kórházhoz értek, Mária arra kérte a kísérőit, hogy menjenek nyugodtan reggelizni, pihenjenek otthon egy kicsit és jöjjenek el érte hét órakor, mikor a betegek újra a barlanghoz indulnak. Ám midőn Péter és Guersaint a reggeli után szobáikba tértek pihenőre, a fáradtságtól megtört Guersaint olyan mély álomba merült, hogy Péter nem vette lelkére, hogy felkeltse. Minek is, az ő jelenlétére nem volt szükség. Egyedül indult tehát a kórház felé. A menet újra végigvonult az Avenue de la Grotte-on, a merlassei fensikon keresztül és a gyönyörű augusztusi nap sugaras derűjében átszelte a Place de Rosariet a percről-percre növekvő, rémes borzongásában keresztet vető emberáradat közepett. Dicső órája volt ez a gyönyörű napnak! Midőn Mária újra elhelyezkedett a barlang előtt, Péterhez fordult , —El fog-e jönni az édesapám? — El, rögtön, csak egy percre pihenőre tért. Mária helyeselte, azután remegő hangon tette hozzá: — Hallgass meg, Péter! Csak egy óra, múlva jöjj értem, hogy a forráshoz vezess! Még mindig nem érzem magamat elég méltónak a szent kegyelemre, még imádkozni akarok.. ''Miután elrégen sóvárogta volt a megérkezést, hogy a helyszínen volt, hogy meg kellett kísérelnie a csodát, lázas félelem ébredt lelkében. Elmondta Péternek, hogy izgatottságában még egy falatot se evett, mire egy fiatal leány, ki meghallotta szavait, odaszólt hozzá: — Kedves kisasszony, szólt, ha tán gyengének érezné magát, tudja meg, itt kaphat egy kis levest. Mária Raymondera ismert rá. A barlangban is osztogattak a fiatal leányok tejet és levest. De az előbbi években e fiatal hölgyek egynémelyike hiúságból csipkével díszített selyemkötényt kötött maga elébe, miért is meghaszvatott az idén, hogy egyforma kék fehérkockás vászonköténykéket kell viselniük. De Raymonde üde arcával és kedves kis gazdasszonyoskodó modorával ez egyszerű viseletét is vonzóvá tudta tenni. — Ugyebár, ha megkívánja — jelt fog adni és én szolgálatára leszek. Halálos automobil szerencsétlenség. ROCHESTER, N. Y., aug. 4. — Az itteni Mrs. Paul West és Charles West tegnap életüket veszítették egy automobilszerencsétlenség következtében. Az automobilban kívülük még öten ültek, akik valamennyien súlyos sérüléseket szenvedték. A szerencsétlenség Batavia közelében, Pembroke-nál történt. ---------------------- ELSÜLYESZTETT ANGOL GŐZÖS. LONDON, augusztus 4. A “Ranza“ angol gőzöst, egy német tengeralatti elsülyesztette. A 24 főből álló legénység közül a kapitány és 11 ember megmenekült. A “Ranza” 1902-ben épült Liverpoolban , tonnatartalma 2320 volt. Az angol kormány a jövőben nem fogja a hajók elsülyesztésének a helyét megnevezni, így akarják elérni azt, hogy az angol nép ne tudja meg a német tengeralatti naszádok működési helyét. FEHÉR HOLLÓ Érdekes ügyészségi végzés. — A háborús Magyarországról a hivatalos és nenvhivatalos gazságok akkora tömegének hírei árasztottak el már el bennünket, hogy egy-egy újabb példát ,már-már a megszokottság közönyével fogadunk. Annál örvendetesesül szenzáció erejével hat,ha egyszer, nagyritkán, olyasmiről olvasunk, hogy valamely hivatalos úr méltányosan és megértően visel kilett a nép protekcióban gyermekeivel szemben. Ilyen fehér hollóföldi békésgyulai ügyész, akiről a budapesti “Népszavá “-ban olvassuk a következő történetkét: — “Mikor nem a paragrafus, hanem a szív beszél. Vidéki lapban olvassuk: Nagy Rebeka köröstarcsai lakos a hadbavonult Vámos Jánosnak nem hites felesége. Ezt elhallgatta és fölvette a 86 korona segélyt. A községi jegyző a szolgalmainál följelentette, aki az ügyet a gyulai ügyészséghez tette át, amelyre Zöldi ügyész a következő végzést küldte vissza : 15011915. kill. t. ügy. Főszolgabíró úr, Békés Nagy Rebeka köröstarcsai lakos ellen azért, mert mint hadbavonult Vámos János felesége elhallgatta azt, hogy annak nem törvényes felesége, a maga részére állami segélyt eszközölt ki, a vád képviseletét nem veszem át. ■Bár a 100.000 P. M. sz. rendelet 29. szakaszában megállapított kihágás formailag fönforog, terheltetbüntetendőnek nem tartom. Ugyanis az állami segélynek az a szociális gondolat az alapja, hogy gondoskodás történjék azokról, akiket a hadbavonult eltartott. Teffieltet a hadbevonult feleségeként tartotta el és így az egészenjóhiszeműen hihette, hogy a hadisegély őt jogosan m megilleti, amidőn az állam úgyszólván két kézzel szórta minden elképzelhető hozzátartozó után a pénzt. És ha már az ilyen nők nem kaphatnak segélyt, a hadbevonultakat megillető elismerés megköveteli, hogy tévedésüket elfogadva, ne büntettessenek. Elég az, hogy formai okokból segélyt nem kaphatnak. Gyula, 1915 febr. 24-én. Zöldi Géza főügyész”.