Előre, 1920. május (16. évfolyam, 2580-2610. szám)
1920-05-31 / 2610. szám
4* 4*4* 4*4* 4* 4*4* 4*4* a y % ELŐFIZETÉSI ÁRAK .| 4* *•* t a rendkívüli postai szál- X .*« Va litási költséggel együtt: X -j* Egy évre.... $8.— * X Félévre ___ $4.— t t t | 33 EAST 1st STREET ? | NEW YORK, N. Y. | *}..$*•*•*** 4*4*4* 4*4*4* *i* *v*%.t**L VOL. XVI. ÉVFOLYAM, No. 2ó$o. NEW YORK, CLEVELAND, CHICAGO, BRIDGEPORT, DETROIT. SZTRÁJKOLNAK Á VASUTASOK CHICAGÓBAN 700 fűtő letette a munkát két vonalon. Az összes vasutasok egyesülnek, hogy a bérbizottságot serkentsék. CHICAGO, máj. 30. — A Chicago Junction Railroad ioo fűtője letette a munkát. A vasúttársaságnak halvány sejtelme sem volt, hogy a fűtők sztrájkra készülnek. A vasútnak körülbelül 200 fűtője van rendes időben. Marold Reading, a United Engineers’ Association szervezőjeaz a union, amelynek tagjai sztrájkoltak április hóban) kijelentette, hogy holnap a chicagói mozdonyvezetők, a váltóőrök és fűtők újból leteszik a munkát. Reading kijelentette, hogy az Indiana Harbor Belt Line 500 fűtője már sztrájkba lépett. Az Outer Belt Line, az Illinois Central, a Chicago, Mahwankee and St. Paul és a Chicago and Northwestern vonalak mozdonyvezetői holnap lépnek sztrájkba. A vasúttársaságok nagyon aggódnak a helyzet maitt. A sztrájkolók közül sokan még sztrájktörők voltak az áprilisi "törvénytelen’’ sztrájk alkalmával. A Chicago Yardmen’s Association felszólítást intézett az ország összes vasutasaihoz, hgy egyesüljenek. “Kijött az idő — írják a felszólításban — hogy a vasúti munkások megfeledkezzenek arról, hogy a vasúti munkások megfeledkezzenek arról, hogy szakmájuk van. A vasutas csak vasúti munkás és mint olyan küzdjön a munkáltatója ellen, aki mind a két kezét használja a harcban. Az összes vasúti munkások egy nagy szervezete befejezett tény a chicagói kerületben, ahol a hivatalnokok, a pályamunkások, a kocsi és ablaktisztítók részt vesznek a harcban. A munkások mindentút sikeresen folytatják az ellenállást. Philadelhiában azért veszhettek, mert a szervezetük nem volt tökéletes és mert jónéhányukat félrevezették a munkáltatók agitátorai. Columbus, Ymnpstown és Portsmouth. Ohio államban, Hammond és Gary. Indiana és Wawaukee Wisconsin államban a legjobban összetartó központok AMERIKA CUKROT KAP CSEHORSZÁGTÓL A West Celina nevű hajó tegnap New Yorkba érkezett 4800 tonna répa cukorral Hamburgból. A cukorrakomány egy része annak a 10.000 tonna cukornak, amelyet a new yorki cukorkereskedők vettek Cseh-Szlovákiától. A hamburgi kikötőmunkások sztrájkja lehetetlenné tette azt, hogy a hajó magával hozzon 6000 tonnát, amint azt eredetileg tervezték. Cseh-Szlovákország azért exportálja Amerikába a cukrot, mert a valuta igen kedvező jelenleg. Azzal nem törődnek sem a cseh kapitalista cukortermelők, sem a new yorki kapitalisták, hogy Európa éhező s nyomorgó népe egyáltalán nem tud cukrot kapni. A csehek főleg azzal törődnek, hogy a valuta kedvező, míg a newyorkiak annak örülnek, hogy olcsón kapnak cukrot, amit jó drágán eladhatnak az Egyesült Államokban. Ha majd azután a szegény, elvérzett Európa cukrot akar, akkor majd kölcsönöznek neki az amerikai bankárok, hogy a kölcsönnel, amely után jó kamatot számítanak, Amerikában jó drága cukrot vegyenek. WASHINGTON, máj. .30. — Frank L. Polk helyettes külügyminiszter június 15-én el akarja hagyni a hivatalát és Manchesterbe, Mass., megy hosszú pihenőre. A jövő héten terjeszti Wilson elnök elé a lemondását, akiazt valószínűleg el fogadja. ■ -ft Polli már néhány, hónappal JBHBHKw.is /«• SCAREKKEL DOLGOZIK A BRT. VONAL Egyik szakszervezet a másiknak a harcát töri le. A munkáltatók szolgálatában állanak az ál-munkásvezérek. A telepen laknak a sztrájktörők. A polgári lapok nagy örömmel és öles betűkkel jelentették tegnap, hogy a brooklyni közúti vasutakon a sztrájk ellenére is normális a közlekedés. A forgalmat, ha nem is teljesen, de tényleg sikerült a társaságnak fentartani, mert az Amalgamated Association, melyhez a legtöbb kocsivezető és kalauz tartozik, megnyugtatta a társaságot és a publikumot, hogy az ő tagjaik a helyükön maradnak és nem vállalnak szolidaritást az Electrical Workers’ Union tagjaival, akik mintegy százan beszüntették a munkát az áramfejlesztő telepen. Ezzel csak a kölcsönt fizetik vissza annak a szervezetnek, mely őket is cserben hagyta a legutóbbi sztrájk alkalmával. A B. R. T. áramfejlesztő telepén ágyakat állítottak fel és teljes ellátásban részesítik a sztrájktörő vitézeket, mert az utcára nem mernek kimozdulni. James W. O’Donnell, az Electrical Workers Union képviselője kijelentette tegnap, hogy a szervezetlen gépészeket és villanyos munkásokat 18 órán át dolgoztatja a társaság és a scabek nem soká fogják kibírni a hosszú órákat. A union vizsgálatot indított annak a megállapítására, vajjon a B. R. T . nem-e vett kölcsön szakavatott embereket más közszolgálati ágból, mert ha megtörtént, akkor az összes villanyos munkásokat kirendeli sztrájkba. A sztrájknak kevés kilátása van a sikerre, mert a munkások még nem tanulták meg azt, hogy minél több szakszervezetben vannak szétszórva, minél több graftelő vezért tartanak ki, annál jobban megerősítik a munkáltatók helyzetét Csak egy megoldás van: az egy nagy union fölépítése. Kínába érkezett a szovjet küldöttség True Translation filed with the Tost master of New York on M->v 30 IÜ20, as required by the Act o.- Octo-1 ber fi 191? LONDON, mains 30—A moszkvai drótnélküli táviró jelenti, hogy egy szovjet küldöttség a Kínában fekvő Kuru városba érkezett. A bizottságban kéviselve van a külügyi és a hadügyi osztály. A miszsziónak az a célja, hogy megerősítse a kereskedelmi és diplomáciai összeköttetéseket. Nem hiába keleten kel fel a nap A keleli országoknak jóval több eszük van, mint a nyugatiaknak. Amíg a nyugatiak harcolnak a legvehetetlen ellen, addig ők megkötik a békét. (6) A RÁDIÓ THUNYTÜ TÖKÉLETESÍTÉSE. Az Egysült Államok tengere -heti hivata jelenti, hogy a rádió irnytűt annyira +"1-6,o_ röpítették, hogy az, — röpülő-épekre szerelve — megbecsühetetlen szolgálatokat teljesít. Az iránytű segítségével, minden előzetes megbeszélés nélkül is, könnyen egymásra találnak repülés közben a légi pilóták. m Pcík cíklusa a hivatala * ------------------- Masaryk lett Csehszlovákia elnöke PR IG.-. május 30. — Az először megválasztott és először ülésező csehszlovák Karlámén* "*£4 szóval ő: ell»nében Thomas C Masmykot választota m*- a csehszhivák költe. ' el-'-’-kóvi Nargeh a németek ith’ltíe, ői s 1 — - - -e 1—or-*f ' n'ése alatt z'galm'.s ’p*-izód*ak lesznak ríz V tf 7i? T his!-». ^ t p lípipf’' Véoi i neve í'er V, nőf felvon S*.n P rM’*' 1 A «•*r>»•• 7,{\« rrt»d,T, A.-, a-/.-, /«b'm,, P ♦ ♦ é»V 1 r'(j Ír-* • \ A * A - 1 j cr\ f'i. ••1cL‘»ta ment ol Masdryk ^1- f' ' l* - ** ■'«Lj/e'/if f L, tn- r 3 t& **or*• • ‘ p • “ V / *-m ,t 1 o1 t ■'■’I,' ' - «o- . ' n* ‘ --- 1" * •• • . kmsm 1 :mjs ■.. . •• Ali).. .buA-Le, . XÉmíM La . v i.'L -Ái rÁVÓi Á BOLSHEVIZMUS GYORSAN TERJED A KAUKÁZUSBAN Rövid idő kérdése, hogy Georgia és Örményország is elfogadja a tanácsköztársaságot. Tru*> translation filed with the Postmaster of New York on May AO, 1020. us required by the Act of Octotober 6, 1917. KONSTANTINÁPOLY, május 30. — A Konstantinápolyban levő diplomaták közt eltérőek a vélemények arra vonatkozólag, hogy mik a tervei a bolsevikeknek, akik Perzsiát fenyegetik. Némelyek kételkednek abban, hogy a mohamedán katonák hajlandók lesznek együtt harcolni a nem mohamedán katonákkal, azonban annyi tény, hogy az Oroszországból érkező mohamedán agitátorokat, akik Moszkvában nyertek kiképzést, nagyon szívesen fogadták a mohamedánok. Mivel a bolsevikek már megszerezték a fenhatóságot Turkisztánban s szabad útjük van Afganisztánhoz, a keleti helyzet tanulmányozói közül sokan azon a véleményen vannak, hogy a bolsevikek Mezopotámia és Arábia felé fordulnak, ahol sokkal több bajt okozhatnak az angoloknak, mint Perzsiában. Számos bolsevik ag-'fátor érkezett Trebizondba, aFekete tenger legfontosabb délkeleti kikötő városába, de a helyzet ott még nyugodt. Az amerikaiés az angol tisztviselőt. :ki k a segélyezés munkálatait irányítják. azt his.-'k. bogi a bplse”.V m^z-mlom hamarosan kitérjek örményországra is. nvntrn már ebíra-ztat*-* a-- egész Kaukázust. Azt mon-Mák, hogy már csak hetek kérdése hogy Georgia és örny-uyország is nyiltan szovjet orság- k legyenek. Véleményük szerint az r.r-s-nVn-v a ka tik,' znsheli kis nem zetekkel kötött fegyverszünete’ e- - - " ’: a Perzsuh-t vezető KATE O’HARE SZABADLÁBON Wilson megkegyelmezett neki, mert meg akarja nyerni a munkásság jóindulatát a jövő választásokra. JEFFERSON CITY, MO, máj. 30. — Washingtonból érkező hírek szerint Wilson elnök elrendelte Kate Richards O’Hare azonnali szabadon bocsátását. Mrs. O’Hare már tegnap este St. Louisba utazott. Szocialisták, radikálisok és liberálisok az egész országból küldtek üdvözlő táviratokat a börtönbe. New Yorkban is nagy örömet keltett az a hír, hogy Kate Richards O’Hare teste szabadon van. Szelleme sohasem volt a börtönben. Azok, akik elzárták őt a Jefferson City-i bastisle-ba, nem tudták szellemét is elzárni. Rendelkezésükre állott a kormány minden eszköze és ezeket zsarnokiasan és gyalázatosan kihasználták, de a föld hatalma még sohasem győzött a szellem hatalma felett. A börtön kapui megnyíltak O'Hare előtt. Az elnök ’‘megkegyelmezett’’ neki egy olyan ‘‘bűntény” miatt, amely nem létezik valóban szabad országban. “Megkegyelmezett" neki — pedig valójában csak Kate O’Hare tudna megbocsájtani a bíróinak , mert jönnek a választások és reméli, hogy ezzel a "kegyelemmel” megszerzi magának vagy a demokrata pártnak a munkásság szavazatait. Azonban ebben a számításában téved, mert az osztálytudatos munkásság nem tudja és nem fogja elfelejteni, hogy ugyanez az adminisztráció küldte O’Haret a börtönbe olyasmiért, amiért azok felelősek, akik hatalmon vannak. Kate Richards O’Haren kívül, még sok más bátor nő és férfi ül a börtönben ugyanazért a “bűntényért,” azért mert mondták azt, amit igaznak tartottak. Ezeket sem fogja elfelejteni az osztálytudatos munkásság. Küzdeni fog értük én oly lelkesedéssel és önfeláldozással, mint azok küzdöttek a szabadságért akik most börtönben vannak. Kate Richards O’Hare szabadon bcsátása jó jel. Sőt több. Valóságos győzelem. A munkásosztály győzelme. Ne nyugodjunk addig, amíg az összes politikai foglyokat szabadon nem bocsájtották. "í"- y “ ■ A #1 ■ ■ .v EUGENE DEBS ELFOGADTA A JELÖLTSÉGET - Megható jelenet az atlantai fegyházban. A szocialista párt delegátusaihoz intézett beszédében azt hangsúlyozta Debs, hogy- 6 bolseviki s a munkásosztálynak teljes szívvel támogatni kell az orosz forradalmat. Atlanta, Gaz máj. 20. Rendkívüli megható és ünnepélyes jelenet játszódott le tegnap az itteni szövetségi fegyházban. Első eset volt Amerika történetiben, hogy fegyencruhát viselő rabot értesítettek hivatalosan arról, hogy elnöknek jelölték. Zerbst fegyházigazgató irodájában folyt le az ünnepélyes szertartás, melyen a szocialista párt elnökjelöltje kék fegyencruhájában jelent meg. Néhány börtönőr is jelen volt a ceremóniánál és az összes jelenvoltakra mély benyomást tett a szertar íás. . A bizottságnak a következők voltak a tagjai: Seymour Stedmin, a szocialista Párt alelnökjelöltje, James O’Neal, a N. Y. Call szerkesztője, Otto Brandstetter és Julus Gerber New Yorkból és Dr. Vladge Patton Stephens, a Ded család barátja Terre Hauteból. A küldöttségnek James O’Neal volt a szónoka, aki a ‘‘Szocialista kárt és sok ezer szabadságszeretőtő és férfi nevében” felajánlotta Debsnek a jelöltséget. Miután a fegyház szabályai nem egedik meg, hogy egy fogoly formális nyilatkozatot tegyen a nyil-ánosság számára, Debsnek meg kellett elégednie egy rövid beszédáimosldással, mely a banbru jelentőségében Debs hitvallását fejezte ki. “Mindig radikális voltam, de ma még jobban az vagyok, mint bármikor a múltban, — mondotta. — Soha nem féltem attól, hogy túlradikális lehetek, egyedül attól féltem, hogy túlkonzervatívvé lehetek. “Mielőtt büntetésemet megkezdtem, több beszédet mondottam az Mosz forradalom érdekében, melyben én az emberiség legnagyobb és legfelelemelőbb cselekedetét látom. Akkor kijelentettem, hogy bolsevik vagyok. Ez őszinte kijelentésem volt és ma is őszintén, teljes szívvel megerősíteni. Ezzel nem azt akaron mondani, hogy orosz bolsevik vagyok itt Amerikában, hanem azt értem alatta, hogy ugyanazkért a célokért küzdök itt Amerikában, amelyekért az orosz bolsevikek küzdenek. "Sajnálom, hogy a konvenció nem határozta el a feltétlen csatlakozást a Harmadik Internacionálhoz. A proletariátus diktatúrája nem egyéb egy jelszónál, melyet az ellenséges sajtó kedvezőtlen formában igyekszik beállítani. Mi ellene vagyunk minden diktatúrának, bárhonnan jön is az. Egyenlő szabadságot és igazságot akarunk mindenki számára. A diktaturi autokrácia. Az átmeneti korszakban a poletáriátusnak meg kell magát védelmeznie. Mindamellett teljes szívvel az orosz forradalom mellett vagyok, melyet nézetem szerint a legmesszebbmenő támogatásban kell részesítenünk. "A szocialista párton belül ez idő szerint az a tendencia nyilvánul meg, hogy a munkások pártjából politikusok pártjává váljon. Ezt a folyamatot meg kell állítani. Nem azért léptünk a politika küzdőterére hogy hivatalokat nyerjünk, hanem azért, hogy iparilag felszabadítsuk a munkásosztályt. “Fogadják szívből jövő köszörtetemet a megtiszteltetésért, csak azt sajnálom, hogy» választási kamánt’ban nem vehetek úgy részt, ahogy szeretnék, de biztosít mi önöket, hogy szellemben önökkel vagyok, ha itt is kell maradnom és az elvtársaim emlékezzenek arra, hogy szívem csak értük dobon.’ Debs arra beszélt az egyesülésről is, ama reményének adva kifejezést, hogy az egyesülésnek el kell érkezni. A jelölést is talán abban a remai'-'ben fogadta eh h'gy ezzel az egyesülés útját egyenvet'. Debs azonban nagyon téved abba, hogy a forradalmi és az ellenforradalmi rinket egy táborba lehet összehozni. Az egyesülés meg fog történ- 1-1 i, de cs'kis a forra'almi elemek lo:'»ött. nvn a S. P. sárga szociaEsté inak nyíl*an a kép.tal-s*a pár’-'kk-1 Vei 1 pg-esülni. A kkVés elfogadásával Debs mep°zak:t''ti maiden kai'i'so'c’o* -’ any-jkat forradalmi szocialistákkel, akik k't,álják a megalkuvók és ár,'i-'-k zár’jából s többet árt a forradalomnk mint str'Ve- a sárgák eszközéré SZÜKSÉGÜK VAN A BÉREMELÉSRE Philadelphiában a sztrájkoló rakparti munkások kiáltványt intéznek a munkásosztályhoz. PHILADELPHIA, május 30. — A sztrájkoló rakparti munkások, akik közül sokan az I. W. W.-hoz tartoznak és akik órai 1 dollár munkabért követelnek, a következő kiáltványt intézték a philadelphiai munkássághoz, de elsősorban a rakparti munkásokhoz: “Mi sztrájkolunk. Ne segítsetek a munkáltatóknak abban, hogy ezt a sztrájkot megtörjék, amellyel mi béremelést akarunk nyerni. "Ne legyetek sztrájktörők, hanem férfiak.” A röpiratban az áremelkedéssel is foglalkoznak. Kijelentik, hogy a kenyér ára 20 cent lesz a jövő őszszel és hogy a ruha olyan drága lesz, hogy munkásember majd egyáltaán nem tudja megvenni. Kijelentik, hogy ők kényszerből tagjai az "Overall Club”-nak, nem pedig tréfából, vagy divatból, amint azt az "úrihölgyek és urak” teszik. Az egyik munkáltató azt mondta a munkások bizottságának, amikor I ■z béremelést követelt, hogy ő azért nem adhat, mert neki a családa fentartása óránként 3 dollárba kerül és ha őnekik béremelést ad, akkor a családja nem tud a “szokott nődön” élni. “Tegyük fel — írják a kiáltványban — hogy az ő gyomruk bársonnyal van bélelve, a mienk pedig öűtött vasból van, amely téglákat meg tud emészteni, még akkor legalább egy harmadára, vagyis órai 1 dollárra van szükségünk. A rakparti munkások sztrájkja miatt 200 hajó tétlenül áll. A Marine Transport Workers vezeti a sztrájkot^ --------- -—-----Újabb zavarok vannak a Balkán félszigeten True Translation filed with the Poet master of New York on May 30, i 1920. as required by the Act of October 6, 1917. KONSTANTINÁPOLY, máj. 30 — Az Akehilar közelében állomásozzó bolgár tüzérség megtámadta a görög csapatokat, amelyek Dedeagatch felé vonultak. A hír szerint a tüzérségi ütközet csak rövid ideig tartott. A görögök még nem szállották meg Török-Thráliát és valószínűleg nem is teszik azt mindaddig, amíg a törökök nem határoztak, hogy váljon aláírják-e a békét vagy sem. A franciák kitűzték a francia lobogót az összes vasúti állomásokon blgár és török Thráciában és kijelentették, hogy ezentúl is ők igazgatják a vasutakat. (4) ---------.0——-— Követelik Jasserand visszahívását True Translation filed with the Post master of New York on May 30, 1020, as required hy the Act of October 6, 1917. PARIS, május 25. — A párisi sajtó egy része folyton élesebben fordul Tusserand nagykövet ellen, aki az EgyesültÁllamokban képviseli Franciaországot. A L'Folair című lap nyiltan követeli Tusserand viszszahívását azzal a megokolással, hogy Tusserand Wilson elnöknek az embere. Franciaországnak. — mondja ez a lap, — 11 nagykövetre van szüksége Washingtonban, olyan emberre, aki a köztársaságnak a bizalmát bírja. (5): ANGOLUL TANULNAK A NÉMETEK. Berlini, jelentések szerint Németországban nagyban fölszaporodott az idegen nyelvű iskolák száma, ahol a tanulás túlnyomó része az angol és spanyol nyelv elsajátítására törekszik. Ez a hirtelen jött tanulásvágy annak tuladonítható hogy a németek nagy számbal készülnek kivándorolni Észak és Délamerikába. --------------------- PÉNZÁRAK Magyar korona 7.51 Osztrák korona 8.2F ] .Jugoszláv korona 10.45 iro?h-szlovák korona £C 5." I . V. , 7 ., r •* r" I NEMZETKÖZI BÖKÖTT KÉSZÜL A MAGYAR FEHÉR TERROR ELLEN NEMZETKÖZI SZAKSZERVEZETI SZÖVETSÉG TITKÁRSÁGA FELSZÓLÍTJA A VILÁG SZAKSZERVEZETEIT A BOJKOTTRA. A fehér terror véres garázdálkodása lassanként cselekvésre készteti Európa szervezett munkásait. Ezelőtt pár hónappal került felszínre az az ajánlat, hogy az európai szervezett munkások tagadják meg a magyarországi levelek és táviratok továbbítását és a Magyarországgal való áruforgalmat mindaddig, amíg a fehér terror vérengzései meg nem szűnnek. Ezt az ajánlatot tárgyalta a nemzetközi szakszervezeti szövetség központja, amely most, mint azt Amsterdamból jelentik, körlevélben felszólította valamennyi ország szakszervezeteinek központját, hogy tegyék meg az előkészületeket ennek a bojkottnak a megkezdésére.. A nemzetközi szakszervezeti szövetség központja az általános hangulatból úgy ítél, hogy a felhívásnak eredménye lesz mindenütt. A bojkott megkezdésének napját a jövő hét folyamán állapítják meg. A világ munkásainak ilyen tiltakozása előreláthatólag sokkal hatásosabb lesz, mint a szövetségeseknek eddigi semmitmondó tiltakozása, melyet a fehér terroristák kormánya inkább tekinthetett jóváhagyásnak, mint tiltakozásnak. JAPÁN VÁLSÁGA ROHAMOSAN FOKOZÓDIK A KORMÁNY HITELT ÍGÉR SZÁMOS VÁLLALATNAK, HOGY A BUKÁSOKAT MEGAKADÁLYOZZA. _ _____ Japán külpolitikájában május folyamán jelentékeny változás állott be és a változás jórészt a japán ipari és kereskedelmi válságra vezethető viszsza. Japán ázsiai politikája ellen a kínaiak rendkívül hatásos kereskedelmi bojkottal védekezvek s e bojkott következtében az áruk rohamosan halmozódtak fel. A nagy ipari vállalatok sem voltak képesek eleget tenni fizetési kötelezettségeiknek 's fizetésképtelenségük megren- Iditettel a hitelt. A betevők valószápáral megrohanták a bankot s ezek sem voltak képesek viszszafizetni a betéteket. A kormány némileg úgy segített a bankokon, hogy pénzsegélyt ígért, számos vállalatnak pedig Intelt nyújtott. Ez a segítség persze csak ideiglenes, mert az áruk kivitelét nem biztosítja. Az ipari vállalatok még rövid ideig folytathatják az üzemet, de ha a felhalmozódó árukat nem képesek eladni, a kormány által nyújtandó hitel nem segít rajtuk. Május elseje óta a rendőrségi statisztika szerint Tokióban is ötven kapitalista vállalat jelentette be a csődöt. A vegyi gyárakat érinti legsáyosabban a válság. A MogaiGomei-Kaishia vegyi társulat négyezer munkásnak 80 százalékát volt kénytelen elbocsájtani. Takahashi pénzügyminiszter kijelentette, hogy a kormány segítséget fog nyújtani a banki ároknak, ipari vállalatoknak (s a kereskedőházaknak kölcsönökkel nyújt segítséget, azonban a pénzügyi válságot csak akkor lehet elhárítani, ha a gyárosok és kereskedők egyéni érdekeik föé helyezik a közös érdeket és kooperációval védekeznek a válság ellen. A kormány, — mondotta a pénzügyminiszter, — csakis azoknak a vállalatoknak nyujtja.it segít.*éget, melyeknek bukása a legsúlyosabb követtcez.r.ényekkel járna. Amint a tokiói hírekből megalapítható, a japán imperializmus ipari és kereskedelmi válságából következni fog a politikai válság is, mert rohamosan lzaporodik a munkanélküliek száma s ily érlelődik a talaj a forradalmi prolettrakció szám A FRANCIÁK IS TÁRGYALNAK A SZOVEim Kraszin a hét folyamán kezdi meg a tárgyalásokat a szövetségesek miniszterelnökével. True Translation filed with the Post master of New York on May 30, 1920. as required by the. Act of tober 6, 1917. LONDON, máj. 29. — Gregory Kraszin, az orosz kereskedelmi népbiztos a “Star” értesülése szerint Anglia, Franciaország és Olaszország miniszterelnökeivel fog tárgyalni. Ennek a lapnak a híre szerint a francia és olasz kormány tudatták, hogy elő akarják terjeszteni véleményüket, mielőtt Krassin megkezdi a tárgyalást Lloyd George miniszterelnökkel, tehát valószínű, hogy Millerand és Nitti meghívást kapnak Londonba Krassin ajánlatainak meghallgatására. Az angol kormány a Krassin közt folyó tárgyalások céljaira nézve ellentétes vélemények vannak, némelyek azt hiszik, hogy a tárgyalásokon szó lesz a szovjet kormány általános elismeréséről, mások biztosra veszik, hogy csupán a kereskedelmi viszonyokról lesz szó. A tárgyalások a hét közepe felé kezdődnek meg. PÁRIS, máj. 31. — Az angol kormány tagjai a Petit Párisien londoni nfomációi szerint úgy döntöttek a tegnapi minisztertanácson, hogy Oroszországgalmeg kell teremteni a kereskedelmi kapcsolatot. (3) --------„-------- • 4*4*4*4*4*4*4*4*4*4*4*4*4*4**4*4*4*4*4*4*4*4**~ a * | | MEGJELENIK MIN- | | DEN NAP; VASÁR- * | NAP TARTALMAS | » MELLÉKLETTEL | t | X • Egyes számára: X | 2c | «$••$•«$••$* 4* *1* 4* 4*4*4* **••5**1'* 4*4*4*4*4* * MONDAY (HÉTFŐ), MAY 31, 1920. ------o----- ! Őrültnek tartják Nimofsky gyilkosát \ (A hivatalból kiküldött védőügyvédek meg akarják akadályozni Philip Cooper szabónak a tárgyalását, aki május 7-én a Seward Parkban agyonszúrta Morris Nimorskyt, a zsidó Forward volt managerét, akit azzal gyanúsított, hogy elsikkasztotta az Európába való lobbizás végett neki átadott pénzt. John M. Minton és Hyman Bushell ügyvédek elmebetegnek tartják a védencüket és ilyen értelmű beadványt nyújtottak be a bírósághoz. Kedden kérni fogják Cooper beszállítását a Bellevue kórház megfigyelő osztályára és a bizottság kiküldését, amely az elmeállapotát fogja megvizsgálni. MUNKÁSOK! Saját lapotok, az ‘ELŐRE’ érdekéban. agitáljatok mind»Tif»-re, ahol megfordultok. Követel „ Mi.,. . . V. „.*• ! . • n; n ‘ -iJO • ‘RT PRIUt.