Esti Hírlap, 1959. március (4. évfolyam, 51-75. szám)

1959-03-18 / 65. szám

A munkásotthon homlokára Ki itt belépsz, hozd el magaddal Piros zászlónak a reményt. Ki itt kimegysz, vidd diadallal A mély hitet, vidd szerteszét, — írta Juhász Gyula 1920—Sí­ben a szegedi munkásotthon­ról. Az ország egy másik pont­ján, a vörös Csepelen még nem hunyt ki a forradalom parazsa: a fehérterror ellen tiltakozó munkások ezidőtájt sokszor töltötték meg a munkásotthont. Sápadtak voltak, legtöbbjük gyengén táplált, rosszul öltö­zött. Az épületet körülvették­­— nem ritkán udvarát is meg­töltötték — Világhy Miklós csepeli rendőrkapitány kardos emberei, lesve a parancsot: feloszlatni! Mégis: a pénzrom­lás, a mun­canélküliség, a nyo-­­mor és az elnyomatás évtize-­ deiben is elhozták az idejövök: „piros zászlónak a reményt” és­ elvitték a „mély hitet” szerte-l­ézét. G­yűlés volt minap a csepeli­­ munkásotthonban. Uj vezetősé-­ get választottak, hogy a mun-­­ kásotthon az eddiginél is job-­ ban betöltse hivatását: műve-­ lődés, tanulás és szórakozás kimeríthetetlen forrása legyen, s otthona színháznak, filmnek,­ szakköröknek, művészeti cso- s­portoknak. Számokat mondtak: 1955-ben 76 ezer látogató for­dult meg itt. 1956-ban 122 ez­ren hallgatták és nézték végig az előadásokat, ötven hétben kétszázezer, tavaly 298 ezer vendége volt a munkásotthon­nak. M­ás lett a munkásotthon Más az ország is. Csepelen egy év alatt, egyetlen házban majd­nem háromszázezren lépik át a küszöböt művelődésért, kul­túráért! V. F. Cannes-ban hivatalosan bejelentették Magyarország nevezését a fesztiválra Cannes, március 17. A filmfesztivál vezetősége közölte, hogy az idei ünnepsé­geket május elseje és tizenötö­dike között rendezik meg. A beszámoló hírt ad arról, hogy a Magyar Népköztársaság az „Anna” című filmmel nevezett be a versenyre. Hozzáteszik, hogy ez a film Marie Törőcsik­­nek, a Petit caroussel de fete című film főhősének új mun­kája. A híradás az Édes Anna című filmre vonatkozik, az em­lített korábbi filmje pedig a Körhinta.___________ A Vidám Színpad igazgatósága közli: A színház ezúton kéri az üzemi közönségszervezőket, hogy az áprilisi jegyeket legkésőbb már­cius 20-ig vegyék át a Vidám Szín­pad közönségszervezési irodájában, mivel a ,,120 éven aluliaknak” c. mű­sor iránt mutatkozó rendkívüli ér­deklődésre való tekintettel csak így tudja biztosítani az üzemek részére igényelt jegymennyiséget. (x) A 39-es dandár ^ jól tudta a huszonöt éves ú­j ellenforradalom, hogy a $ Tanácsköztársaság hős Vörös !­ Hadseregének tettei még emlé­­­ kükben is forradalmasítanak, $ új harcokra ösztönöznek. Ezer­­$ szeresen is tilos volt akár csak emlékezni is rá, hiszen nagyon j­ is adottak lettek volna a tanul­­^ ságok — s ezek a tanulságok ^ mindennél veszedelmesebbek ^ voltak a népelnyomó, munkás- s gyilkos, parasztnyúzó urakra. $ Hosszú idő telt el a felszaba­­­­dulás óta is, amíg végre igaz ^ fényében kezd kibontakozni a ^ fiúk és unokák előtt a hősi § korszak, történelmünk egyik ^ legragyogóbb fejezete. Darvas 5. József és Makk Károly , Ka­­f­­ikás Frigyes elbeszéléseinek­­ felhasználásával alkotott — új­­ filmje. A 39-es dandár azzal­­ emelkedik ki az utolsó eszten­­d­ők művészi alkotásai közül,­­ hogy végig lebilincselően, min­­den eddiginél érzékletesebben,­­ ellenállhatatlanabb tömegha­­­­tással vetíti a már-már szin­­­­te legendaszerű valóságot.­­ olyan népi hősöket teremt újra jó kor történelméből, akik csupán abban különböznek a­­ magyar mondák és legendák óriásaitól, hogy valóban éltek,­­ létettek, cselekedtek, harcol­­­­tak — értünk.­­ Karikás Frigyesnek, s a film­­ alkotóinak hősei maguk taníta­­­­nak, lehetetlen nem eggyé vál­­­­ni velük, nem aggódni sorsu­nkért, velük együtt vívni har­­­­caikat.­­ A film két főhőse — maga,­­ Karikás és Korbély János, a­­ huszárszakaszvezetőből lett­­ zászlóalj parancsnok­a tanít­­ bennünket arra, hogy a nép le­­­­győzhetetlen, s tanít a küzde­lemnek, a jövőteremtésnek a magasztos szépségére, a helyt­állásra nemcsak a nagy tettek­ben, hanem az aprókban is. Izgalmasságában a legfordu­­­­latosabb kalandfilmeket is fe­lülmúlja A 39-es dandár, perc­ként röppen el a két óra, amíg nézzük. S éppen ezért fogam­­zik meg jobban tanítása is: nem magyarázó szólamok, ha­nem események, sorsok bizo­nyítják igazságát. Értelmet és érzelmet ragad meg egyszerre — aki látta, még jobban hisz a népben. Egy-egy epizód: egy-egy drá­ma. Korbély beidegződött en­gedelmessége az intéző előtt mely egy pillanatra még for­­radalmiságánál is erősebbnek bizonyul, a kőművesek, akik azt hiszik, hogy elvtársaik áll­nak a túlsó oldalon, a rettent­hetetlen Nagy Jóska ellágyulá­­sa, ha kishúgára néz — önma­gukban is sokat mondanak, emberről, körről, forradalom­ról. S ha egy-két helyen vitat­ható is a novellák megváltoz­tatása (elsősorban a kódorgó, lézengő katonák összeszedésé­­nél), legtöbbször jól, alkotóan dolgozza fel a forgatókönyv és a rendezés karikás művét. A film legjelentősebb drá­mai momentuma — emberi és politikai drámája — Nagy Jóska története. S a legtanul­ságosabb is! Ez a tanítás sem­mit sem halványult: ha har­colnunk is kell a magunk em­bereinek hibái, túlkapásai el­len, ne áldozzuk fel az inga­dozók, tegnapi ellenségek ro­­konszenvének, látszatcsatlako­zásának kedvéért azokat, akik tévedéseikkel együtt is szívük­kel, vérükkel, ösztönükkel a mi ügyünket, a szocializmust szolgálják. Az útitársak meg­győzése fontos tett, de Nagy Jóska bukásában is több ma­rad mint azok, akijének meg­békítéséért el kellett őt taszí­tani. Darvas és Makk alkotását néhány kiváló színészi alakí­tás segítette megvalósulásra. Bihari József Korbély Jánosá­ra nehéz méltató szavakat ta­lálni. Mint cugszfürer és mint zászlóalj parancsnok is ugyan­az marad, mégis érezzük vál­­lain a felelősséget, érezzük he­gyet mozgató paraszti eszét. Talán legfelejthetetlenebb je­lenete: otthonában, ahol a kis házi gondok megpróbálnak be­férkőzni a forradalom nagy gondjai közé. Benkó Gyula Ka­rikás Frigyest jeleníti meg, rokonszenvesen és keményen, meleg emberi vonásokkal. Ki­magasló alakítás Szirtes Ádá­­m mér a saját felelősségére föl­­­­det osztó, rendőrcsapatot le­­­­fegyverző, ezer poklon áttörő,­­ s a szívében érzett igazsághoz­­ mindhalálig hű Nagy Jóska szerepében. Ladányi Ferenc, Kiss Manyi, Barsi Béla igé­nyelnének rajtuk kívül még bő méltatást. Pásztor István képei izgalmass­águkban, feszültsé­gükben híven támasztják alá a rendezőt. . Hajdú Ferenc KÖNYVEK KÖZÖTT Gergely Sándor: Pereg a dob Az olvasó első, önkéntelenül felmerülő kérdése: miért csak most, a felszabadulás után több mint egy évtizeddel je­lent meg az emigrációs iroda­lom egyik legjobb regénye. Gergely regénye jelentős esz­mei segítséget nyújthatott vol­na új, szocialista irodalmunk kialakulásához és a szocialista­realista alkotói módszer meg­ismeréséhez. Megdöbbentő erejű és — ha itt-ott le is járattuk a kifeje­zést — leleplező ábrázolás ez az írás. A regény gyors iro­dalmi reagálás az emlékezetes pacsai sortűzre. Gergely egy falu forradalmi érlelődésének példáján mutatta meg, hogy a Horthy-rendszer látszólagos „konszolidációja” alatt reng a föld, s ugyanakkor azt is, hogy a konszolidáció nem jelentett többet, mint a különítménye­­sek nyíltan véres terrorjának felcserélését a hivatalos csend­őri alakulatok szervezett ke­gyetlenkedésével. A mese sűrített irama izgal­mas kalandregénnyel felérő, jellemei, szereplői típusok, me­lyek a harmincas évek kezde­tének magyar faluját, helyze­tei pedig a faluban érlelődő in­dulatokat hűen tükrözik. Hi­teles korábrázolás ez a mű, Hi­­szen az artyagi és erkölcsi el­­nyomorodás feletti elkesere­dés, a fehér kuncsból való ki­ábrándulás ekkor már forra­dalmasító tényező volt. Az ösz­tönösen érlelődő harag irányí­tó, szervező erőt talált az ille­gálisan működő kommunista pártban és annak legjobb har­cosaiban. Az írás hitelességét fokozza az a nyelvi erőben is megnyil­vánuló szenvedélyesség, amivel Gergely Sándor elmondja tör­ténetét, hősei tragikus, de re­ményt keltő sorsát. Talán ez te­szi írását itt-ott balladásan sű­rítetté, és a befejező részeknél körképszerűen nagyvonalúvá. A Pereg a dob megírása ide­jén csak külföldön jelenhetett meg, mint sok más, az akkori magyar valóságot bemutató al­kotás. Ott is hasznosan segí­tett bemutatni a Horthy-kulisz­­szák mögötti igazi életet. Jó és fontos irodalmi segítség, hogy ma — ha elkésve is — itthon­­is olvasható. (Szépirodalmi Ki­adó.) Csertői Oszkár Várnai Zseni: Fényben, viharban V­árnai Zseni az Egy asszony a milliók közül című kötettel kezdte el önéletrajzát, ennek folytatása a Fényben, viharban. A könyv első részében A szer­ző" a Magyar Tanácsköztársaság kül,­­elmekkel teli dicsőséges és egyes mozzanatait örökíti meg szocialista hittel és szenvedéllyel. A proletárdiktatúra legázolá­­sa utáni idők szörnyűségei, a fehérterror embertelenségei elevenednek fel soraiból, meg­ismerjük a költőnő megpróbál­tatásokkal, megaláztatásokkal nélkülözésekkel teli életét és tanúi leszünk, miként vallotta mindezek ellenére forradalmi meggyőződését és szocialista hitét. Könyvének nagyobb részé­ben franciaországi tartózkodá­sáról, személyes családi jelle­gű élményeiről, a horogkereszt egyre növekvő befogásáról, a fasisztaellenes erők megmoz­dulásáról számol be nagy meg­elevenítő készséggel. Alakjai­nak kidolgozása és az esemé­nyek köré szőtt, megfigyelések sorozata önéletrajznál többé avatják a könyvet. Derűs sorai is vannak, pedig a humornak nyoma sincs benne, inkább va­lami felülről és néha kívülről szemlélődő bírálatnak. Külö­nösen érdekesek a harmincas évekről és közvetlenül a má­sodik világháború kitörés­e előtti időkről összegyűjtött em­lékezései, szubjektív hangú pá­rizsi élményei, festőművész fiáról és annak környezetéről rajzolt tarka képei amelyeket visszatérő motívumként az érzés finom melege, a féltés és szeretet itat­­át. Nem hiányzik a könyvéből a naiv író-kortár­­sak reális ábrázolása, történe­lemmé vált találkozások és be­szélgetések megelevenítése sem. A Fényben, viharban nem­csak önéletrajz nem is a diva­tos belletrista történeti regé­nyek újabb példája, s nem csupán egy anya vallomásai­nak gyűjteménye, hanem érde­kes irodalmi és történelmi kor­rajz is. Kőműves Imre A vevő­ re elegáns vevő érkezett. Sze-J-t mét elégedetten körüljár­­tatta a KERAVIUS-üzlet be­rendezésén. A rádiók, televí­ziók, magnetofonok és kávé­főzők között felsétált az eme­­l­letre, egy ideig ott is mintha­­ keresett volna valamit. Aztán a magas alakjára öntött vadonat-­j új, sötétkék télikabátját ott­honosan letette egy fotel tám­lájára és elindult a hanglemez­­osztály felé. A­z eladók emberismerete azt súgta hogy művészféle le­het. És hiába, az ilyennel szí­vesebben foglalkoznak, mert nemcsak­­kínálni lehet az árut, hanem tanulni is. A feketehajú, örökké mo­solygó eladónő szinte elébe sie­tett és pillanatok alatt ott áll­tak a hanglemeztornyok alján. Németül folyt a társalgás. Olyan simán, hogy senki sem hitte volna, hogy az eladó m­a­­gyar, s a vevő sem német. — Liszt „Les preludes”-jét szeretném... A­z eladónő szeme felcsil­lant. Hogyne, hogyne ... hiszen a kiszolgálás tökéletes lesz, a választék bő.­­ — Szovjet, cseh és magyar felvételünk van — mondta. —­­ Ha szabad ajánlanom, én a ma­­i gyárt venném kitűnő felvétel, a szovjet karmester vezényli, Anaszov... A vevő, mintha habozott volna. — Tudja mit, ha ilyen ked­ves, adjon ebből a felvételből kettőt. Én ugyanis Anaszov vagyok... (K) Külföldi zenei intézmények képviselői és kritikusok a „Selyemszövők" budapesti ősbemutatóján Nemzetközi szempontból is jelentős zenei esemény zajlik le április első hetében Buda­pesten. Joseph Kosma, a világ­hírű magyar származású fran­cia zeneszerző Selyemszövők című oratóriumának lesz az ősbemutatója. Értesülésünk szerint Kosma március 26-án érkezik Buda­pestre, hogy részt vegyen a próbákon és az első előadáson. Nagy érdeklődés kíséri szerte Európában a lyoni selyem­sztrájkról szóló nagyszabású mű premierjét. Az előadáson több külföldi újságíró is meg­jelenik. Néhány zenei intéz­mény is bejelentette, hogy kép­viselteti magát a bemutatón. Budapestre érkezik a berlini Staatsopar vezetőségének egyik tagja. A művet szcenírozott változatban még ebben az évadban német nyelven óhajt­ják színpadra vinni, a buda­pesti előadás tapasztalatai alap­ján. Egy nagy francia hanglemez­­gyár készül lemezre felvenni az oratóriumot. A Selyemszövők oratórium szövegkönyve Gaucheron fran­cia költő munká­ja. Őt is Bu­dapestre várják a bemutatóra. Gaucheron, mint ismeretes, nemrég kitüntetést kapott a Magyar Pen Klubtól Petőfi-for­­dításaiért. AZ OJSZTRÁH-HANGVERSENY UTÁN (Szűr Szabó József rajza) □ A SZOVJETUNIÓBAN na­gy sikerrel vendégszereplő Budapest Táncegyüttes uzsgo­­rodi és lvovi fellépései után a hét végén Leningrád közönsé­ge előtt mutatkozik be, majd, Moszkvában fejezi be turnéját. □ A BELÜGYMINISZTÉ­RIUM DUNA MŰVÉSZ­­EGYÜTTESE március 25-én indul a Német Demokratikus Köztársaságba. Az eredetileg tervezett fellépéssorozat jelen­tősen bővült, s több mint há­rom hónapig lép fel a 40 tagú együttes Lipcse, Berlin, Drez­da és az NDK más nagyváro­saiban. □ GIAN-CARLO MEN­OTT! az „Utolsó felsőbbrendű em­­ber‘‘ címmel most fejezi be operáját, amelyet a párizsi Opera 1960 tavaszán szándéko­zik bemutatni.­­ A LENINGRAD­ PUS­KIN SZÍNHÁZ nyáron Len­gyelországban és Franciaor­szágban vendégszerepel. Má­jusban utaznak Lengyelország­ba, majd június végén Párizs­ba, ahol részt vesznek a Nem­zetek Színháza hagyományos színházi fesztiválján, amelyen eddig szovjet együttes nem szerepelt. A színház Visnyevsz­­kij „Optimista tragédiá“-ját mutatja be. □ A SZÍNHÁZ- ÉS FILM­MŰVÉSZETI FŐISKOLA nö­vendékei legközelebbi vizsga­előadásukat március 28-án tartják az Ódry Árpád Szín­házban. A vizsgadarab: Sán­dor Kálmán „Harag napja” cí­mű drámája lesz. A dráma né­hány évvel ezelőtt a Néphad­sereg Színházában aratott si­kert. A mostani vizsgaelőadást Oity Magda igazgatónő ren­dezi. □ A FILMÁTVÉTELI BI­ZOTTSÁG sok új külföldi fil­­ met fogadott el. Ermler neves szovjet rendező ,,Az első nap" című filmjét, Fernandes és Toto „A törvény — törvény” című alkotását, az „Oleko Dun­­dics“-ot, amely szovjet—jugo­szláv koprodukcióban készült, „A rakétatámaszpont” című szatirikus angol filmet és Joris Yvens költői szépségű, díj­nyertes dokumentumfilmjét, „A Szajna találkozik Párizs­­zsal’-l. ” A DON CARLOS legutób­bi előadásán a megbetegedett Mátyás Mária helyett Warga Lívia énekelte Erzsébet szere­pét. □ Az irodalmi Szín­pad március második felében mutatja be Bródy Sándor­­,Or­gonavirágzás” című jelenetét, melyet az 1919-es Tanácsköz­társaság napjaiban sorozato­san játszottak­­ öt budapesti színházban. A régi Vígszínház­ban Varsányi Irén, a Nemzeti Színház előadásán pedig Ba­jor Gizi játszotta a női fősze­repet. □ ROMÁN VENDÉG tar­tózkodott négy hétig Buda­pesten: Sandu Rautu, a buka­resti Építőipari Egyetem me­chanikai tanszékének docense. Az Építéstudományi Intézet­ben folyó kutatásokkal, terve­zőirodákkal és nagyobb épít­kezésekkel ismerkedett. Könyvújdonságok A Kossuth Kiadó közreadta Hruscsov beszámolóját a XXI. kongresszuson A kommunizmus építésének programja címmel. A Tanácsköztársaság kikiáltásának 40. évfordulójára jelent meg az Európa Kiadónál Hevesi Gyula akadémikus Egy mérnök a forra­dalomban című könyve, melyben 1918—19-es élményeit írja meg. A Magyar Helikon adta ki bibliofil köntösben Kádár György Kossuth­­díjas grafikus rajzaival Karikás Frigyes elbeszéléseit, A harminc­­kilences dandárt, melyből a most bemutatásra kerülő film is készült, Új tavaszi seregszemle címmel je­lent meg a Tankönyvkiadónál egy dokumentumgyűjtemény a Ta­nácsköztársaság kultúrpolitikájá­ról. A Corvina Kétnyelvű Olcsó Könyvtárában jelent meg Fegyin Elbeszélések című kötete orosz és magyar nyelven. A Zrínyi Kiadó újdonsága De Amicis A szív író­jának Carmela című elbeszéléskö­tete az olasz szabadságharcról. Richarda Huch német írónő Szent Wonnerbald élete című regénye egy álszent papról szól. A­­ Modern Könyvtár új kötete Munteanu ro­mán író A pacsirta című kisregé­­­­nye.­­ A Szépirodalmi Kiadó Móricz Zsigmond-sorozatában jelent­­ meg­­ az Irodalomról, művészetről című­­ tanulmánygyűjtemény, két kötet­ben. A Gondolat Kiadó újdonsága Tordai György regénye Györök Leó magyar festőművész életéről és a párizsi Kommü­nről Pernyét hord a szél címmel. Új kiadásban jelent meg Bókay János Puccini­­életregénye, a Bohémek és pillan­gók. ismét megjelent Veres Péter A Balogh-család története című re­­génytrilógiájának harmadik része, a János és Julcsa. A Magyar Néphadsereg Színháza igazgatósága közli: 22-én, vasárnap délután az „Ilyen nagy szerelem” helyett „Az én családom” és 25-én, szerdán este a „Lysistrate” helyett „Az én családom” kerül színre. RÁDIÓMŰSOR Március 17. kedd KOSSUTH: 18.00: Hírek. — 18.13: Szív kül­di .. . — 18.40: Gyári sziréna. — 19.00: Tánczene. — 19.15: Kerekasz­tal. — 19.33: Magyar népdalok. — 19.54: Mese. — 20.00: Esti krónika. — 20.30: Szigeti József hegedül. — 20.45: Embersors. Rádiójáték. — 21.47: Magyar Rádió szimfonikus zenekara. — 22.00: Hírek. — 22.15: Mai szemmel ... — 22.25: Könnyű zene. — 23.10: Zenekari hangver­seny. — 24.00: Hírek. — 0.10: Ma­gyar nóták. PETŐFI: 18.10: Regényismertetés. — 18.40: Mátray Ferenc énekel. — 19.00: Hí­rek. — 19.05: Orosz nyelvlecke. — 19.15: Hanglemezgyűjtők negyed­órája. — 19.30: Geminiani: c-moll concerto grosso. — 19.40: Falurádió.­­ — 20.00: Népszerű operettekből. —­­ 20.43: Riportműsor. — 21.00: Hírek. — 21.05: Közvetítés a Zeneművé­szeti Főiskola nagyterméből. Köz­ben: 21.40: Versek. Március 18, szerda KOSSUTH: 4.30: Hírek. — 4.40—7.59: Zene. — 8.10: Operarészletek. — 9.00: Rádió szabadegyetem. — 9.30: Pécs város Mecsek Művészeti Együttese. — 10.00: Hírek. — 10.10: Gyermekrá­dió. — 10.30: Részletek Dunajev­­szkij filmzenéjéből. — 11.00: Gyári sziréna. — 11.20: Népi zene. — 11.40: Couperin két cimbalóműve. — 12.00: Hírek. — 12.10: Riportmű­­sor. — 13.15: Részletek a „Bécsi vér­» című operettből. — 13.55: Elő­adás. — 14.40: Ifjúsági Rádió. — 15.00: Munkáskultúra a magyaror­szági fasizmus éveiben. — 15.30: Spanyol dalok. — 15.43: Levelezés. — 16.00: Hírek. — 10.10: Napiren­den... — 16.15: Szív küldi... — 16.40: Fiatalok filmklubja. — 17.05: Élő­szóval — muzsikával. PETŐFI: 5.00—7.59: Zene. — 8.00: Hírek. — 14.00: Hírek. — 14.20: Orosz nyelv­lecke. — 14.40: Zenekari hangver­seny. — 18.00: Szórakoztató muzsi­ka. — 16.30: Petőfi nem alkuszik című tanulmányból — 16.45: Köny­­nyű zene. — 17.30: A világ térképe előtt: Algéria. — 17.45: Könnyű fú­vós-átiratok. SZÍNHÁZAK KEDDI MŰSORA: Operaház: Othello (7). — Opera­­h­áz Erkel Színháza: Bihari nótája (7. bérlet, 7. előadás, 7). — Nem­zeti Színház: Peer Gynt (fél 7). — Katona József Színház: A komé­diás (7). — Madách Színház: Az ördög cimborája (7). — Madách Színház Kamaraszínháza: Száz nap házasság (7). — A Magyar Néphad­sereg Színháza: A makrancos hölgy (7). — Petőfi Színház: Ti­zenkét szék (D-bérlet, 6. előadás, 7). — Jókai Színház: A teremtés koronája (7). — József Attila Szín­ház: A kertész kutyája (7). — Iro­dalmi Színpad: Három orosz klasz­­szikus (8). — Fővárosi Operettszín­házi­dők iskolája (7). — Blaha Lujza Színház: Köztünk maradjon (7). — Vidám Színpad: 120 éven aluliaknak (fél 8). — Kis Színpad: Majd a papa! ... (7). — Állami Bábszínház: Hófehérke (10), Já­nos vitéz (3), Szarvaskirály (fél 8). — Könyv Klub (Liszt Ferenc tér): Jemnitz Sándor szerzői estje (8). — Bartók-terem: Kávécsarnok (7). — Kamara Varieté (MEDOSZ, Jókai u.): Különleges vidám nap (8). — Budapest Varieté: Nem gyerekjá­ték (7). ­ SECÍTSE [LŐ ! BUDAPEST ! IDEGENFORGALMÁT!! V _ . ».* Legyen Ön is ❖ fizető vendéglátó •› * az idegenforgalmi •‚ % idényben. £ ‚• ♦‡ *A Fővárosi Idegenforgalmi * 1. Hivatal vendégszobákat ke-!$ *res előnyös feltételek melletti* az idegenforgalmi idényre a^’ •• város belső kerületeiben. •› Jelentkezés és részletes felvilágosítás: VII., Lenin krt. 30. Telefon: 126—176 és 426—159.

Next