Erdővidéki Hírlap, 2016 (4. évfolyam, 1-51. szám)
2016-10-20 / 42. szám
Erdővidéki Hírlap www.facebook.com/ErdovidekiHirlap: Erdővidéki jövőkép miatt Barót-2016. október 20., csütörtök IV. évfolyam, 42 (156.) szám 8 oldal Ara I lej Akkor lehet fellendülésünk, ha Összefogás a Bács családért Böjte Ferenc • Mint bizonyára olvasóink értesültek, szondát este egy nehéz körülmények között «Or ötgyermekes paroli csaiaa marach Kijesen leoei nencui es nemcsavc minoenuk pong egen házukkal együtt, bútorzatuk, ruháik, élelmük, .gA Li Ék AmmA----« l,,fk JL M B * sót mincén utscuk is* a tüzet az a vcaigna ónozta, melyec nemrag vasaronait Imre a tuzortok kiértek, a Tapoi Keszuw naz teljesen megsemmisül. Vannak, akik már segítettek, mások készülnek megvan a Mid egyensúlyunk" farkasok hétvégéje Három helyszínen is támadtak a vadak Szirénáktól volt hangos a város Katasztrófavédalom gyakorlatot tartottak Baráton Szerdán Lemhényből, egy magánszemélytől és barátaitól érkezett tartalmas segélyszállítmány a Bács családhoz Medvék és 11 Itp István • Hatottam a napokban az egyik kollégától, hogy odameyik ismerősének a gyermeke azért nem tanuolhat tovább az idén Cambridge-be a kitűnő biológaeredményei dienére, mert megbukott a román érettségin. Aztán itt van egy másik nagyon szomorú, de szoktányainak mondható fúr is Hargita meg)* szerepek a leggyengébben idén a nyolcadikasok forruín nyelvvizsgáján És ez csak kettő abból a megszámlálhatatlan esetből, hírből, ami rávilága annnak az állapotnak a tarthatatlanságára, arm immár küzd száz éve, az impériumváltás óta tart Romániában a numán áram arm kötelezi a magyar anyanyelvű diákokat, hogy ugyanolyan módszertan alapján ugyanazt tanulják meg román nyékből, mint a román anyanyelvű gyerekek, és navd a módszertan ugyanaz, így természetesen a nyelvismeretre vonatkozó elvárások is ugyanazok a magyar és a román anyanyelvű dkikokkal szemben. Ébredjetek, magyar szülők! Nagyon sok magyar gyerek nem tud megpirkázni a román nyelv elsajátításával, amit a hazai oktatásügy úgynevezett szakemberei a magyarok éden fordítanak, mert annak igazolását látták ebben a jelenségben, hogy a magyarok olyan megátalkodottak, hogy nem is akarnak megtanulni romának, hiszen minden más az iskolában oktatott nyékét bezzeg képesek megtanulni rendesen, csak a románt nem. Csakhogy éppen ez a tény viligít rá arra, hogy nem a gyerekek, vagy szülők megátakodottsága, hanem a teljesen elhibázott, vagy éppenséggé tudatosan a magyar gyerekekre rákényszerített rossz oktatás módszertan az oka ennek a közt száz éve magát tartó negatív statisztikának Ámbátor a román álam számára talán pontosan ez a kudarc a legértékesebb eredmény az, hogy a méh gyár gyerekek ne is tudjanak rendesen megtanulni románul, mert akkor nem is jelentenek komoly konkurenciát később a munkaerőpiacon a románokkal szemben, Merre hogy ez frusztrálja, és ar késztesse őket, hogy elagyják az országot Az a néhány magyar tanuló pedig aki a módszertan elenére mégis tökéletesen megtanul románul, az re ■ rttt . *1 - .* •* et r >-I Jk - f. TFKwKtOKg 0SSZtfTWvmXSK, A TUftKStl nyelv oktatásának idenkgi módja tárát több cdt szolgák vagy a magyarok e toronytalantását, tudatos hátrányba szorítását, vegy annak esz érzésnek a kidakítását, hogy a magyaroknak nem terem Romáradban balhét, vagy pedig a magyar közösségek asszimikcióját. Ha az álam bevezetné a specált módszertant, ez azzal a kockázattá járna, hogy a magyar gyermekek jól megtanuolnának m májd, és helytálnának a romániai társadalomban úgy, hogy közben mindenn de frusztráló, hátráltató tényező bezavarása nékül tartanak még magyar identitásokat is. Ez viszont nem szerepel Románia célja között. (...) Fd kel tehá végre ébredni a romániai magyarságot immár évszázada frusztráló, a román álam által tudatosan fenntartott mítosz hódító itatása alól, mszerint a magyar gyeekek butálltak, netán megátakadozáltak másoknál, ahogy csáás az ő hiatáját az, ha román nyelvtudás hiányában nem tudnak beileszkedni a románná társadalomba. Ha ez te imziá,atartautém is eltűrjük azt, hogy a román álam a magar gyermedeen alaénazza,az ó bankön kiérkezzek savaszta népnemzeti kepzdmei Azt hiszem, küzd száz év elegendő időnek arra, hogy vége méltányos elánásban részesülenek a magyar anyanyezeű gyermekek, és immár az Európa Unó kontextusában valóban az egyezlő esélyek, ha érvényesültön a romániai közoktatásban OPTIKA* : 0784 354 854 • Folytatás a 3. oldalon - »-»?■«?—» - ■- » Mi«-««» ' »■' - ' -r_ a potom alapitasu nek vag nepcinccsopon as U rér Szilárd * Pénteken, a VIL Székelyföldi Napok keretén belül Bükkiben tartott előadást a balatonszentgyörgyi Kis-Balaton Táncegyüttes, a sepsiszentgyörgyi Harmónia kamarakórus, valamint a házigazda Kék Virág Néptánccsoport A szünetekben Boda Szabina és Gecse Boglárka népdalokkal szórakoztatta a közönséget Rudolf Béla, a község alpolgármestere köszöntötte az egybegyűlteket, akik szép számban jelentek meg az előadásra, hiven a Pózna Penzió nagy terme szűkösnek bizonyult A továbbiakban Nemes Előd, a Pál Utcai Fiók Egyesülete részéről tartott rövid köszöntőbeszédet majd Besenzdó Józsefné, Bartonszentgyörgy alpolgármestere köszönte meg a meghívást és a szívélyes fogadtatást. . Folymos * *, Makm Új székelykaput állítottak Vargyason Kontradh Krisztina • Az elmúlt vasárnap Vargyason az unitárius istentiszteletet követően székelykapu-avatásra került sor a lelkészi otthon mellett lévő felekezeti iskolánál, ahol a zord idő ellenére is szép számban voltak érdeklődők. Sütő Levente, a község polgármestere beszédében elmondta, hogy az iskola régi kapuját annak idején a nyolcadik osztályosok faragták. Ennek előzménye volt, hogy már a ‘60-as évek végétől fe lett fedezve Vargyas, amikor Dr. Koós Károly a vargyasi festettbútor anyagát kezdte el gyűjteni a faluban, amelynek eredményeképpen az iskolában krimnnkjörik keretén belül létrejöttek kurzusok, képzések, oktatások.