Erdélyi Híradó, 1843. július-december (53-104. szám)
1843-09-19 / 75. szám
Megjelenik, аг Erdélyi Híradó és Nemzeti Irársalkodd hetenként kétszer: kedden és pénteken. A Vasárnapi Újság minden kedden. Ara félévre mind a' háromnak, egyÜk helybetifll f. 48 kr. postán 5 f. 12 kr. külön ■’ két első helyben 3 Г. 38 kr. postán 4 f. A’ Vasárnapi Újság magában 1 t 30 kr. mindenütt. Mindenféle hirdetmények föltételnek és pontosan közzé tétetnek. *■— Foglalat. Erdélyi és Magyarország: Tanácsosi választás. Kolozsvári napló, Kraszna-megye közgyülése (k. rendeletek tárgyalása) Zaránd (tisztujitás.) Magyarhoni dolgok: Szathmári események. Marmaros megye közgyűlése (pótló utasítások.) Külföld: Amerika, Portugal. Spanyolország. Anglia. Frankhon. Nápoly. Németország. Nemzeti Társalkodó : A’ democratiának fenségi igényeiről és az egyetemes szavazatról ( suffragium universale. ) Hirdetések. Nemes Kolozsvár sz. kir. városa tanácsának, és választó esluitt közönségének folyó helökén tartott elegyes ülésében, a’ közelebbről elhunyt Jánosi Ferencz halálával megürült tanácsosi hivatalra, általános szavazat többséggel Grois Gustav volt főjegyző és országgyűlési követ úr választatott meg. fiCoOZSVÍISY napló. Hiteles adatok után írhatjuk, hogy városunk szomszédságában fekvő Bács nevű faluban a’ marhadög kiütött, ’s azonnal tovább terjedésének meggátlására czélszerű hivatalos rendelkezések tétettek. Folyó hó 15-én reggel az úgynevezett vereskeresztnéli vendéglőben iszonyú látmánynak valánk tanúi. Egy oláh-bikali embert. F éjjel egy ott szállásló körösfői korcsmáros szekerén levő pálinkás hordóhoz férkőzvén, addig ivott, mig reggel az udvar közepén halva találtatott, képén a’ halálnemek legborzasztóbbikának undorító nyomaival. Íme ezek példák uraim ! rettentő és gyakori példái a’ pálinkaveszélynek , nem—mint önök félgunynjud mondogatják— egy túlzó philanthrop nagyított ábrándozásai, ’s istenem milly kevés remény mutatkozik mégis a’ lelkes Nagy Ferencz által czélba vett mértékletességi egylet létesüléséhez! Vasárnap fzkén adá Fischer ez évben harmadik tüzjátékát,S mondhatjuk e’ volt előadásai legsikerültebbike. Azonban a’ hires őszi t est miatt (?) kevés nézőknek örülhető. Kitiszíiavarmestye közgyűlése (végzet. ) Másnap a’ főkormányi rendelet tárgyalása folytattatott, a’ főkormányi és udvari dijaknak a’ folyamodokori felvételét sürgető rendelésre; újabban is az előbbi határzat mellett maradtak a’ BR, miszerént ezen semmi törvényen nem gyökerezett rendkívüli adóztatást el nem fogadhatják, ezúttal is felfejtett törvényes okaik ellenében a’ kormány csak gyakorlatra hivatkozván. — A tisztválasztás tárgyában érkezett ismeretes kir. rendeletet mély tisztelettel vették a’ BR, ’s azt a’ hozzá tartozó, ’s előkeresendő adatokkal egybefüggőleg az előadandó alkalommal tanácskozás alá veendik; addig is a’ Leopoldali körlevelen, ’s több hazai törvényeken gyökerezett választási jogok mellett szorosan megmaradni kívánnak. Két főkormányi rendeletnek záralékai német nyelven lévén leküldetve, megkéretni határoztatott a’ kormányszék, hogy idegen nyelvű irományokat, mint mellyek egyfelől az 1791.31. t. sz. által tilalmaztatnak, másfelől rendelt czéljoknak nem értetésük miatt meg nem felelnek, ne méltaztassék leküldeni. Több nem közérdekű rendeletek után , olvastatott a’ n. m. magyar k. helytartó tanácsnak még 1040 költ, ’a a’ RR. által csak most elővett intézvénye, melly mellett az 1840beli törvényczikkelyek a’ megyének megküldetnek. A’ miilyen örömmel fogadták ezekkel a’RR., éppen olly fájdalmas érzést nyilvánítanak, hogy ezen befolyásukkal alkotott, és e’ megyére is kiterjesztett törvényeket ezúttal életbe nem léptethetik , mellynek feljelentése mellett megkéretni határoztatok a’ k. helytartó tanács, hogy hatos közbenjárásával méltóztassék kieszközölni , miként ezen törvények a’ részek visszacsatolásának minél előbbi végrehajtásával, megyénkre nézve is életbe léjtethessenek.— Ezek után kebelbeli tárgyak kerültek szőnyegre, közöttük is. Közép-szolnok-megye felszólitása következtében a’ zilahi jogtanári szék megalapítására megyénkben gyűjtött önkénytes ajánlatokból a’ hivatalos jelentések szerént addig elő 217 fr. 40 kr. pengő pénz gyűlvén be, ez át fog küldetni a’ zilahi tanoda igazgatóságának. A’ mezei naptárból megyénk adózói számára a’ jövő évre 200 példány fog hozatni. Аг eddigi igtató hivatalos kötelességének pontatlanul teljesítése miatt rolsz helytartónk által időközben hivatalától felfüggesztetvén, ezen hivatalnak folytatását jelen gyűltésig egy megyei esküttre bizá,’s most a’ hivatal betöltését a’ Ikt.eleibe terjeszté kik azon hivatalra a’ meghívott, ’s alkalmasnak talált megyei esküttet Mátyás Sándort közfelkiáltás által megválaszták. Tisztelt főispányi helytartónk ezen leyális tényével megmutatá, miként helyettesítés nélkül is betölthetők a’ hivatali ürességek. —1 . Gyűlésünk több tárgyai közt még egyet tartunk a’ közönségre nézve érdekesnek. Utolsó nap érkezett meg Lányi Imre urnak mint a’ részek visszacsatolására kirendelt udvari bizottság elnökének a’ megyéhez intézett hivatalos levele, mellyben ő felségének a’ m.honi udv. cancellár útján tisztelt k. biztos úrhoz, megyénk utasítása végett leirt azon legfelsőbb akaratja iratik meg megyénk rendeinek a’megidéztetés tárgyában tett közelebbi feliratára, miszerént a’ megye azon kívánaténak, hogy a’ tetleges visszakapcsolás mind országgyűlésileg, mind azon kivűl a’ perbéni megjelenésre kitűzött határnapig végrehajtassák, eleget tenni nem lehetvén, arra utasitatik megyénk, hogy mind felterjesztésében foglalt, mind azon kivűl lehető vndokait a’ per rendén igyekezzék előadni. A’ tisztelt levélre a’ megye rendei azon óhajtásukat fejezék ki, miszerént az ebben idézett legfelsőbb rendeletnek akár eredetileg , és egyenesen a’ m. k. udv. cancellariától, akár legalább másolatban tisztelt kir. biztos úrtól való leküldetését óhajtották volna, csak ugyan abból e’ tárgyban tett lépéseiknek felsége általi helyeseltetését örömmel szemlélik , ’s azt a' mostani lesújtó bizonytalan állásbéli kiszabadulás egyedüli révpartjának, a’ valóságos visszacsatolás minél előbbi bekövetkezésének előzményéül tekintik. — Az levél másolatban mind az pervédelmi irományokhoz csatolás végett a’ Pozson-megyei alispányhoz, mind a’ történtekről értesítés mellett az részbeli minden törvényhatóságokhoz el fog küldetni. S Barállftmegye, aug.ldik napjain tartott tisztújító közgyűléséről mielőtt körülményesebb tudósítást adhatnánk, közöljük annak eredményét röviden. Az tisztújítás iránti k. k. leirat következtében az megye rendei ezúttal csak az fejedelmi megerősítés kérdése alá nem tartozó hivatalokra terjesztek ki választásukat, mihez képest szolgabirákká választattak: Csóka Sándor, Ilibiczei Ferencz, Potyó József, Csóka Ferencz. Árvák bírái: Bodó Ádám, Madocsai József, Isépi Ignácz. Élésbiztos : Borsos Márton. Adóbiztosok: Körösi György, Isipi Ignácz. Táblabírák: Hollaki Ferencz, Kozma István, Hollaki Ignácz, Kozma Lajos, Kriscsom János, Both György, Bodó Ádám , Brádi János, Bálint Samu, Bálint Sándor, Nemes Dániel, Brádi Pál. Öz ügyvéd : Sándor Mózses. Szegények ügyvéde: Keresztes Elek. Levéltárnok: Gyárfás Dániel. Iktatóvá: if. Benedek Károly. Országgyűlés. Harminczhetedik országos ü I e s а’ ш. föRRnél sept. 4kén. Felolvastatatván az magyar nyelv tárgyában is második válaszizenet, kéziratra bocsáttatott. Nádor ő fensége tanácskozás tárgyául a’ vallási ügyet tűzte ki, felszólítván az ra. főlvet, hogy az következő renddel a. m. először az reversalisok, másodszor az átmenetei, harmadszor a’ vegy. házassági ügy, negyedszer az protestánsok Horvátországbani felvételének sürgetése, ötödször az pátyai körlevél tárgyában pontonként , ’s minden ingerültség nélkül szólnának. Minek következtében az reversalisokról szóló, ’s két hosszú ülésen át tartott viták megkezdődtek. Az vélemények ez tárgy felett három részre oszlottak: az első az reversalisokat múltra nézve megtartatni, a’ második az erőszak és csalárdság nélkül kötötteket múltra nézve magány szerződésekül tekintetni, az harmadik pedig múltra nézve is eltöröltetni sürgette. Legelőbb prímás eggsége nyilatkozott az első vélemény értelmében, mivel —■ úgy mond—az 1791 : 26. azt nem tiltja, az folytonos gyakorlat, ’s erről szóló kir. leiratok pedig állítását bizonyítanák , kívánja a’ terttvényeket múltra nézvemegtartatni. Egy szóló hibáztatja az RK. és RRnek állítását, miszerént egy harmadik külső hatalom befolyásával kötötteknek és így nem szabad szerződéseknek nyilvánítják a’ téritvényeket, mert— úgy mond ■—az egyház nem idegen hatalombau-