Előre, 1919. december (15. évfolyam, 2460-2490. szám)
1919-12-03 / 2462. szám
ELŐFIZETÉSI ÁRAK, a rendkívüli postaszállítási költséggel együtt: Egy évre .............. $8.— Fél évre.................. $4— 5 ifcn. 3d St., New York, N.Y. VOL. XV. ÉVFOLYAM. XO. 2462. NEW YORK: CLEVELAND. CHTOAGOZ BRIDGEPORT. DETROIT:WEDNESDAY (SZERDA), DEC. 3, 1919. KOLCHAK HADSEREGE SZÜNET NÉLKÜL MENEKÜL KELET FELÉ YUDENITCH HADSEREGÉNEK MARADVÁNYAIT AZ ÉHSÉG ÉS A FAGY PUSZTÍTJA EL. A Supreme Council Esztonia segítségért kéri számukra. True translation íüeá with the Post -master ot New York on December 2, 1919, as required by the Act of October», 1917. LONDON, dec. 2. Kolchak admirális seregei olyan rohamosan menekülnek, — mondja a szovjet kormány moszkvai szikratávirata, — hogy nem képesek védműveket emelni s Irkutsktól nyugatra nincs egyetlen erősségük sem. Kolchakot, ahol a saját védelmére háromezer főnyi testőrséget szervezett, állandóan zaklatják támadásaikkal a pártütő csapatok. Irkutskban Kolchak minisztériuma testületileg lemondott. REVAL, december 2. Yudenitch északnyugati orosz hadserege, melyet a kimerültség és a bolshevikek visszaültek, részben feloszlott, részben le van fegyverezve, még ha egyes részeit a jövő szolgálatra újjá lehetne is szervezni, s most már nincs se kormánya, se területe, kivéve egy keskeny sávot a Narva északkeleti partvidékén. Betegeik és sebesültjeik szánalmas látványt nyújtanak. A Coppint hírlaptudósító a következőleg írja le a hadsereg maradványainak a helyzetét: “Reval közelében meglátogattam egy barakkot, melyben Yudenitchnek körülbelül hatszáz tisztje és katonája talált menedéket, sokan súlyosan sebesültek, mások az időjárás viszontagságai miatt tüdővészben szenvednek, többen pedig tífuszban és himlőben feküsznek, nemesg szobában van ágy, sőt ágynemű is, de a legtöbb helyen a betegek szalmazsákokon, sőt egyszerűen csak szalmán hevernek, vagy pedig üres zsákokon. Nincs elég takarós fűtés hiánya miatt az ablakokat sem lehet kinyitni. Némely szobában szédítően büdös a levegő. A betegek este és reggel levest kapnak a kórházban, naponta fekete kenyeret és egy kis teát adnak nekik. Nincs se hús, se tej, se hal, se tojás, se dohány. Nincs mesterséges világítás sem. Nehéz elhinni, hogy a padlón heverő félmeztelen alakok némelyike a legelőkelőbb orosz arisztokrata családokból származott.” PARIS, december 2. A balti tartományokban levő szövetséges misszió utasítást kapott a Supreme Counciltól, hogy beszélje rá Esztonia kormányát, hogy békésebb magatartást tanúsítson Yudenitch hadserege iránt, melyet a bolshevikek múlt havi ellentámadásai visszavertek, amikor kísérletet tett Petrograd elfoglalására. A Council Foch marsallnak, a szövetséges főhadvezérnek ez ügyre vonatkozó jelentése után hozta ezt a határozatot. (A) MEXICO NEM VÁLASZOLT MÉG A MÁSODIK JEGYZÉKRE MEXICO CITY, december 2. A mexicói külügyminisztérium kijelentette, hogy Lansing második jegyzékét még nem kapták ott meg. Washingtoni hírek szerint állítólag a kábelen küldött jegyzékben sok volt a hiba és a jegyzéket át kellett írni, ezért késett a jegyzék átadása, Medina helyettes államtitkár kijelentette, hogy a Mexico és az Egyesült Államok közt fennálló szerződés nem írja elő, hogy a konzuli ügyvivők nem tartoznak a szövetségi törvényszékek jogköre alá, tehát Jenkins konzuli ügynököt nem illeti meg az immunitás. Ebből a nyilatkozatból arra lehet következtetni, hogy a mexicói kormány ismét meg fogja tagadni Jenkins konzulnak a szabadonbocsátását. WASHINGTON, december 2. A képviselőház külügyi bizottságának elnöke. Porter képviselő ma Lansing külügyminiszterrel folytatott beszélgetése után kijelentette: “Azt hiszem, a külügyminisztérium most már komolyan veszi a dolgot és ha a külügyminisztérium álláspontja a kongresszus elé kerül, az támogatni fogja. A tulajdonjogokat sérelem érte és a mexicói törvényszékek alkotmányosaknak nyilvánították azokat az alapvető mexicoi törvényeket, melyek a tulajdont elkobozzák s ami ellen mi oly erősen tiltakoztunk. Ha megengedjük, hogy Mexico megsértse a mi polgáraink tulajdonjogát Mexicoban ki tudja, hogy hol fog megállani.” Ez a nyilatkozat elárulja, hogy miféle motívumok azok, amelyek “a mexicói bonyodalomban” szerepet játszanak. Mexico “bűne” az, hogy megsértette a külföldi kapitalisták tulajdonjogát, azt a tulajdonjogot, melyet pának, ellenben egy tönkrement, foradalmi Olaszország rlése nélkül, sőt akarata ellenére. A TELEFON •KEZELŐNŐK KÁLVÁRIÁJA A silány fizetés és a hosszú munkaidő okozza a csapnivaló szolgálatot. Az átlagos telefonkapcsoló 2 év alatt idegroncsosá válik. Megfigyelés alatt állnak, akár a foglyok, csak még a korbács hiányzik. A new yorki Board of Health által elkészített jelentés szerint, a telefonkezelőnők egészségtelen munkaviszonyai, az éhbér és a megerőltetett munka okozzák a rossz telefonszolgálatot. A jelentés a telefontársaság központjaiban folytatott négy heti beható vizsgálatnak az eredménye. A város egészségügyi hivatala számos panaszos levelet kapott a telefontársaság alkalmazottaitól és szükségesnek látta a vizsgálat megindítását. Dr. L. Dana Hubbard, az ipari ügyosztály vezetője, több orvos, bakteriológus ésinspektor vezették a vizsgálatot Manhattan és Brooklyn 82 kapcsoló állomásán. A telefonkezelőnők munkája az első perctől az utolsóig óriási szellemi és fizikai megerőltetéssel jár. Egy operátorral kettőnek vagy háromnak a munkáját végeztetik. Az állandó ideges feszültség, a számok fejbentartása és kapcsolása aláássa az egészségüket. Ebből következik a szem megerőltetése, a fejfájás, gyomorbajok és az állandó kimerültség. A Helyszűke miatt az alkalmazottak össze vannak zsúfolva a helyiségekben, mivel a társaság a forgalom óriási növekedésével arányban nem bővíti ki a helyiségeket. Dr. Hubbard tanulmány tárgyává tette a leányok karmozdulatait és úgy találta, hogy vannak olyan forgalmas órák, hogy egy perc alatt 127 mozdulatot tesznek a karjukkal a kapcsolásnál, ez több, mint két mozdulat másodpercenként. Ez a túlfeszített idegölő munka néha félóráig is eltart és a leányok idegeit tönkre teszi. Számos, esetben neuraszténia a következménye. Orvosok, akik a telefonkapcsolás munkájának hatását tanulmány tárgyává tették, azt állítják, hogy átlag két évi szolgálat után idegroncsosá válnak a kizsákmányolt rabszolgák. A bizottság ezenkívül úgy találta, hogy’ a silány fizetés miatt a leányok rosszul táplálkoznak. Royal S. Copeland így jellemezte a telefonkezelőnők viszonyait : “Rabszolgaság! Nem hiányzik hozzá más, mint a korbács.”z A vasfegyelem is nagyban hozzájárul az egészségük elpusztításához. A lányoknak nem szabad egymáshoz beszélni, a supervisor megfigyelő szemei csüngnek rajtuk állandóan: ezek föl és lesétálnak a termekben, akárcsak a katonák az őrségen. A társaság jobban értékeli az elveszített időt, mint amit dolgoznak. Ha valaki egy perccel később érkezik, annak büntetésül 15 percet kell várni a várakozó teremben és ezt az időt túlórában tartozik behozni. Az éjjeli munka mindenkire kötelező, tekintet nélkül arra, hogy egyeseknek az egészségére milyen hatással van. A gyalázatos viszonyok fő oka a silány fizetésre vezethető viszsza. A telefontársaság sokkal rosszabbul fizet, mint bármely más ipar, ahol hasonló képzettséget követelnek. A kezdő, vagyis az alapfizetés $12.év, az első hónap lejárta után heti 50 cent javítás. Egy év után 14 dollárra AZ I. C. u. ÚJABB NEM ENGEDTEK BÉRMOZGALMAT INDÍTOTT A Brotherhood tagjai tömegesen csatlakoznak az International Carpenter Unionhoz, mely ismét jelentékeny eredményeket ér el A múlt vasárnap a Brotherhood 376-os számú lokálja tárgyalta az I. C. U.-hoz való csatlakozás kérdését, miután az a bizottság, melyet e célból kiküldött, jelentést tett. A tárgyalás eredményeképpen a lokál elhatározta, hogy az I. C. U.-hoz csatlakozik. A Brotherhood üzleti ügynökei hétfőn a munkásokat az épületeken felkeresték, azonban mindössze annyit értek el, hogy a hevesebb természetű munkások elverték őket. Az I. C. U. jelenlévő szervezőinek köszönhették, hogy el tudtak menekülni. A szervezés munkáján kívül újabb bérmozgalom is folyamatban van. Számos műhelyben, melyek az I. C. U. ellenőrzése alatt állnak, a munkások már megkapták a nyolc dollár napi munkabért, a külső munkákon pedig már több vállalkozó megadta a 10 dollár napibért. A vasutasok szervezetének tisztviselőit nem engedték partraszállni a Panama-csatorna zónájában. Costa Rica kormánya hasonlóképpen járt el a munkásszervezőkkel. Magyarázatot sem adtak az eljárásról. Costa Rica köztársaságában és a Panama-csatorna zónájában is féltik a munkásokat az agitátoroktól, mintha azok okoznák a munkások elégedetlenségét. Azt remélik, hogy a szervezők távoltartásával tovább is korlátlanul kizsákmányolhatják a munkásokat, nem tudják azt, hogy amikor csordultig van a pohár, akkor a szervezők és agitátorok nélkül is akcióba lépnek a mancások az elnyomóik ellen. C. Howard Severs, a United Brotherhood of Railway Shop Laborers Union elnökének asz-aszisztense és Anthony Stair, annak a unionnak a szervezője, a Tivives nevű gyümölcsszállító hajón visszaérkeztek tegnap New Yorkba. Kijelentették, hogy Colonban és a costa ricai Port Limanban nem engedték őket partraszállni, mert munkásszervezetet képviselnek. A Panama-csatorna zónájában az Egyesült Államok tisztviselői, fittyet hányva a washingtoni külügyi hivatal útlevelére, nem engedték őket leszállni a hajóról, mivel attól tartottak, hogy elégedetlenséget fognak kelteni a néger munkások között. A costa ricai kormányt ugyancsak hasonló félelem szállta meg és a két amerikai polgár az egész idő alatt fogva volt a hajón, noha semmifélevétséget nem követtek el. A két tisztviselő fel volt szerelve Robert Lansing külügyminiszter által aláírt útlevelekkel, Samuel Gomners megbízó levelével, továbbá ajánló leveleket vittek Hutchinson kongresszusi képviselőtől és Walter F. Edge new jerseyi szenátortól. Mr. Severs kijelentette, hogy Harding panamai kormányzó adta ki a rendeket Colonban, hogy akadályozzák meg a partra szállását, Costa Ricában pedig Aguilar Barouero ideiglenes elnök vette magának a merészséget, hogy megfossza őket a szabad utazás jogától. A két munkástisztviselő november 2-án szállt hajóra, hogy a panamai szervezett munkások sérelmeit vizsgálat tárgyává tegyék. A Brotherhoodnak 210,000 tagja van és a detroit 27 Putnam Ave. alatt van a központi irodájuk. A múlt tavasszal tett látogatása alkalmával, Severs a Panamazóna 14 ezer munkása közül ezret megszervezett. “Azt hiszem, ez okozta az ellenséges hangulatot — mondotta — mert megszerveztem a négereket, akik azelőtt soha nem voltak megszervezve. Tiltakoztunk azon az alapon, hogy amerikai polgárok vagyunk s akartuk tudni a rendelet okát. Azt felelték, hogy Harding kormányzó el fogja hozni az engedélyt, hogy partraszállítassunk, vagy a magyarázatot. De egyik sem történt meg.” “Amikor Simonba érkeztünk, azt mondották az ottani tisztviselők, hogy tekintettel a Panamatisztviselőinek akciójára, ott sem szánhatunk partra.” Frank Morrison, az A. F. of L. titkára, állítólag bejelentette a tiltakozását Caminetti bevándorlási államtitkárnál, aki azt felelte, hogy a tiltakozást rövidesen fon-stolóra veszik. KISZÁLLNI A SZERVEZŐKET -------------------- Meghalt egy acélsirály Frick milliomos, aki ellen Berkman merényletet követett el, meghalt. Henry Clay Frick milliomos acélgyáros, tegnap reggel meghalt az East 70-ik utcai lakásán. November első napjaiban ételmérgezést kapott és már közel volt a felépüléshez, amikor újabb súlyos komplikációk álltak be. Frick 69 éves volt. A homesteadi acélsztrájk alkalmával 1892-ben, amikor Carnegie Steel Company munkásai sztrájkba léptek, Frick nagy hírnevet szerzett magának — mint munkásnyuzó. Garynek méltó elődje volt. Szívesen, áldozott milliókat arra hogy a munkások harcát letörje, de tudni sem akart a rabszolgáinak méltányos követeléseiről Ebben a sztrájkban történt, hogy Alexander Berkman anarchista merényletet követett el ellene. Bement Frick irodájába és revolverrel rálőtt. A golyó a mókába fúródott a milliomosnak. Berkman még egyszer lőtt, de akkor Frick dulakodni kezdett vele, aközben segítség érkezett és Berkmant letartóztatták. A bíróság 21 évi fegyházra ítélte Berkmant, aki 15 éves töltött ki a büntetésből. Emelkedik a fizetés, öt évi szolgálat után, ha az egészsége kibír ennyi időt, fokozatosan 18 dollárra vitte fel a fizetését. A Women’s Trade Union League, a Consumer’s League és más szervezetek megindították a kampányt a rabszolgasorban levő kiuzsorázott munkásnők megszervezésére, mert csakis ezen az uton remélhető, hogy sorsukon javíthatnak és a milliókat összeharácsoló társaságot emberséges munkaviszonyok bevezetésére kényszeríthetik. KORONA ÁRAK: December 2. Kedd Száz koronánként. Magyar ...................... $1.08 Osztrák ............................... $1.05 Csehoszlovák ..................... $2.30 Jugoszláv .................... $1.40 Román lei ........................... $3.95 — • - —------..-------............ Megjelenik minden nap, vasárnap tartalmas melléklettel. — Egyes számára: 2e CITY EDITION SZIGORÚAN KORLÁTOZZÁK A SZM HASZNÁLATÁT AZ EGÉSZ ORSZÁGBAN ISMÉT SZTRÁJKBA LÉPTEK AZOK A BÁNYÁSZOK IS, AKIK A TÁRGYALÁSOK ALATT VISZSZAMENTEK DOLGOZNI. A vasúti adminisztráció ma sokkal szigorúbb teóriátokat vont a szén használata elé, mint a háború folyamán. A kiadott rendelet szerint a szénfogyasztást osztályozzák és csakis az első öt osztály kaphat szenet. A rendelet szerint csakis azok az iparágak kaphatnak szenet, világítást és vilamos áramot, melyek a közszükséglet kielégítésére nélkülözhetetlenek. A szénárusítás is csak korlátolt mennyiségben történhet, hogy a szén szétosztása minél szélesebb körű legyen. A szénkészlet fogyásának arányában várhatók a további szigorítások. A sztrájk második hónapjának kezdetén semmi kilátás sincs arra, hogy a sztrájk gyorsan véget érjen. Wison munkaügyi miniszter 31 százalékos béremelést ajánlott s kétes volt, hogy ez a béremelés kielégíti-e a bányászokat. A kabinet ezt az ajánlatot 14 százalékra redukálta. Amikor Wilson munkaügyi miniszter az ajánlatot tette, a bányászok több kerületben visszamentek dolgozni, mivel biztosra vették a kiegyezést. Most, hogy a megegyezésre semmi kilátás nincs, ezek a bányászok ismét sztrájkba lépnek. Marylandban a Georges Creek és az Lpper Potomac kerületben tízezer bányász hagyta abba a munkát. Wyomingban a Hanna bányakerület munkásai beszüntették a munkát. A Union Pacific vasútvonal ettől a bányakerülettől kapta a szenet s ha néhány napra való készlete elfogy, a vasúti forgalom megszűnik. A közeli városok, melyek szintén innen kaptak szenet, csupán kétnapi készlet felett rendelkeznek. Több államban a hatóságok kísérletet tettek sztrájktörők toborzására, nem annyira azért, mintha komolyan hinnék, hogy ezekkel szenet tudnak bányásztatni, hanem inkább részben a sztrájkolók provokálása végett, részben azon reményben, hogy a sztrájktörők láttára a sztrájkolók összetartása meglazul. Azonban tegnap Washingtonban a beérkezett jelentések azt mutatták, hogy a bányászok kitartanak, sőt a sztrájkolók számának szaporodása miatt a széntermelés az utolsó néhány nap alatt 30—40 százalékos csökkenést mutat a múlt hetihez arányítva. Kansasban néhány bányában az állami hatóságok által toborzott sztrájktörők megkezdték a munkát. A kansasi vasutasok most szavaznak egy indítvány felett, mely szerint meg fogják tagadni a sztrájktörők által bányászandó szénnek a szállítását. A DALMÁT PARTOKON ÚJABB HÓDÍTÁSOKRA KÉSZÜLNEK D’ANNUNITO KÉSZÜL SEBENICO ELEDÜLÁLÁSÁRA. A FIUMEI KÉRDÉST A SZÖVETSÉGES HATALAMAK DÖNTIK EL. Tru* translation file* with the Post- master of New York on December 2, ‘919. %»* »•Aoulr*'* hv ♦h*1 Act of October ♦, BELGRAD, december 2. Fiuméban, mint a szerb sajtóiroda jelenti, ismét nagy élénkség uralkodik: szombat délután egy cirkáló elhagyta a várost, valószínűleg Zárába indult. Az “Adria” nevű kereskedelmi hajó követte ezer főnyi csapattal. Fiuméból érkező hírek szerint Rizzo admirális, d’Annunzio flottájának a parancsnoka, a cirkálón volt s Sebenicot szándékozik elfoglalni. KOPENHÁGA, december 2. A szövetségesek számos hajója, beleértve egy amerikai hajót is, Spalato körül, a dalmát partok előtt cirkált vasárnap, amint azt egy Laibachból ideérkezett távirat jelenti. PARIS, december 2. A legfelsőbb tanács ma úgy határozott, hogy a fiumei kérdést ne rendezzék a magyar békeszerződésben, hanem tartsák függőben, hogy a szövetséges hatalmak döntsenek a kérdésben. Ezáltal eltávolítják azt a kifogást, amely akár az olaszok, akár a jugoszlávok részéről felmerülhet a békeszerződés aláírásával szemben, a Fiume-ügyből kifolyólag. (D) AZ OLASZ FORRADALOMTÓL AZ ANGOL KAPIRULTAK IS FÉLNEK Truo translation filed with the Post* master of Now York on Decamber 2, 1919, s« rAonirod hv the Act of October 6. 1917 LONDON, december 2. — Az “olaszbarátok” erélyesen követelik, hogy Anglia rokonszenvesen tárgyalja Olaszországnak úgy belső szükségleteit, mint külső aspirációit. A szövetségeseknek, mondják, már a saját érdekükben is kötelességük, hogy elégítsék ki az olasz szükségleteket, amennyire lehetséges. Azt mondják, hogy egy virágzó Olaszország erős védőbástyája lehet a jövőben a nyugati “demokratikus” Európának, ellenben egy tönkrement, forradalmi Olaszország veszélyezteti valamennyinek az állandóságát, különösenFranciaországét. (B)