Előre, 1918. augusztus (14. évfolyam, 2017-2043. szám)

1918-08-01 / 2017. szám

A SZOCIALISTA FAXT MAGYAR SZÖVETSÉGÉ­NEK HIVATALOS KÖZLÖNYE. HÍOFIZET«SX ARAK: Fg­y ívre................... ?3.00 Mai nora ................................. $2.50 fienAMfttU puskaszíHlitási ktflt*$£g:el­egT »itt ! Egy évre ....................... $8.00 Félévre . . $400 • East 3rd »treat, New York. Telephone: Orchard 8390 TOK XIV, ÉVFOLYAM. No, 2017. U­UUCKUULI MAMXA.« munkásság napA tudotítán­y terjesztője EGYES SZAMARA és a haUdá` ! szószólója. CITY EDITION NEW YORK, CLEVELAND, CHICAGO. THURSDAY (CSÜTÖRTÖK), AUGUST 1, 1918. MEGJELENIK NAPONTA SERINGES VÁROST ELFOGULTAK EGYESÜLNEK A AZ AMERIKAI CSAPATOK A PÁRISI HADÜGYMINISZTÉRIUM SZERINT A HELYSÉ­GET HEVES HARCOK UTÁN FOGLALTÁK EL, A­MELY ISMÉTELTEN GAZDÁT CSERÉLT. True translation filed with the Post master of New York on July 31. 1918, as required by the Act of October 6. 1917. PÁRIS július 30. A hadügyminisztérium mai hivatalos jelen­tése szerint az amerikai csapatok Seringes-et-Nesles környékén meg­tartották hadállásaikat, amelyeket heves harcok után szállottak meg. A helység többször cserélt gazdát, amíg végül is az amerikaiak tel­jesen a kezükbe kerítették azt. A németek négy támadást intéztek az Aulb­y-le-Chateau-tól ke­letre húzódó újra francia hadállások ellen. A támadásokat azonban visszaverték és a francia vonal épségben maradt. A franciák és a németek a Marne-tisztástól keletre és nyugatra egy egész csomó ponton támadásokat hajtottak végre, de e ponto­kon az általános helyzet változatlan maradt. Marcel Hutin, az “Echo de Parisában azt írja, hogy a németek tegnap Fore-en-Tardenois és Roncheres között legjobb öt tartalék­hadosztályukat vetették a küzdelembe, anélkül, hogy a franciák vagy az amerikaiak ellen a legcsekélyebb eredményt tudták volna elérni. Az Echo de Paris ma azt írja, hogy egy Hindenburgtól és Ludendorfftól eredő félhivatalos jegyzék szerint a német­­pa­rancsnokság az új helyzetre való tekintettel, egy időre kényte­len elhalasztani a franciák és angolok elleni döntő támadást. Az Associated Press fronton levő levelezője szerint a német veszteségek borzalmasak voltak; az amerikaiak veszteségei, — ami­re ilyen természetű harcban számítani lehetett, — nem voltak köny­­rvűek. (31) A német lapok arra figyelmeztetik a népet, hogy ne kicsi­nyeljék az amerikaiakat A VARWAERTS TUDÓSÍTÓJA NAGY AMERIKAI VESZTESÉGEKRŐL MESÉL. True translation filed with the Post master of New York on July 31, 1918, as rpuuired l»y the Act of October!». 1917 AMSTERDAM, juliu­s 27. A berlini Vorwaerts tudósítója jú­lius 27-iki kerettel azt írja, hogy az Aisne és Marne közötti ütközet­ben történt először, hogy az amerikaiak nagyobb számban tűzvo­­nalban voltak. Majd így ír: “Az amerikaiak részint önálló hadosztályokban, részint pedig a francia csapatokkal együttesen harcoltak. A harcban álló ezredek legnagyobb része több, mint egy évig volt Franciaországban, máso­kat az Ortiban csak felületesen képeztek ki Amerikában és a kontinen­sein .•. .. . . ' .■ *. .„ ■ "A­Z amerikai foglyok között feltűnő nagy a német nevek szá­ma. Állítólag az amerikai hadsereg vezetői sorában német születé­sű tisztek előkelő szerepet töltenek be.. . . “Csapataink általános véleménye, az, hogy­ az amerikai katonák harci értékét nem szabad lebecsülni. Ezek a katonák eltelve ameri­kai felsőbbségüktől és a francia hízelgések folytán felbátorítva, naiv bátorsággal rohannak a harcba, bár még eddig nem tanulták meg azt, hogy miképp kell szétterjesztett vonalban harcolni és miképp kell a tüzérség folyói ellen ügyesen védekezni és épp ezért súlyosab­bak a veszteségeik, mint a többi csapatokéi. “Így például a Monthiers hegy lábánál fekvő amerikai katonák hulláinak tömegét csakis a Brussilov-féle offenzíva hullatömegeivel lehet összehasonlítani. “Az amerikaiak bátrak a támadásban, de ügyetlenek a védeke­zésben.” (B) Morris szerint a svédek semlegesek MORRIS AMERIKAI KÖVET STOCKHOLMBÓL LONDONBA ÉRKEZETT. True translation filed with the Post master of New York on July 31, 1918, as required by the Act of October 6. 1917. LONDON, július 31. Tra­velson Morris, stockholmi amerikai követ Washingtonba utaztában Londonba érkezett. A háború kito­lása óta most először történt, hogy a chicagói születésű diplomata Amerikába indult. A követ útjának az a célja, hogy­ Wilson elnök­kel és Lansing államtitkárral az Észak-Európa legfontosabb kérdé­seivel kapcsolatban tárgyaljon. Természetes, hogy ezek az esemé­nyek az orosz, finn és különösen a murman partokon történt esemé­nyekkel szoros kapcsolatban vannak. Morris ma a következőket mondta: A svéd amerikai viszony ma sokkal barátságosabb, mint a hábo­rú alatt bármikor volt. Kissé nagyon korai volna az, ha eredménye­ket várnánk attól a megállapodástól, amely szerint Svédország Ame­rikából kap élelmiszereket és ennek ellenében a szövetségesek a svéd hajókat használhatják. De egész bizonyos az, hogy Svédország jobban lesz táplálékkal ellátva az 1918—19. télen, mint bármelyik más télen a háború kezdete óta. Nagy­ örömére szolgál az, hogy megállapíthatom azt, hogy a svéd kormány és közvélemény mindent elkövet arra nézve, hogy szi­gorúan semlegesek maradjanak és azt hiszem, ez sikerül is nekik. Az, hogy Németország az Aland-szigeteken és Finnországban tő­szomszédja lett a svédeknek, nem mindenkinek tetszik, azonban a mostani stockholmi kormány, amely a liberálisokból és szocialisták­ból áll, elegendő hatalommal bír, hogy a közvélemény akaratát ma­gyarázza és a nép érdekeit megvédje. Svédország, bár maga nem háborús fél, szigorú beosztással kénytelen élni. Mindent, még a ruhákat is adagonként szolgáltatják ki. (6) SZOCIALISTÁK LETÖRÉSÉRE A demokraták elfogadták a ter­­vet, hogy négy new yorki kerü­letben szövetségre lépnek a re­­publikánus párttal. A politikai pártok erejét ren­desen az ellenséges párt becslése szerint szokták megítélni. Az őszi választásokon négy new yorki kongresszusi kerül­etben fog be­­bizonyulni, hogy a polgári pártok képesek lesznek-e legyőzni a szo­­ci­alá­st­a jelölteket akkor, ha csak egy jelöltet állítanak fel. A republikánusok­­és a­ demok­raták fúziót kötöttek a szocialista jelöltek ellen, akiknek a győzel­mét ellenkező esetiben biztosra veszik. A szocialisták erejének Murphy Tammany vezér akciója a legjobb fokmérője. Murphy, a kongresszusi jelöl­tek felállítása előtt, négy kerület­­ben szövetségre lépett a republi­kánus párttal. A new yorki republikánus párt­szervezet végrehajt­ó bizottsága ülést, tartott tegnap, amelyen el­határozta, hogy a 12-ik és 13-ik kongresszusi kerületet átengedi a Tammany Hall jelöltjeinek, míg a republikánusok a 14 és 20-ik ke­rületekben­ állítanak föl jelölte­ket. Az amerikanizmus programjá­val ás a fúzió segítségével, a régi pártok azt remélik, hogy a szo­cialistákat legyőzhetik. De egyet elfeledtek ezek a politikusok, még­pedig az­t, hogy becsléseiket az 1916-i­ki választások eredmé­­zvényeire alapítják. A szocialista szavazatoknak 1916 óta való emelkedését bár nem lehet pontosan megállapíta­ni, de annyi bizonyos, hogy a szo­cialista szavazatok emelkedni fog­nak és a múlt évi eredményekből ítélve, a szocialista párt mind a négy fúziós kerületben meg fogja választani a jelöltjeit. A demokraták és republikánu­sok hiába lépte­k szövetségre, a nép' n­em hisz többé az, üres jel szarvakban ' ,és .egyre 'blí­gyob­b tö­megekben sorakozik a' szocialista párt zászlója alá. .. -------------------­ Angol pilóták három német várost bombáztak True translation filed with the Post master of New York on July 31, ’I s required by me Act of October 6. 1917. LONDON, július 31. — Offen­­burg német város ellen angol pi­lóták eredményes bombázó táma­­dást intéztek. A légi harcok köz­,­ben négy német gépet terítettek le. A támadó, gépek­­közül mind­össze csak egy pusztult el. Hétfőn éjjel a bádeni ‘ Offen­­burg, azután Stuttgart és Solingen városok ellen hatásos támadást in­téztek az angol támadó repülőgé­pek. A különböző német célpon­tokra 11 tonna bombát hajítottak. Két angol repülőgép nem tért vissza. Az ellenséges raktárakra és egyéb telepekre szintén tizenegy tonna bombát hajítottak. Hétfőn éjjel Brayt és Bapaume-ot is bom­bázták. (20) ------------------- 212 név az új veszteségi tisztán True translation Hied with the Post­master of New York on July 31, 1918. as required by the Act of October 6, 1917. WASHINGTON, július 31. — A hadügyminisztérium 194 főnyi veszteségről tett jelentést a követ­kező megoszlással : Harc közben elesett 36, sebeibe belehalt 40, betegségben elpusz­tult 6, repülőgépbaleset következ­tében meghalt 1, baleset és egyéb okok miatt meghalt 5, súlyosan megsebesült 67, megsebesült 15 és harc közben eltűnt 24. A tengerészetet ért 18 főnyi veszteség megoszlása a követke­ző: Harc közben elesett 4, harc köz­ben kapott sebeibe belehalt 2 és harc közben súlyos sérüléseket szenvedett 12. (12) Harmincan meghaltak egy németországi vonatössze­­ütközés alkalmával True translation filed with the Post­master of New York on July 31. i91N as required by the Act of October 1917. LONDON, julius 31. — Egy kopenhágai Exchange Telegraph sürgöny szerint két német vonat között összeütközés történt, amit gázrobbanás követett és ennek kö­vetkeztében harminc ember éle­tét veszítette. A baleset Scheidemuss és Lands­­­berg között történt. (18) Három hónap alatt egy millió­­ra becsülik a németek veszteségeit True translation Hied with the Post master of New York on July 31, 1918, as required by the Act of Oetobei 6. »«o'» GENF, julius 31. — Egy­ Ber­linből éppen most Baselbe érke­zett magasrangú semleges tiszt­viselő szerint a németek a leg­utolsó három hónap alat közel egy millió embert veszítettek. Ez a tisztviselő a La Swisse-ben közölt intervjú közben ezeket mondta: “Bár a németek minden óvin­tézkedést megtettek a nyugati ve­reség leplezésére, s az igazság behatolt a tömegek közé. “Ilyen mérvű lehangoltságra még egyetlen­ egyszer sem volt példa a háború tartama alatt, a­melyről azt hiszik, hogy abban az órában elveszett, amidőn Foch a támadásra rászánta magát. “A német nép azt akarja, hogy a kormány Elszász-Lotharingia átadásával csináljon békét, mielőtt még késő lesz. “A német veszteségek az utol­só három hónap alatt csaknem egy millióra emelkedtek. Az utolsó két offenzíva folyamán 350 ezer em­bert veszítettek és e veszteségek teljesen meghiúsítotak a legfel­sőbb hadvezetőség terveit. A se­besültek nagy része lehangolt és' minden lelkesedés nélküli.” (21) Titokzatos haláleset chicagói rendőrség névtelen táviratot kapott a Stamfordon meghalt nő ügyében. CHICAGO, Ilii. jul. 31. — A chicagói Mrs. Julia R. Waixel ti­­itokzatos halálesetében, akinek a holttestét a múlt héten küldték ide a connecticuti Swamfordról, egyre rejtelmesebbé válnak a körülmények. A rendőrség bizo­­­­nyos nyomok alapján vizsgálatot indított, hogy­ megáll­­apítsa az esetleges gyilkosságot. A 49 éves nő A. M. Snydecker itteni ban­kárnak az unokatestvére volt. A rendőr­ség birtokában levő je­­lentések szerint, a nő Stamfordon volt Gertrude nevű leányával,­­aki súlyos betegségéből volt fel­­épülőben. Az anyja állítólag bús­­lakodásnak adta magát és az el­mezavar jelei mutatkoztak nála. Bevitték egy­ szanatóriumba, ahol állítólag melankólia okozta a ha­lálát. A halotti levélbe is ezt ír­ták a betegség okául. A rendőrség tegnap N. Z. alá­írással, a következő táviratot kap­ta New Yorkból: “Az a gyanú, hogy Mrs. Julia Waixel nem természetes halállal múlt ki. Ajánlatos a személyazo­nosság pontos megállapítása és a holttest felboncolása.” ------------------­ Painleve megjelent Malvy tárgyalásán Trnp» trsTjslptfnn Hi^rt with Po««t master of New York on July 31, 1918. as required by the Act of October PARIS, jul. 31. Louis J. Malvy belügyminiszternek, a szenátus mint bíróság előtt folyó tárgya­lásán, néhány volt kormány­tiszt­­vise­lő tett vallomásokat tegnap. Többek között Paul Painleve ex­­miniszterelnö­k és hadügyminisz­ter, Albert Thomas volt ipari mi­niszter és Marcel Semihal köz­­i munka­miniszter. A tanúk kijelentették, hogy Malvy a többi miniszterek által­­ egyhanatuláig jóváhagyott szociá­­­­lis politikát igyekezett követni. (9) MEGGYILKOLTÁK AZ UKRAJNA! PARANCSNOKOT A német tábornokot az ukrán fő­­városban bomba ölte meg. A gyilkossági tervvel moszkvai szocialistákat vádolnak. True translation Hied with the Post master of New York on July 31, ! 918, as required by the Act of Oetobei ft. 1917 AMSTERDAM, július 31.—Az ukrajnai fővárosból hivatalos je­lentés érkezett ide, amely szerint Eichhorn tábornagyot, az ukraj­nai német főparancsnokot és ad­jutánsát, tegnap Kievben egy bomba súlyosan megsebesítette. A bombát akkor hajították elle­nük, amikor a kaszinóból a főhadi­szállás felé voltak útban. A tábor­nak adjutánsa, van Dressier kapi­tány volt. A bombát a tábornagy' lakása közelében egy' kocsiból hajították ki, amely­ szorosan az ő kocsijuk mellett haladt. A gyilkost és a kocsist letartóz­tatták. Egy Kievből érkezett későbbi jelentés szerint von Eichhorn tá­bornagy és van Dressier kapitány az elmúlt éjszaka folyamán meg­halt. A sürgöny kijelenti, hogy meg­állapítást nyert az, hol a bűn­tény a moszkvai szociálforrad­al­mároktól ered. • (19) ------------------­ A bolsevikiek kivégeztettek három nagyherceget Németország arról értesül, hogy egyikük Miklós nagyherceg­, az orosz hadseregek volt főpa­rancsnoka. T-—<■ transition nipfl with' thp Pn«i master of New York on July 31, »918. ns required by the Ac* of October «. 1917 AMSTERDAM, julius 31. — A “ Bayrische L­­andeszeitung”-hoz Moszkvából érkező sürgönyök szerint a bolshevikiek három orosz nagyherceget ki­végeztettek, akik­nek egyike Miklós, nagyherceg, az orosz had­se­regek volt főparancs­noka volt. (18) A szibériai kormányok egy­­más ellen támadnak True translation Hind with thn Post muster of New York on July 31, *9ip o required by the Act of Octobe? 5. 1917. LONDON, julius 31. — Egy Vadivosztoki, julius 27-iki kelet- ,­tel ellátott sürgöny a Timesnál­ ( azt jelenti, hogy az ottani városi választások adtak alkalmat a két­­ ellentétes kormánynak, a vladi­­vosztoki ideiglenes kormánynak és Horváth tábornok kormány­­nyának az erős támadások meg-­­ kezdésére. A vladivosztoki ideiglenes kor­mányzat azt állítja magáról, hogy már megnyerte a szövetséges kor­mányok elismerését, de — a leve­lező szerint — a szövetségesek­nek a jelen pillanatban egyik kor­má­nyzat elismerése sem áll szán­dékában. Inkább arra várnak, hogy Nyugat-Szibériával az össze­köttetés létrejöjjön, mielőtt bár­melyik politikai csoport támogatá­sának a kérdésében döntenének. (16) AZ OSZTRÁK MINISZTERELNÖK MEGVÉDI A NÉMET SZÖVETSÉGET HUSSZAREK SZERINT A NÉMET SZÖVETSÉG A SZÍVEK SZÖVETKEZÉSE­ TISZTESSÉGES BÉKÉT ÓHAJT. CZERNIN MEGVÉDI KÁROLY CSÁSZÁR ROMÁNIAI TERVEIT. A HÁZ A KÖLTSÉGVETÉST ELFOGADTA True translation filed with the Post master of New York on July 31, »918. as required by the Act of October«, 1917. AMSTERDAM, július 31. Bécsi táviratok szerint Husszarek osztrák miniszterelnök kormányának az osztrák Urak házában tör­tént bemutatkozása alkalmából a következő kijelentést tette: “Ké­szek vagyunk arra, hogy tisztességes békét kössünk, mihelyt ellen­feleink lemondanak elpusztításunkra és elnyomásunkra irányított szándékaikról”. Hozzátette azt is, hogy a központi hatalmak szem­pontjából a háború védelmi harc. Majd így folytatta: “Addig, ameddig ellenfeleink azt az álláspontot foglalják el, hogy egyoldalúlag akarnak diktálni, nem marad számunkra más hátra, mint hogy erőteljesen folytassuk a háborút azért is, hogy az rövid legyen. “Ausztria sem háborúban, sem békében nem fog magára marad­ni. A Németországgal való szövetség szívbeli érzelmeink ügye és a béke hatása alatt csak erősödni fog. A szövetségben nincs semmi­féle fenyegetés, annak háborús tartalmát a központi hatalmakra rá­erőszakolták és ez a béke után nyomban meg fog szűnni.” Husszarek kijelentette, hogy a monarchia bízik hadseregében és a szövetségeseiben és jó és tisztességes békét remélhet. A vita közben Czernin volt külügyminiszter kijelentette, hogy ő vállalja a miniszteri felelősséget a Károly császár által Fer­­dinánd román királynak tett ajánlatért. Czernin azt mondotta, hogy a brest-litovski konferencia idejében értesült arról, hogy Ferdinánd király Románia elszigetelt és reménytelen helyzetének tudatára jött és hogy Károly császárral összeköttetésbe akart lépni. Czernin Kuehhnann akkori német külügyminisztert értesítette a király szán­dékáról. Ennek az volt az eredménye, hogy Románia elkerülte az utolsó kétségbeesett harcot és azonnali békét ért el. A felsőház elfogadta a költségvetést és nyári szünetre ment­ szét. (D) AZT MONDJÁK, HOGY MEGSZŰNT A SZUBMARIN VESZEDELEM Krt Eric Geddes bejelenti, hogy miképp akadályozták meg a szubma­­rin-veszedelmet. Kevesebb az elsülyesztett hajók száma és több hajó épül. Az admiralitás első lordja az angol alsóházban be­számol a tengerészeti helyzetről. True translation filed with the Post master of New York on July 31, •918, as required by the Act of October«. 1917. LONDON, július 21. Sir Eric Geddes, az angol admiralitás első lordja az alsóház ülésében a tengerészeti helyzetet ismertette és különösen azzal foglalkozott, hogy az állami hajóépítő telepek építését védelmezte meg, és a tengerészeti költségvetéssel kapcso­­latban a h­ajóépítési programról tárgyalt. A tengernagy a mai helyzetet az egy esztendő előtti helyzettel hasonlította össze. Szerinte egy esztendő előtt a tiszta veszteség havonta 550 ezer tonnát tett ki. Akkortájt nem tudtak annyi szub­­marint elpusztítani, amennyit a németek építettek és a kereskedel­mi hajóépítő telepek emberek és anyag hiányában voltak. Ekkor az angol hajózás évi négyszázezer tonna tartalmú hajót veszített. Min­den egyes hajómű­hely a tengerészet részére dolgozott. Az elmúlt év folyamán a hel­zet sok tekintetben megváltozott. A világ hajózása az utolsó negyedévben nemcsak hogy nem csökkent, hanem még havi százezer tonnával emelkedett is. Úgy a szövetsé­gesek, mint a semlegesek július elsején nem voltak rosszabb helyzet­ben, mint 1918 január elején. Ezt az eredményt egyrészt a kisebb mennyiségű sülyesztés, másrészről az­­emelkedő számú építés által lehetett elérni. Mi okozta a hajók elsülyesztésének csökkenését?­ ­ Sir Eric kijelentései szerint az elsülyesztések csökkenését az okozta, hogy sokkal több hadihajót és szubmarinpusztító hajókat építettek. Majd így­ folytatta a tengernagy: Az egy esztendő előtti problémát igen sokan lehetetlennek és megoldhatatlannak tartották. A kereskedelmi hajókat oly gyorsan pusztították el, hogy ha ez a pusztítás nem szűnt volna meg, lehe­tetlen lett volna a háborút folytatni és nem ismertünk semmiféle ki­próbált harci eszközt a szubmarinok ellen. Szükséges volt, hogy a­ szubmarinok ellen hajók, aknák és más harci eszközök, továbbá kereskedelmi hajók részére új építési programmot dolgozzunk ki. A múlt esztendőben a hajógyárakban és tengerészeti gyárakban alkalmazott munkások száma 35 ezerrel emelkedett. Most egy esz­tendeje eredetileg­ 80 ezer munkást kértek erre a célra, akiknek egy r esze szakmunkás lett volna. A nyugati front eseményeinek hatása alatt és tekintettel arra, hogy úgy a hadsereg, mint a haditengeré- s­­zetnek újabb emberekre volt szüksége, lehetetlen volt a megfelelő számú embert a katonai csapatokból megszerezni. Tanulatlan mun­­k­­ások nagy mennyiségben állanak rendelkezésre, de ezeket nem leh­­­etett igénybe venni azért, mert nem volt elegendő szakmunká­sunk. (C) 67.291 embert veszítettek­­ az angolok július hónapban True translation filed with the Post master of New York on July 31, 1918. as required by the Act of October « 1917 LONDON, julius 31. — Július hónapban az angolok veszteségei 67.291 főre rúgtak, a júniusban je­lentett 141.147 főnyi veszteséggel szemben. A július havi vesztesé­gek megoszlása a következő: Elesett vagy sebeibe belehalt: 521 tiszt és 8474 katona. Megsebesült vagy eltűnt: 1537 tiszt és 56.769 katona. A képviselőházban ma James Ian MacPherson, a hadügyminisz­­térium parlamenti titkára kijelen­tette, hogy az angolok ez év már­­c­eius 21-ike óta a nyugati fronton 14,500 hadifoglyot ejtettek. (29)

Next