Esti Hírlap, 1960. január (5. évfolyam, 1-26. szám)
1960-01-15 / 12. szám
A teljes élgárda indul a vasárnapi női tőrvívó-válogatón A Magyar Vívó Szövetség Vasárnap folytatja az idei válogató jellegű vívóversenyek megrendezését. A Pasaréti úton reggel 8 órakor női tőrverseny kezdődik, s ezen a teljes élgárda rajthoz áll. Az indulók közt lesz Rejtő, Dömölki, Székelyné, Juhász, Kornestié, Marosi, Elek Ilona és Elek Margit is. A döntőt délután 17 órától bonyolítják le. BZ am Abend „■ARANY KORCSOLYÁJA" A berlini Werner Seelenbin- Ser Halle-ban több ezer úttörő küzdött nemrégiben a BZ am Abend című lap díjáért, az I.Arany Korcsolyáért”. A minden évben megrendezésre kerülő gyorskorcsolya versenyen S—14 éves gyerekek indultak. A döntőt 140 m-es körpályán bonyolították le, 200 gyerek részvételével. A leggyorsabb versenyző a 14 éves köpenicki jégkorongkapus, Hans-Jürgen Armes volt, a legjobb csapatnak járó tiszteletdíjat a pakowi kerület nyerte. A verseny után a Berlin Einheit és a Karl Marx Stadt ifjúsági jégkorong csapatainak mérkőzése fejezte be, majd a fiatalokat a „Polarstern” nevű ismert jégrevű szórakoztatta. Megkezdődött a gyorskorcsolyázó-bajnokság Róka Ilona és Ivánkái vezet Szerdán este a városligeti Műjégpályán megkezdődtek Magyarország 1960. évi I. osztályú férfi és női gyorskorcsolyázó-bajnokságának kétnapos küzdelmei. Az új esztendő első magyar bajnoki versenyének első napján szép számú közönség gyűlt össze a 300 m-es pálya környékén. Először az 500 m-es futamokat bonyolították le hat-hat versenyző részvételével. A nőknél — a várakozásnak megfelelően — Róka Ilona szerezte meg a győzelmet a rövid távon, míg a férfiaknál Merényi és Ivánkai küzdelméből „nevető” harmadikként a fiatal, tehetséges Tóth Gábor került ki győztesként. A nők 1500 m-es versenyében is Róka Ilona bizonyult a legjobbnak, s így a két szám után az összetett versenyben is megszerezte a vezetést Asztalos Eszterrel szemben. A női összetett verseny állása az első napi két versenyszám után: 1. Róka Ilona (Bp. Vörös Meteor) 111,633 pont, 2. Asztalos Eszter 114,767 pont, 3. Takács A. (MTK) 115,667 pont. A férfiak 5000 m-es távon csaptak össze. Ebben a futamban Ivánkai György lett az első. Merényi a vártnál jóval gyengébben szerepelt, s csak az ötödik helyet tudta megszerezni. Ivánkai ezzel az eredményével a bajnokság komoly esélyese lett. A férfi összetett verseny állása az első nap után: 1. Ivánkai (Bp. Petőfi) 100,470 pont, 12. Tóth (MTK) 101,880 pont, 3. Merényi 102,710 pont. A magyar gyorskorcsolyázóbajnokság második napján, ma este, ugyancsak 18 órai kezdettel kerül sor a városligeti Műjégpályán a nők 1000 és 3000 m-es, valamint a férfiak 1500 és 10 000 m-es futamaira. Ivánkai György KÉP SZÖVEG NÉLKÜL Bonicconi esete . Bonicconinak, a veronai labdarúgó-csapat hátvédjének az volt a legnagyobb vágya, hogy egyszer őt bízzák meg a tizenegyes-rúgással. Végre megtörtént. Bonicconi nekifutott, teljes erejéből a labdába rúgott és... szörnyű fájdalomra ébredt. Kiderült, hogy az ágy támlájába rúgott bele. Az orvos megállapította, hogy a játékosnak több lábujja eltörött. „Az olasz labdarúgás történetében ez volt a legfurcsább sportsérülés” — jelentette ki a veronai labdarúgó-klub elnöke. Szerdai bejelentés Szabadsághegy 22 cm, Csúcshegy 14 cm, Dobogókő 25 cm, Vaskapu 25 cm, Királyháza 26 cm, Galyatető 29 cm, Kékestető 33 cm, Mátraháza 20 cm, Bükkszentkereszt 19 cm, Diósgyőr 10 cm, Mecsek, Misinatető 23 cm, Kozári-vadászház 37 cm, Farkasgyepü 39 cm. Az előrejelzés szerint további — bár nem ilyen nagyarányú — havazás várható. Fővárosi mozik műsora január 14—20-ig. (A csillaggal jelzett filmek csak 18 éven felülieknek.) A NAP BOLYGÓJA VOLTAM (szovjet, kisérőműsor: Üstökös, magyar kisülni): VÖRÖSMARTY 8, 11, n2, 14, h6, 8; UGOCSA 14, h6, 8; FÉNY (Újpest) 9, 11, 1; PALOTA 18-tól n6. 18; ANGYALFÖLDI JÓZSEF ATTILA KULTURHÁZ 14—19-ig f4, h6, 8. — VÖRÖS TINTA (magyar). Széles változatban: SZIKRA 110, 112, h2, 4, n7, f9; DÓZSA (Róbert K. krt. 59.) 17-ig f4, h6, 8; alkotmány (Újpest) f4, he, 8; ALFA (Kun Béla tér 3.) f4, h6, 8. Normál változatban: SZABADSÁG 110, 112, h2, 4, n7, f9; TÁTRA (Pesterzsébet) 4, n7, f9: MADÁCH (Pestlőrinc) n6, f8, szomb., vas. 3-kor Is. — KATONASZÍV (szovjet): PUSKIN f4, h6, 8: TÁNCSICS (Csepel) f4, h6, 8. — NYOMORULTAK I—II. rész (NDK —francia—olasz). Széles változatban: HUNYADI (Kispest) n4, n8. Normál változatban: KOSSUTH 4, 8; MÁJUS 1 f4, f8. — CABIRIA ÉJSZAKAI* (olasz): PUSKIN 9. 11, n2; URANIA f4. h6, 8. — SZEGÉNY GAZDAGOK (magyar): Széles változatban: VÖRÖS CSILLAG 4. f7, 9; ÓBUDA 4. n7, f9; ATTILA (Budafok) n6. f8, vas. 3- kor is. Normál változatban: MUNKÁS (Kápolna u. 3.) f4, he, 8: PALOTA 17-ig n6, f8, vas. 3-kor is. — A BLUM-ÜGY (NDK film): DUNA (Fürst S. u. 7.) f5, h7, 9, vas. n3- kor is. FÉNY (Újpest) 14, h6, 8; ZUGLÓI (Angol U. 28.) 4, n7, f9. — HORGÁSZ A PACBAN (szélesvásznú francia): VÖRÖS CSILLAG 9, n12, f2; DÓZSA 18-tól f4, he, 3; CORVIN 4, n7, 19. — GYALOG A MENNYORSZÁGBA (magyar): TOLDI f4, h6, 8, CSILLAG hó, 8, vas. f4-kor is: TÜNDÉR (Újpest) 17-ig f4, h6, 8. — GORKIJ, az idegen nyelvű filmek mozija: 12 dühös ember (amerikai) f4, h6, 8. — HÍRADÓ: Magyar híradó: Hruscsov Amerikában. (Egyórás színes szovjet riportfilm a történelmi jelentőségű látogatásról.) 9 órától 23 óráig folytatólag. — BARLANG (ÁLLATKERT TERÜLETEN): 17-ért Firenzei találkozó. Madárijesztő. Az agyag poétája. Elveszett kismalac. Két fagyocska. Róka,, az építőmester. 10 órától 17 óráig folytatólag. — AZ ÉN VÁROSOM ! (magyar rövidülni): SZIKRA, DIA-DAL mozik kísérőműsora. — VADMADARAK HÁZA TÁJÁN (magyar rövidfilm): ÓBUDA, DÓZSA 18-tól mozik kísérőműsora. — FILMMÚZEUM: 14—15: Halálos ölelés* (francia) 10, 12, 2, 4, 6, 8. 16: Ariane (német) 10, 12, 2, 4, 6, 8. 17: Égő város (lengyel) 10, 12, 2, 4, 6, 8. 18—20: A Filmmúzeum Barátai előadássorozata 10, 12, 2, 4. — A boldogság vasárnap jön (csehszlovák): TÉTÉNY 18-tól ne, 18. — A bemutató elmarad (NDK film, kísérőműsor: Tavasz): ÚJVILÁG (Rákoskeresztúr) 18-tól 16, 8. — A csend világa (francia, kísérőműsor: A Szajna találkozik Párizszsal): VILÁG (Rákosmihály) 18-tól f4, f6, h8. — A dzsungel könyve (angol): CSABA 17-ig f6, h8, vas. n4-kor is. csüt. szünnap: KELEN 18-tól 6, 8. — A gyanú (lengyel): JÓKAI (Rákoshegy) 18-tól h6, 8. — A félkegyelmű (szovjet): ALKOTÁS 14, h6, 8. — A hetedik kereszt (amerikai): KÖLCSEY (Kispest) 14, h6, 8; ÚJLAKI f4, h6, 8. — A harmadik (szovjet): CINKOTA 17-ig f6, h8, vas. n4-kor is. — A nagybácsim (francia): TINÓDI n4, f6, 8. — A nagy Caruso (amerikai): PETŐFI f6, h8, vas. n4-kor is. — A tarkák ügye (szovjet): BALASSI (Pestimre) 17-ig f6, h8, vas. n4-kor is. — A 13-as kedvenc (bolgár): CSABA 18-tól 16. h8: SZIGET (Csepel) 17-is f6. h8, vas. 14-kor is; TERV (Pestújhely) 17-ig h6, 8, vas. f4-kor is. — Alvajáró Bonifác (francia): HAZAM (Váci út 150.) f4, h6, 8. — Anyegin (szovjet): ÁRPÁD (Soroksár) 17-ig h6, 8, vas. f4-kor is; MAROS (Rákosliget) 17- ig h6, 8, vas. f4-kor Is. — Asch őrvezető Kalandos lázadása* (nyugatnémet): BEM f1O, 112. h2: CSILLAGHEGYI LENARUGYAR 17— 18- án f6, h8. vas. n4-kor Is. — Akiket a pacsirta elkísér (magyar): SZÁLLÍTÓMUNKÁSOK POSCHNER JÁNOS KLUB (XIII., Poschner János u. 6.) 14-én 5, f8. — Cirkusz lánya (NDK film): FORUM (Pestlőrinc) 18-tól f6, h8. — Chaplin parádé (amerikai): KINIZSI 14, h6, 8. — Catádi ékszerek (román): TAVASZ (Rákospalota) 18-tól h8, 8. — Csillagok (NDK—bolgár): BALATON 14, h6, 8; CINKOTA 18-től f6, h8; TÉTÉNY 17-ig n6, f8, vas. 3-kor is. — Csendes otthon (magyar): JÓZSEF ATTILA (Kulich Gy. tér 7.) 18-tól f4. — Dal a tengerről (szovjet): OTTHON (Soroksár) 17-ig f6, h8, vas. f4- kor is. — Denevérraj (NDK film): AKADÉMIA 14, h6, 8, vas. f2-kor is. — Egy dal száll a világ körül (nyugatnémet): VILÁG (Rákosmihály) 17-ig f4, f6, h8. — Emberi sors (szovjet). Magyarul beszélő változatban: BÁNYÁSZ n4, f6, h8; MARX (Landler J. u. 39.) f4, he, 8; MIKSZÁTH (Sashalom) 4, n7, 19, szerda szünnap. Feliratos változatban: TANÁCS 17-ig 4, n7, f9; SZOT KULTÚROTTHON (Fehérvári út 47.) 14, 15, 17-én n6, f8, vas. 3-kor is; MOM MUV. HÁZ (XII., Csörsz u. 18.) 20-án 3, n6, i8, 17- én vas. 4, n7, f9. — Ég és föld között (szovjet): TERV (Pestújhely (18-tól h6, 8. — Éjjeli őrjárat: SZÁLLÍTÓMUNKÁSOK POSCHNER ,TANOS KLUB (mvn, Poschner János u. 6.) 19—20-án 5, f8. — Felhívás táncra (amerikai): HALADÁS 14, h6, 8. — Fehér éjszakák (szélesvásznú olasz): OTTHON (Soroksár) 18-tól 16, h8. — Fekete gyémántok (jugoszláv): ÚJVILÁG (Rákoskeresztúr) 17-ig 16, 8, vas. 14-kor is: TANÁCS 18-tól 4, n7, f9. — Feleségem a sztár (NDK film): BALATON 18-tól 9, 11, 12. — Fényes esküvő (amerikai, kísérőműsor: Csata után): ÁRPÁD (Soroksár) 18-tól h6. 8. — Fiú vagy lány (szovjet): KULTÚRA (Pesthidegkút) 17-ig h6, 8, vas. f4-kor is, 18- tól f6, h8. — Gerolsteini kaland (magyar): BUDAFOK 18-tól he. 8. — Halál a nyeregben (csehszlovák): KÁRPÁT (Csillaghegy) f6, h8, vas. f4-kor is. — Hárman az éjszakában (szovjet): BETHLEN 4, n7, f9. — Hyppolit a lakáj (magyar): DIADAL (Krisztina krt. 87.) f4, h6, 8, vas. f2-kor is. — Játék és álom (csehszlovák): TANÁCS fl0. fl2, h2, KOSSUTH (Pesterzsébet) 18-tól f4, h6, 8. — Kenyér, szerelem, fantázia (olasz): BÉKE (Rákospalota) 18-tól f6. he: IPOLY (Hegedűs Gy. u. 65.) 18-tól f4. hó, 8. RATKAI (Kerepesi út 146.) 17-ig f4. hó, 8. — Kenyér, szerelem, féltékenység (olasz): RATKAI (Kerepesi út 146.) 18-tól f4, h6, 8. — Kopogd le a fán (amerikai): ALKOTÁS 9, 11, n2. — Kölyök (magyar): HONVÉD (Rákóczi út 82.) 9, 11, n2, f4, h6, 8; ÉVA (Erzsébet királyné útja 36.) 14, h6, 8; LIGET (Csákyliget) 17-ig f6, h8, vas. n4-kor is, csüt. szünnap; VASVÁRI (Kerepesi út 44.) h4, h6, 8; KULTÚRA (Pesthidegkút) 18-tól h6, 8; CSILLAGHEGYI LENARUGYAR 14-én f6, h8; GUTENBERG MÜV. OTTHON (VIII., Kölcsey u. 2. ) 14-, 15-, 16-, 17-, 19-, 20-án n6, f8, hétfő szünnap. — Láz (magyar): ELŐRE (Delej U. 41.) 17-ig f4, h6, 8. — Láthatatlan kötelék (szovjet): JÓZSEF ATTILA (Kulich Gy. tér 7.) 18-tól h6, 8. FORUM (Pestlőrinc) 17-ig f6, h8, vas. n4-kor is: IPOLY (Hegedűs Gy. U. 65.) 17-ig f4, h6, 8. — Liliomfi (magyar): BALATON 17-ig 9, 11, n2. — Megtört a jég (dán): BUDAFOK 17-ig h6, 8, vas. 14-kor is. — Mese a 12 találatról (magyar): ZRÍNYI 17-ig f4, h6, 8. — Menekülés az árnyéktól* (csehszlovák): BÁNYÁSZ 9, 11, n2, f4, h6, 8. VILLAMOSGÉP- ÉS KÁBELGYÁR KULT. (X., Gyömrői út 128.) 15, 17-én h5, 7, vas. 13-kor is. — Nincs kegyelem (lengyel): TISZA (Rákóczi út 21.) 9, 11, n2, f4, h6, 8: RÁKÓCZI (Csepel) 14, h6, 8: GANZ —MÁVAG FILMSZÍNHÁZ (Delej u. 51.) 15, 17-én h7. — Névházasság (szovjet): GANZ—MÁVAG FILMSZÍNHÁZ 19, 20-án h7. — Odüsszeusz (olasz): LIGET (Csákyliget) 18-tól f6, h8. — Ördög szépsége (francia): BÁSTYA f10, fl2, h2. — Őfelsége kapitánya (amerikai): OTTHON (Beniczky u. 3. ) 14, h6, 8. — Pármai kolostor I— II. rész (francia): CSOKONAI 9, f1. JÓZSEF ATTILA (Kulich Gy. tér 7.) 17-ig 4, n8. — Pár lépés a határ (magyar): BÁSTYA 4, n7. f9; BEM 4, n7. f9; REGE (Széchenyi-hegy) h6, 8, vas. f4-kor is, csüt. szünnap: BOCSKAY (Pesterzsébet) f4, h6, 8. — Rendkívüli történet I—II. rész (szovjet): DÉLIBÁB (Budatétény) 16—17-én 5, vas. 3, f7. — Rosemarie* (nyugatnémet): BALASSI (Pestimre) 18-tól f6, h8; MEDOSZ MÓRICZ ZSIGMOND MŰV. HÁZ (VI., Jókai u. 2.) 15. 16, 17-én n6, f8. vas. 3-kor is. — Sabella nagymama (olasz): SZÉCHENYI (Pestújhely) 14, h6, 8; MAROS (Rákosliget) 18-tól h8, 8; TAVASZ (Rákospalota) 17-ig hG, 8. vas. f4-kor is. — Szalai (olasz): JÓKAT (Rkosh—M 17-9 h6, 8, vas. f4-kor is. — Szállnak a darvak (szovjet): CSOKONAI 4, n7, f9. — Szombattól hétfőig (magyar): VILLAMOSGÉP- ÉS KÁBELGYÁR KULT. (X., Gyömrői út 128.) 20-án h5, 7. — Szerelem csütörtök (magyar): MÁTRA 17-ig 9, 11, n2, 18-tól 9, 11, n2, f4, h6, 8. — Szülői ház (szovjet): BÉKE 17-ig f6, h8, vas. f4-kor is; KEZÉN 17-ig 6, 8, vas. 4-kor is, csüt. szünnap. — Tánc és szerelem (argentin): KOSSUTH (Pesterzsébet) 17-ig f4, h6, 8. — Test ördöge* (francia): TÜNDÉR (Újpest) 18-tól f4, h6, 8. — Törvény az törvény (francia): ADY (Kispest) f4, h6, 8. — Vakmerő szív (szovjet): NAP 4, n7, f9. vas. h2-kor is: SZIGETHY (Albertfalva) 14, h6, 8; MÁTRA 17- ig f4, h6, 3. — Vörös kocsma* (francia): ZRÍNYI 17-ig 9, 11, n2. 18- tól 9, 11, n2. f4, h6, 8. — Utolsó paradicsom (olasz): ELŐRE (Delej u. 41.) 18-tól f4, h6, 8. Három szovjet sporthír A január 23-án és 24-én Oslóban sorra kerülő férfi gyorskorcsolyázó Európa-bajnokságon a következők képviselik a szovjet színeket: Sztenyin, Goncsarenko, Gurov, Zajcev és Koszicskin. A Nemzetközi Sakk Szövetség a március 15-én Moszkvában sorra kerülő Botvinnik Tál 24 játszmából álló sakk-világbajnoki döntőre a svéd Stahlberget jelölte ki tornavezetőnek. A 19 játékosból álló moszkvai jégkorong-válogatott vasárnap megkezdi kanadai vendégszereplését. A szovjet együttes 10 mérkőzést játszik Kanadában. Zászlók nélkül A Nemzetközi Korcsolyázó Szövetség elnöksége úgy döntött, hogy a február 4-től 7-ig tartó Garmisch- Partenkirchen-i műkorcsolyázó Európa-bajnokságon nem vonják fel a versenyen részvevő nemzetek zászlóit. A pálya széléről gulyás ISTVÁN teniszbajnokunk elmondotta, hogy nagy sikere van az Újpesti Dózsa nemrég megnyílt fedett teniszpályájának. Reggeltől estig folynak az edzések a két salakpályán, amelynek talaja felveszi a versenyt a legjobb szabadtéri pályákkal. A Böszörményi úti sporttelepnek mintegy 60—70 teniszező szorgalmas látogatója. AZ ANGLIAI BIRMINGHAMBEN Charlie Lee mészáros 250 738 fontot nyert a totón, örömében közel egy tonnányi húst osztogatott szét ingyen vevői között. Mire Charlie Lee és felesége a lezárt mészárszék elé ért, 3—400 főnyi tömeg gyülekezett, hogy igényt tartson az ajándék húsra. A SZOVJETUNIÓBAN négy hét alatt elfogyott dr. Mező Ferenc orosz nyelven kiadott „Az újkori olimpiák“ című könyve. Kiváló sporttörténészünk most is egy igen érdekes munkán dolgozik: új kiadásra készíti elő „A háromezer éves ifjúság” című könyvét, amely az ókori és újkori olimpiákkal, s a magyar sport olimpiai részvételével foglalkozik. KÖZEL KÉTSZÁZ újévi üdvözlőlapot kapott szerte a világból Sidó Ferenc, válogatott asztaliteniszezőnk. Angliából Leach, Svédországból Mellström, Franciaországból Amouretti, az NSZK-ból Köhler, Indiából pedig többek között a bajnok Thackersi üdvözölte versenyzőnket. A RÓMAI ISKOLÁSOK, akiknek tanéve a miénktől teljesen eltérő beosztású, külön 15—20 napi szünetet kapnak az 1960-as nyári olimpiai játékok tartamára. Normális körülmények között augusztus 25. és szeptember 11. között, amikor az olimpiai játékok lesznek, az olasz diákok évvégi záróvizsgái folynak. Az olimpiai bizottság most azzal a kéréssel fordult az olasz közoktatási minisztériumhoz, halassza el a vizsgák időpontját, mivel az olimpiai játékok eseményei olyan fontos helyet foglalnak el az olasz életben, hogy az iskolások érdeklődését teljesen elvonnák a tanulástól. A FERENCVÁROS labdarúgó-csapata a zágrábi, bécsi és salzburgi karácsonyi mérkőzéseinek visszavágóját még tavasszal lebonyolítja. Szó van arról, hogy valamelyik találkozót a bajnokság megindulása előtt játsszák le majd hétköznapokon, valószínűleg villanyvilágítás mellett kerül sor a többi mérkőzésre. MIKE TROY, az amerikaiak legjobb gyorsúszója nemrégiben 55 yardos, tengervizes medencében 110 yardos pillangórekordját 1:0.2 percre javította. Troy rekordját Louisville-ben úszta, 55 yardos, édes vizű medencében, 1:1.4 perccel. Még sokat kell tehát dolgoznia, amíg eléri Isimoto 1958-ban elért 1:0.1 perces, hivatalos világrekordját. Egy év alatt 2 millió méter magasság A magyar vitorlázó repülés most ünnepli fennállásának harmincadik évfordulóját. A három évtized leforgása alatt a sportág 1959-ben érte el a legjobb eredményeket. A Magyar Népköztársaság Központi Repülő Klubjának sportbizottsága már elkészítette értékelését, amely híven tükrözi a kiváló teljesítményeket. A múlt évben 2555 verseny-, illetve teljesítményrepülést hajtottak végre a pilóták, akik ugyanez alatt az idő alatt — összesítve — 2 019 847 méteres magasságot értek el. A távrepülések száma 763 volt, 107 950 kilométer útvonalhosszban. Mindezek az eredmények 20— 30 százalékkal múlják felül az 1958-as eredményeket. Külön említésre méltó — mivel korábban az volt az általános vélemény, hogy az ország határain belül 300 kilométernél nagyobb távrepülést nem lehet végrehajtani —, hogy a repülők 1959-ben 68 alkalommal múlták felül ezt a távot. A múlt évben három férfi és hat női új magyar vitorlázó csúcs született, és a pilóták 69 ezüst- és 14 aranykoszorús jelvényfeltételt teljesítettek. Az országban működő 42 repülőklub közül a legkiemelkedőbb eredményt az ITSK, a Postás és a Békéscsabai Központi Klub érte el, amelynek tagjai 260, 175, illetve 166 felszállást végeztek. KÉP SZÖVEG NÉLKÜL Elhalasztották a Spreafico-emlékversenyt A január végére, Milánóba tervezett hagyományos Spreafico párbajtőrvívó emlékversenyt március 12-re halasztották az olaszok. RÁDIÓMŰSOR *AAASAAAAAAAS*AAAAAAAAAAAAAA/*J* Január 14 — csütörtök. KOSSUTH: 18,10: Szívküldi ... — 18,40: Ifjú Figyelő. — 19: Viharban. Zenés elbeszélés. — 19,56: Mese. — 20: Esti Krónika. — 20,30: Vén Európa Hotel. Rádiódráma. — 21,35: A Bécsi Filharmonikus Zenekar. — 22: Hírek. — 22,15: A házasságszedel Ső. Kisoperett. — 22,55: Tűztánc. Vers. — 23,05: A Tátrai-vonósnégyes játszik. — 24: Hírek. — 0,10: Csárdások. PETŐFI 18: Nótaszó. — 18*0: Mátyás Mária és Réti József énekel. — 19: Hírek. — 19,05: Orosz nyelvlecke. — 19,15: Ikonomov, d-moll szimfónia. — 19,40: Ezüstkalászos gazdatanfolyam. 20: Verbunkosok, népdalok, csárdások. — 20,45: Riportműsor. — 21: Hírek. — 21,05: Tánczene. — 21,45: Zúzmara a fákon. Előadás. — 21,55: Szélrózsa. Operettrészletek. — 22,15: Élő magyar klasszikusok. — 23: Hírek. Január 15 — péntek. KOSSUTH: 5: Hírek. — 5,05—7,59: Zene. — 8,10: Operettrészletek. — 8,55: A falu érdekében. Riportműsor. — 9,10: Könnyű melódiák. — 9,50: Ifjúsági Rádió. — 10: Hírek. — 10,10: A magyar opera története. Előadás. — 10,55: Reginald King: Fantázia. — 11,10: Fiatal írók félórája. — 11,40: A Berlini Rádió fúvóskamaraegyüttee. — 12: Hírek. — 12,10: Népi zene. — 13: Gazdaszemmel ... — 13,15: Táncmelódiák. — 14,15: Gyermekrádió. — 14,35: Napirenden ... — 14,40: Operakettősök. — 35: Hírek. —15,10: Könnyű muzsika. — 15,30: Ifjúsági Rádió. — 16: Téli dalok. — 16,15: Hangverseny a stúdióban. — 17: Hírek. — 17,15: Szívküldi. — 17,45: Rádióiskola. PETŐFI: 6—7,59: Zene. — 8: Hírek. — 14,15: Népdalcsokor. — 15: Vivaldi: Négy versenymű. — 15,45: Gyógyítható-e az elmebaj? — 16,04: Tánczene. — 17,05: Az indián zenéről. Előadás. — 17,30: A főváros közbiztonságáról. Riportműsor. — 17.40: Orosz népdalok. SZÍNHÁZAK CSÜTÖRTÖKI MŰSORA: Operaház: Peter Grimes (C-bérlet 4. előadás, 7). — Operaház Erkel Színháza: Romeo és Julia; Bolero; Seherezádé (7). — Nemzeti Színház: Othello (Shakespeare-ciklus, E- bérlet, 1. előadás, fél 7). — Katona József Színház: A szabadság első napja (Márkus-bérlet, 4. előadás, 7). — Madách Színház: Donna Diána (7). — Madách Színház Kamaraszínháza: Lady Windermere legyezője (7). — A Magyar Néphadsereg Színháza: Háború és béke (M-bérlet, 3. előadás, 7). — Petőfi Színház: Kimenő (7). — Jókai Színház: Türelmetlen szeretők (7). — József Attila Színház: Váljunk el (7). — Fővárosi Operettszínház: Szép Heléna (7). — Blaha Lujza Színház: Római vasárnap (7). — Vidám Színpad: Pest az Pest (fél 8). — Kis Színpad: Aki jól fekszik (7). — Állami Bábszínház: Fajankó kalandjai (du. 3). — Zeneakadémia: Állami Hangversenyzenekar (Téli bérlet C-sorozat, 5. előadás, este 8). — Budapest Varieté: Humorban önkiszolgáljuk (7). — Fővárosi Nagycirkusz: Benneweis dán cirkusz (fél 4 és fél 8). ÁLlÁS-VÉTEL Veszek használt bútorokat, rekamiét, ruhaneműt, varrógépet, ágytollat, hagyatékot. 339—197. Jól jövedelmez a Nutria-tenyésztés. Vásároljon bőfialó törzscsaládjaimból. Kilences és hetes alomból azonnali szállításra. Kórossy Artur. Kecskemét, Dévény utca 6. Veszek hálószoba-bútort, kombináltad rekamiét, konyhát magas áron. Telefon: 336 -662. Bútort, ruhát, hagyatékot magas áron veszek. Hívásra azonnal házhoz jövök. Telefon: 135—388. Kunyhát, párnát a legjobban értékesíthet. Házhoz jövök. Telefon: 113—549. Veszek hálószoba-bútort, kombináltat, rekamiét, párosszekrényt, pároságyat, konyhát, hagyatékot. 33-60-27. Asztali kvarclámpa eladó. 496—941. Hálóbútort, kombináltat, rekamiét, konyhát, hagyatékot vennék. Vidékre is. 139— 807. Eladó nagyméretű szép kombináltszekrény, igényes privátnak. 327—948. Építészszakértő tanácsot ad, vitás építési ügyeit intézi, ellenőriz, tervez. 121—338. Ne dobja el LAKA* Idős nőt, vagy férfit lakásért eltartana gyermektelen házaspár „Jó gondozás 80 318” jeligére a Felszabadulás téri Hirdetőbe.KGYLS Cipőtágítást géppel garanciával vállal Gubán József cipész, Párisi u. 3. Telefon: 185 —608. Bélyeg vétel — eladás Bélyegszaküzlet V., Váci utca 67. régi sarkú cipőjét, átalakítom modern sarokra. Cipész Szent István körút 1. szám. Zongora, pianinó szállítás vidékre is szakszerűen felelősséggel. Költöztetés, bútorszállítás. Telefonhívó 354—782. Székely. HÁZASSÁG — ! Két jó megjelenésű, diplomás fiatalember, csinos, intelligens lányok ismeretségét keresi házasság céljából. Fényképes leveleket a Felszabadulás téri Hirdetőbe „Ébredésem 69 545” jeligére várunk. (Fényképet visszaküldtük.)