Előre, 1919. augusztus (15. évfolyam, 2348-2378. szám)
1919-08-01 / 2348. szám
---------o—‘—- — A franciák ötven millió dollárt vesznek fel New Yorkban True translation filed with the Postmaster of New York on July 31, 1919, as required by the Act ot October 6, 1917. PARIS, julius 31. Louis U. Klotz francia pénzügyminiszter amerikai és különösen new yorki bankárokkal szerződést kötött, amelynek értelmében New Yorkban az angol kincstár jegyzékéhez hasonló kötvényeket fognak kibocsátani. A most kibocsátandó * kütvé- t1vek összege 50 millió dollárt tesz ki, amelyek 60 és 90 nap alatt lesznek esedékesek. Azt jelentik, hogy az amerikai pénzügyminisztérium kijelentette, hogy a felvételről tudomása van és hozzájárul annak feltételéhez. (F.) ---------o-------- — A szivarkészitők bérharca | .' ■•«*- ■ A sztrájkolók kitűnő harci szelkilábert ' follytatják a küzdelmet. A s’nVarKeazülő muikások harcában, úgy New Yorkban, mint az ország többi részeiben, a fejlemények a legjobb kilátásokra nyújtanak reményt. Tegnap egy imtottiág erkezett New Yorkba South, Bethlehethből, Pa-. és arról tett jelentést, hogy ott a következő gyárak kénytelenek voltak bezárni, mert a munkásaik valamennyien sztrájkba mentek: General Cigar Co., Bayuch Bros. Sippshütz és egy kisebb gyár. Ezek a gyárak nagyobbrészt nőket alkalmaztak és 11 órát dolgoztattak velük naponta. Hasonló állapotokat jelentett egy másik bizottság, mely Arlentownból és Northamptonbó 1, Pa. érkezést. Mmnefenből ugyanazokat a kőfetéléseket állították fel, mint ■jféw Yorkban. Áíséléttorok és booker-ekhez fefilizett röpiratot bocsátottki a bizottság, akik még mindig sem ismerték fel nyomoruságos helyzetüket és a munkáltatókkal tartanak. Ezeknek megszervezésére szombaton délután 2 órakor tartsítható gyűlést a 73-ik utcai Bohemiatt Hallban. A bostoni sztrájkbizottság, melynek William Collins az elnöke, nyilatkozatot küldött G. W Jverkinsnek, az InternationalUnion elnökének, mely többek közt a következőket mondja : 'aAz Investigátor Hallban tartott mai népfülé,s egyhangúlag plakította., a '■ sztrájkbizottságot, hogy resoluciót fogalmazzon és állítsa pellengére az International Uniont a kiadott nyilatkozatáért, melyben a tényeket rosszakarátúan meghamisitotta. Mi tudjuk, hogy jogosak a követeléseink. A tagok azt kérdezik egymástól, hogy minek fizessenek tagsági díjat olyan szervezetbe, melynek tisztviselői alattomos módon a tagság érdekei ellen dolgozik”. Megtámadták a pikéteket. A 62-ik ctrcetes First Ave sarkán levő Sedulia Bros. szivargyára előtt, a 2246. számú rendőr brutálisan nekitámadott a gyár előtti piketeknek. “Ha nem hordjátok el magatokat, lelőlek benneteket, mint a kutyát”. A piketeket ez a hang nem félemlítette meg, mert tudják, hogy a törvény nem tiltja a piketelést. Mindketten szivarkészítők és a hadsereggel Franciaországban voltak. A Mandel Cigar Shop ma, pénteken délelőtt 10 órakor tart gyűlést a headquarterben. A Gaus Bros. shop délután 2 órakor tart rendkívüli gyűlést ugyanott. Az alsóvárosi sztrájkolók ma délelőtt 10 óakor a 98 Forsythe Street alatti Odd Fellows Hallban, a Gedulia shop délután 3 órakor a headquarterben gyülekezik. 1 |A chicagói sztrájkolókat nem tudták megtörni a fékerek CHICAGO, június 31. —:A chicagói válásztós vasúti munkások sztrájkjában nem állott be seipftli változás. W. D. Manlon, az országos szervezet elnöke elkövetett minden lehetőt, hogy a munkásokata sztrájk abbahagyására bírja, mivel — állítása szerint — csupán néhány száz forradalmár erőszakoskodása idézte elő a sztrájkot, ezt az állítását azonban 15 ezer sztrájkoló nem akarja elhinni. Mahon elrendelte ismét a szavazást a sztrájk folytatásának kérdése felett. Ez a szavazás két napig eltart, tehát ha a munkások meg is szavazzák a sztrájk abbahagyását, a sztrájk szombat esténél előbb semmi esetre sem érhet véget. —,—_——■— , ludasán ttvárDitch T. Szmet Oroszországba írta: U. Lamm. Angolból fordította: K. Smoling. True trinils.doB filed whit th« PolG ' master of New York on July 31, . •‘iá* dUB i«4ttu8a by «.*4« Act oí. $, 1U17. j Az elmúlt félév volt az első • időszaka Oroszország gazdasági újjáépítésének. Az ország segély- forrásai tetemesen kiürültek a háború folyamán s még mindig ] nem ajánl nekünk semmi lehető-séget egy magasabb fokú megél-hetéshez jutni; de fontosabb elő- haladást tettünk a gazdasági ujjáépítés előzetes megszervezési munkálatainak ügyében. Gazdasági téren csaknem teljesen végbement az átalakulás ... az csupán szabályozás és felügyelés- , ből, valódi kormány ellenőrzés- ; ig a gyárak és telepek felett, amely eddig csak papíron léte- zett. Vagy amely diktátori munkásbizottságok kezelése alatt volt, még egy'ntár? közt sem teljes , megegyezéssel. "Most már* vanminden főszakmában' egy kormány (Központi Igazgatóság), mely intézi az összes vállalaté, kat bizonyos iparoknál,.» mint egyetlen, egység. Ilyen központi igazgatóságok vannak : a -szövő,: gépépítő, papír, i ■ruggjüinta, méz-termelés,' ce-i [ment, kőszén, fürész-malom, tőszeg-szén, só, gyufa, dohány, cipő, bőr, sütő. ..keményítő, széjsz, cukor és sok- más."iparokban. A nyersanyagok éstüzelőanyagok segédforrásainak meg-szervezéséhez szükséges hossza' dalmas eljárás következtében és más szükséges előzetes intézkedések miatt egy valódi munkaprogram nem volt megalapozható ezen iparokban 1919- ig; ezen programok most teljes összhangban és kölcsönös egyetértésben vannak elrendezve. Az országos gazdasági legfőbb tanács megszervezvén a kis és nagy iparokat, alkalmat nyújtott a gyári termények magánkereskedelmének az eltörlésre (1918 november 21-iki rendelet). Ez tette lehetővé a központi kormányrendszer megalapozását országszerte, mely a magánüzletek hei évét foglalta el. Az ellátási kormány szervezetei alapján elfogadtatott a kötelező fogyasztási szövetkezet alapelve. Februártól kezdve a termények szétosztása kezdetét veszi osztály-sorrendben ■ és pedig: munkások, kik szövetfonalak, gyufa, cukor, petróleum, • növényi zsiradékok, cipők stb. • gyártásával foglalkoznak nagyobb átruházást kapnak, mint a ■ községbeliek és az utóbbiak ugyancsak többet kapnak, mint a parasztok. (A mezőgazdasági kerületekbeni szokatlan állapotok következtében, melyek gyakran kedvezővé teszik sokaknak a helyzetét a mezei népesség közül.)’ A nemzetgazdasági szervezet haladásával a pénz értéke csökken kézről-kézre, annyira, amennyire az egyenértékes szükség Lemondott az osztrák kormány Tru« translation fllstl with th» Postmaster of New York on July 31, , ISIS, as requited by the Act of October C, 191?. BÉCS, julius ,11., Bernen át. Az osztrák kormány Renner miniszterelnökkel az elért fél határozta lemondását. A lemondás már Seitznak, Német-Ausztria köztársasági elnökének kezében van. Egy bécsi jelentés szerint itt félhivatalsan azt , jlentették, hogy a kormánykedden minisztertanácsot tartott, amelyen lemondását határozta el. (G) -— ------------- : Ismét elloptak egy csecsemőt . A bronxi25 Home Street alatt lakó Mrs. August Wentz a sajtóhoz, a nagyközönséghez s a rendőrséghez apellált ma, hogy támogassák őt az eltűnt gyermeke utáni nyomozásban. A hét hetes csecsemőt kedden lopták el a 150-TV utca és 3-ik Avenue sarkán levő department stere előtt hagyott kocsiból. Csak három percig volt az üzleten és amikor kijött, üresen találta a kocsit. Az áruház nőket alkalmaz, s akik számokat adnak az anyáknál és felügyelet alatt tartják a gyér a mékkocsikat, de ebben az esetben sok anya állt a vonalban és Mrs Wentz egy másik bejáratnál ment be az üzletbe, mert sietett. A gyermek neve Arthur. Mrs Wentznek még egy kilenc éve a 7 fia van, de azt mondja, hogy még , ha hat gyermeke volna, akkor se áldozná föl Arthurt. Azt állítják, hogy egy fiatal nő vitte el a gyermeket. L- ------------------ * Brestben és Havreban sztrájkok vannak BREST, julius 81. — A bresi kikötőben minden munka megszűnt, a munkáltatók kizárták , a munkásokat követeléseik miatt. Dr HAVRE, julius 31. — A hírre , kikötőmunkásokat a munkáltató ie kizárták. A kizárás 3500 muka kast ért. LA , j munkáltatók bizott ittsága |^%sij|^|séli^m«nka \ eR^ég |- zésére’ 300 napszámost rendelt. Clavelle munkaügyi miniszter 11 a munkáltatók és union megbízottait Parisba hivtai össze. 1. Vasui szerencsétlenség ket halottal Csütörtök reggel a New York Central stamfordi állomásán nagy szemicsétlömeg történt, amikor egy tehervonat egy másikba beleszaladt. A két vonat első, illetve Utolsó kocsija tűzbe borult és,, ürűisüdripö"dtásivezetőjfe, valajjjf*r egy másik vasúti alkalmazott elégnek.. A baleset folytán a forgalon hosszas törést .szenved. ------•—o---------- . Kibocsátották a gyilkossággal vádolt fiatalembert PATERSON, N. J. jul. 81.— A rendőrség szabadlábra helyezte Lester Deckert, akit Miss Mabel Harris nevű szeretőjének eltűnésével kapcsolatban fogvatartottak. A leány holttestét a Ramapo fivérből húzták ki, akkor ragadták el a hullámok, amikor Deckerrel csónakázott. Frank Romano városi bíró rendelte el a fiatalember kibocsátását, mert az ügyész hitelt adott a fiatalember elbeszélésének, hogy a tragédiát véletlen baleset okozta. Miss Harris szülei és testvérei sem kételkednek Decker elbeszélésében és hajlandók neki megbocsátani. Decker azt mondotta, hogy a múlt Vasárnap este, amikor a leánynyal csónakázott, a hullámok elkapták őket. A boncolásból megállapították, hogy a leant halálát vizbefulás okozta. PÉNZKÜLDÉS az amerikai hatóságok által megengedett területekre a legolcsóbb napi árfolyamon, teljes felelősség mellett . A ftUi«~nr«wwrfgi megyék, ahova a finiküldé« ne« van engedve, * követ-Voínony, Nyílra, Trencaca, Törő««, Árva, Liptó,. 8«epe«, Sáron, Zsilton, Gömör, Nógrád, Ilont, Bana, Abaujtorna, Inti, Zemplén, — rTovál»)is arománok által m-jéviáltott erdélyi JBCBrr-kbc. KORONAUTALVÁNY és csekk ugyanezen területekre már most kapható és igy biztosíthat magának már most koronát a mai alacsony árfolyam mellett. DOLLÁR - BETÉT az egyedüli jó és biztos befektetés. A pénze biztos helyen kamatozik és azt bármikor kiveheti, a ha arra szüksége van, megbízható tanácsra és felvilágositásra ma mindenkinek i* szüksége van., — Meg, kapja azt,..ha,4 követ- ¡• néro’ cikire !forduh; . . :r KISS EMIL bankár ‘‘1 133 Second Ave, New York ^ ■„ - i ------ IL8II gessege erdekeive van. Ez mutatkozik is azon tény által, hogy a második hét havi szovjet rend- i szer időszakában (junius-—de-cember, 1918) a forgalombart le-vő papírpénz összege egy kissé kevesebb volt, mint az első heti havi szovjet rendszer időszaka-ban (nov. 1918—május 1919) a forgalomban levő papírpénz öszszege egy kissé kevesebb volt, mint az első hét havi időszakban Ténylegesen ezen összeg megmaradt az alacsonyabb színvonalon még 1919 januárban is (körülbelül három milliárd), dacára azon ténynek, hogy az árak csak nem megháromszorosodtak a forradalom kezdete óta. A február 20-iki rendelet kiterjeszti és rendszeresíti vívmányainkat: — gondoskodik az öszszes gyári terményeknek a megfelelő nemzeti intézetekhez való átszolgáltatásáról (mozdonyok átutaltattak a közlekedési eszközök népbiztosságához; fegyverek a hadügyi népbiztossághoz; szövetfonalak az ellátási népbiztos- sághoz) teljes kárpótlás, sőt min- ,den bank átruházási díj nélkül. Továbbá magalapozott egy vegyes kormány pénzügyi állapotot és csereüzletet, mely rendszer alatt a pénz átutaltatik a gyárakhoz (úgy, mint készpénz vagy mint nyitott hitel a nemzeti bankokban) csupán oly célból (mint pl. munkadíj), mely kive bele ,nem volt közvetlen csere ál-tal más intézeteken keresztül. példáid árucsere által a pénzegyéhség segédeszköze , nélkül (.igy még a bankintézetek is 'elláttatj'nak tüzelő nyersanyagok és gépekkel) 1919 július 1-től kezdve eltörli a vasúti teheráru szállítási díjat; postai levélbélyeg illetékek fizetése szintén eltöröltetett jav miás óta. A tény, hogy társadalmi szükségletek díjtalanul végzendők a lakosság részére, most már megvalósulnak. Egyéb ilyen szolgálatok között eltörlendő a házbér, kapcsolatban a házak városi tulajdonba vételével a városokban stb. Az ország gazdasági életében a rendnek fokozatos megvalósítása hatályosabban enged bennünket dolgozni 1919-ben, mint az előző évben kiterjesztett termelési erőnkhöz képest tehettük. A munkások hatalmának a megalapítása, az első perctől kezdve fundamentális változást idézett elő az igazgatások természetében, azon részében a nemzeti erőnek, mely képviselve van a nemzeti pénzügyi költségvetésben, amely ki lesz adva 1917. és 1918. év költségvetései körülbelül 28.000.000 000 rubel; körülbelül ugyananynyi mindkét évre. De az első (illetve a burzsoá) évre kétharmada azon összegnek a hadseregre ment és a megmaradó tételek részére a költségvetésnek a fennmaradó egyharmada jutott, míg a második (illetve szocialista) évben egyharmad ment a hadseregre és a megmaradó kétharmadrész a költségvetés többi tételeire fordíttatott. Az 1913-ban tervezett nagymérvű építési munkálatok csak most vihetők keresztül a hadügyi költségek megcsappanásakövetkeztében. Ilyenek: 1.500.000 hold föld öntözése Turkesztánban, a Volga és Don folyókat összekötő Csatorna, a Volga-Embe vasút, az új Naphta vidék, a Káspi-tenger északkeleti partján, mely második Bakunak ígérkezik és egyéb hasonló építkezések. A munkásosztály emelkedő, diktátori hatalma alatt 1918 második fele alkalmat nyújtott egy szocialisztikus mezei gazdálkodás megalkotására. Ez kihasználtatott, főleg a mezőgazdasági vállalatok megszervezése által, mely a szovjet kormány közvetlen kezelése alatt volt és megműveltetett fogadott munkások által. 1918. végére ezen szovjet intézmény körülbelül 800,000 dcssyatin (több mint 2.000,000 hold), amelyből körülbelül 500,000 del- I lzatin Nagy-Oroszországban volt I és körülbelül 300,000 a minszki I kormányzóságban. Másodszor a I mezei munkások civilizálása szempontjából hozzáillesztettek a I városi ipari lakosság érdekeihez; a nagybirtokok hozzácsatoltatták egyszerű gyárakhoz és azok alosztályaihoz. «I . h. A. későbbi feljarás különösképpen elősegittettett a nénbiztossag 1919. február 15-iki rendelett által. fi •Mindez*# intézkedés a paras' Pénzküldeményeket Erdélybe és a cseho-szlovákok által megszállott felvidéki vár- 1 . megyékbe továbbítunk ! BANKBETÉTEK UTÁN 4’ KAMATOT FIZETÜNK ! ' TELJES FELELŐSSÉG! | 4 41’ k fái 1 V T FIGYELMES KISZOLGÁLÁSI !! SCHWABACH & SON ► ( KÖZISMERT BANKHÁZAI , 1347 FIRST AVENUE, 72-IK UTCA SAROK, NEW YORK. hl di . kft« «hi *ki kl» a*» A ,a^i !»■ ht* aSU »cm n.ié* ..u^ ^«bbssm OKOS ember min ti t«d- «1 JUJUI ,a. uogy a legjobb jlAGYAR BTIGORVOS Dr. WINTER V. MIKLÓS 78-ik utca, First Ave. sarkán Office A ráki •—tMtOlg. V«iárn»l 9 1S. Péntek «árva. TeL Lea«* 832«. BlCraCkelt ArJaaM. — 10 évi Jótáll*«. I -* Tisztelettel tudatom elvtársaimmal én minden ismerősömmel, hogy a Wat Jefferson Ave. 2104 szám alatt tiikollban borbélyüzletet és pool-roomot nyitottam- Minden igyekezetemmel azon leszek, hogy minden vendégerő a legjobb kiszolgálást kapja. Poll room-omban kitűnő 4 asztal áll vendégeim rendelkezésére. Pártfogást kör elvtársi üdvözlettel Pálinkás József TTXAJDOROS \ t eU/ahathilfi» én «/. Fűtőre példányoakiiv Itt kftpható. PTVTT%^*^VVTTVVT'rWVV » ’7 • VVVT FESTÉSTÉS : •? I FALPAPIROZÁST % f a regfi|tányosMil»l» Áron elvhUal is v I* kéri a* ismerősük pártfogását. J KAVA TESTVÉREK f 2901 Bridge Ave., Clevelandi, O. J KERESTETESj Kedves leányom, kérlek, ha édes anyáddal utolsó szót akarsz váltani, azonnal gyere haza. — Regensburger István, 117 Ash Street, Bridgeport, J Connecticut. 31,1,2. OKTATÁS. 14 éven át folyton ejgymeerfiaitettem a levében # tauitán utódjáti úgy, hogy ma már a» ANGOL NYELV «X*ajAtitfUa fftradtaág nélkül és a mi a tőf egy pár hét alatt törtéttik. Ne halassza továbbra azt» a mit már régen meg kellett volna tennie. Kérjen fel világon! t&wt. 15 cent leckénként. Miss Blanche Schweitzer, 43«4 LEXINGTON 1VK. NEW YORK áll F----------------------------7 r------- —^ Azt beszélik a faluban, hogy te bus vagy, “hallgatag”. PERSZE mert nem tudsz angolul, pedig itt ebben az országban az angol nyelv tudása nélkül boldogulni nem lehet. Neve és címe egy levelezőlapon hoz érdekes felvilágosítást. Győződjön meg róla. The Universal Institute Úttá \V. I OS 111 St., JVíiv York City. ZENEISKOLÁMBAN kitűnő módszerrel tanítok piaírot, hegedűt, gordonkát ,cellát és cimbalmot. — Kezdőknél kor nem határoz. VERES KÁLMÁN, zenetanár, 320 E. 72-ik utca, City. GARTNER LAJOS magyar közjegyzői, hirdetési pénzküldési, fordítási és mindenféle biztosítások irodája. 401 E. 80. St., New York, N. Y Telefon: Lenox 6,249. DffTU legrégibb elhelyezőben, 172 E KU 1 ff fát St., felvétetnek elsőrangú nyaralókba szakácsnők, sz.avaleányok, waitressek, laundresaak, házaspárok. Telefon I Orchard 4«S» Közjegyzőség. EGYEDÜLI MAGYAR UNION GYÓGYSZERTÁR VARGA PATIKA 1491 AVE A (Cor. 79 St.) J NEW YORK ORVOSSÁGOK, SZÉPÍTŐ SZEREK K MEGBÍZHATÓ ÉS OLCSÓ KIRAKTÁRA. A Telefoni Orchard 6023, ROTEL CHARLES EBERSTEIN’S I 118 FIRST AVENUE, (7-ik utca sarok) NEW YORK CITY ELADÓ RUHÁK URASAGOSITŐL LJKV1TXT* afjrnm AAVIRA82SM MEGVETT ÖLTÖNYÖK téla kábítok, nadrágok ntagyai szabónál olcsón kaphatók. Tisztítást javitást és vasalást jutányos ároi **győzlök. — Nyitva esti 9 óráig. — Vasárnap 6 óráig JACK THE TAILOR 311 East 6th Street, t 4« a-ik At* között. — Telefon: Orchard 7185. — ...... . , Telefon: Plaza 2664. mékü G. BENDER iJfi ELSOREMIC UtSUK ' 'MÉS ÉLELMISZEREK É&ftf 340 E. 65th St. 1-se §32-ik Ave közt ^ NEW YORK CITY. Dr. CIPRUS ISTVÁN MAGYAR FOGORVOS 1 • Loran én''alton A vr, anfen, * CLEVELAND, O. & N (Rooms 214—205.) ; RENDEL : 3,-töl este »-ig. Vasárnap: 10-től 12-ig. j, Vegye az elevátort a 2nd fhor-r*. » Telephone, Leuok 1873. | UNION HALL 45*1 Sn« Ave. (**—«, utcák között) MAGYAR VEMIáGLS &S ATTERXSM Szombat, vasárnap Langer dgfingecReitnrn *« CARAUÉ, Elsőrendű magyar konyha. Kitűnő Italok. Előzékeny kiszolgálás. Alkalmas termek, mulatságok és gyűlések meg-I tartására kiadók. — Családok kedvenc találkozó helye. Billiard ass-II alok. 4 I.ÄJ1AA É8 PETEK, tnlaMvanauk. ««KeaaHnaaewKaaaanaaaaaKa Tel. Rhinelander 4t»7 BÁRÓ ENDRE ; 1209 First Aveaae á Corner 70th St. | MAGYAR VENDÉGLŐJE \ ; Billiárd asztalok nappali | használatra 20c óránként, a ; Külön helyiség családok ré- 3 . szere. Magyar különlegessé- ■» [ gek. A munkásság kedvelt is találkozó hehe. — A MAGYAROK SZALMTMA — WM. KOVÁCS HOV1AY — KXPROH89 — 8TQRAGK * TAUalata 1*Ö5 Second Ave. (60—«7 utcák fcftcOtt) NKW YORK CITY TVí.s i’’las« 034* Eifern dók ktUttiakittieet autói«« Lili*! iM'lyboH év vidékrej csouajcutAit felM»vég saellett “ELŐRE” MOVING EXPRESS Költözködik elvtársi — Akarja, hogy lelkiismeretesen ca olcsón legyen kiszolgálva? — Jöjjön hozzám és meggyőződik, hogy a legjobb szállítót választotta. 1317 SECOND AVENUE »8 €« Ta ik utcák között, Nerr York» Telephonés Hallelander 163. BERNÁTH VILMOS Vendéglő és cukrászdája U18 Lant 80th 81„ a *-ik és 3-ik A ve. közt. A legfinomabb hazai módra készült kávé és cukrász sütemények minden időben kaphatók. NYITVA AJJK L-NAPPA.U ... -■ - I I ■,, J HERCZ JÓZSEF li.* Mattia«» A ve. (104. a. kösel) I POULTRY MARKET | I SKLOOT & LAX | Kicsinylienl ^ £ vAadrlfisuál a & t nauryhani ára a S \kat «dmltom. ^ ^ na, lálfigassun X ! *»*« hemtilu- 5 I 506 EAST 75th STREET | NEW YORK toknak ad kicsiny magánbirtokot, éppúgy, mint a tömegmunkásoknak egr uj, nagy, szocialista mezei gazdaságot (az előző földbirtokosok kisajátitott földjén, kiknek földjei még idáig nem lettek teljesen szétosztva a parasztok között). Ennek célja a jövőben a városi nép gazdasági függésének, s csökkentése a parasztságtól. Ezáltal a parasztoknak állandóan szemük előtt lesz egy nagy mezőgazdasági intézmény, mely meg fogja őket győzni szemmellátható bizonyossággal egy okszerű kollektív gazdálkodás előnyeiről és így vonzani és rá is fogja őket bírni hozzácsatlakozni az ilyen eljárás módjához. Amint a fentebbiekből tisztán látható, Oroszország gazdasági életének új szervezeti formájának fejlettsége közeledik ahhoz a fokhoz, amikor képes lesz megoldani a kereseti képesség megnőnesításának feladatát (életszükségleti cikkek csereformában való visszatérése a munkásokhoz, u. m.: házbér, gyári termények ,élelmi cikkek, bármily pénzbeli közvetítés igénybevétele nélkül). Jelenleg a kereset havi 500 — 3000 rubelben van megállapítva a február 17-iki rendelet folytán, mely határok magukban foglalják a cselekvés különböző ágainak mindennemű fogalmát és formáját, kezdve a fiatal napszámostól a legmagasabb képzettségű mérnökig. E. A daytoni négerek segítséget kérnek DAYTON. O. júl. 31. A Negro Welfare League képviselői a városi adminisztrációhoz fordultak és védelmet kértek a város néger lakossága számára. Itt legutóbb két parkban történtek tínji zavargások, melyekben több száz ember vett részt A város azonnal megteszi a szükséges lépéseket. | teÉVÍZALAppÍTat! ! / $■ *4'&*- £■Ä kA Asifít T BénO-Hl i ■nwL fi rs,*e •»' , ► * -jrrmy^ gff Hí ir.uyMitzat i- ’■ ! ...................................L ' -------■>—-—-V MAGYAR MUNKÁSOTTHON : 350 E. 81zt, St., New Yoik Kitűnő magyar konyha. Minden szerda, szombat és vasárnap este 1 SIÓ ALADÁR ZENEKARA. Terünk' mulatságokra, lako- i dalmakra, társas vacsorákra és gyűlésekre j u tá nyoáár bá'11. §. Elsőrendű billiárd-asztalok. A magyar munkásság találkozóhelye. Telefon: Lenox 8307 és Lenox 10141. -------------------------------------------------------------9el. Lenox 291*3 Mr*. F. PILÁT a budapesti szülészén egyetemen vizsgázott okleveles szülésznő, ajánlja magát az elvtársnők figyelmébe. m EAST 77-IK UTCA New York. - S V« ' * ■ - . o RÁKÓCZI SZÁLLODA 197 E. 4!h SL New York .. A leglátogatottabb Ss lestmegblahatt több .MAGYAR hely vidékiért részere. Tiszta,„leső szobák.Jó MAGYAR KONYHA. Termelt lakodalmakra és bálokra vagygyűlésekre kiadók Minden szombaton és vasárnap elsőrendü cigányzene. Családok kedvenc találkozó helye. PÉTER LAJOS, tulajdonos. I*W YORK - Sarki Várkozó S Munkát «»állítok hámelyik temetői [be. Mintát és fényképet kivkaatraj . hásbo» | Phone, títwriem 4177. | | CHICAGÓI MAGYAR tiCVVáD 1 Grottlieb Lajos mesés fagyé» rapács mindenne- i uiü közén »»HA. siló , han. g telő öK.ehen. Városi, Iroda, 122 a W Wselithatoi! Bt., szoba-szftiBt n 1115. Tel.: Mattv 1009 fős Pranka Un 1451. órák: (i. c. 3-tól 1-ig. ) North Eldei Iroda: 1672. N. Hallssteil St.., az emeleten. Telefon: 3 Diversey 3134. — órák:, d. u. aj 8-tól 8.30-ig. Vasárnap délelőtt