Esti Hírlap, 1966. november (11. évfolyam, 258-282. szám)
1966-11-25 / 278. szám
• A Játék és matematika című műsor második folytatásában a nagy népszerűségnek örvendő lottó matematikai problémáit ismertette Rényi Alfréd professzor — olyan érdekfeszítően, hogy minden bizonnyal azok is szívesen nézték, akik — elbuktak matematikából... • Kedd este a tv riportereinek „házigazdája”, dr. Markója Imre, az igazságügy-miniszter helyettese volt. Az igazságszolgáltatás és a közbiztonság problémáiról beszélt, a bűnözés és a bűnüldözés helyzetéről, érdekesen, lebilincselően, és nagyon őszintén. Sok adatot idézett, hogy szavait még hitelesebbé tegye, de a statisztika sűrű idézése sem tette szárazzá szavait. És amikor a riporterek egy kisit előre szaladtak, olyan finoman, tapintatosan oldotta meg a helyzetet, visszatérve a be nem fejezett kérdésekre, mintha ő lenne a profi a kamerák előtt. Valahogy így képzeljük el a jól politizáló, aktuális műsorokat ... • A Zenélő órák műsora évadnyitó adásával nem szokott helyéről, a stúdióból jelentkezett, hanem Debrecenből. Az idegen pálya hátrányai különösen a műsor első felében mutatkoztak meg, valahogy idegesebb, kapkodóbb lett, mint ahogy megszoktuk. Ehhez természetesen az is hozzájárult, hogy a versenyzők felkészültsége sem mozgott a megszokott színvonalon. Csak az adás végén mondhattuk el, hogy végre olyasvalamit látunk, ami megfelel a megszokott színvonalnak. • A másik, régóta népszerű műsor, a Parabola sem mindig tartja egyenletesen magas színvonalát. Ezen a héten, bár szellemes szóviccekben és ironikus vágásokban most sem volt hiány, olyan sok részletet hallhattunk filmsztárok, és a „high society” magánéletéből, hogy könnyen azt hihettük, nem is külpolitikai műsort látunk, hanem valami pletykamagazin különkiadását. • Két film is szerepelt a hét műsorán. Az Egy kerékpáros halála című spanyol mű. Barriem világhírű alkotása élményt jelentett mindazoknak, akik művészetet és gondolatokat várnak egy filmtől; élményt, annak ellenére, hogy a múlt évek során a kiváló alkotás néhány részlete megkopott. Azok számára viszont, akik elsősorban szórakozni akarnak, az Isten hozta idegen című amerikai filmet mutatta be a Televízió, minden bizonnyal sikerrel. Cs. I. A kopasz főpap A fáraó című lengyel szuperfilm főpapjának alakítója, a rendkívül vonzó és érdekes egyéniségű Piotr Patolowski a budapesti díszbemutatóra már „civil” frizurával érkezett. Főpapi kopaszságáról mesélte a következő történetet: — A film egys részét Ázsiában és Egyiptomban forgattak. Naponta leborotválták a hajamat, fejbőrömnek minden forgatásnál tükörfényesnek kellett lennie. Amikor elérkezett egy rövid pihenő, kéthetes szabadságra hazautaztam Lengyelországba. Amint átléptem a határt, kezdtek furcsán viselkedni velem szemben az emberek. A vonaton gyanúsan mustrálgattak, észrevettem, hogy össze-összesúgnak mögöttem. Nem tudtam elképzelni, mi történhetett, hisz addig nem volt semmi bajom. Annyit mindenesetre megértettem, hogy valami nincs rendben körülöttem, s ez kezdett nyugtalanítani. Aztán 400 kilométer utazás után jöttem rá a dolog nyitjára: néhány nappal érkezésem előtt jelent meg Lengyelországban — az amnesztiarendelet. (be) Ritka nagy pillanat JANCSÓ MIKLÓS KÉSZÜLŐ FILMJÉRŐL Január elején volt a premierje Jancsó Miklós legutóbbi filmjének, a Szegénylegényeknek. A filmforgalmazók szerint több mint egy évtizede alig készült magyar film, amely akkora visszhangot keltett világszerte, mint ez. És a rendező? Mit csinált Jancsó az elmúlt tíz hónapban, és mit forgat legközelebb? KÉT HÓNAP PÁRIZSBAN A napokban utazás előtti zűrzavar fogadta Jancsóéknál a látogatót Párizsba indult kéthónapos tanulmányútra. — A program? — Filmet nézni, filmet némi, filmet nézni. A francia Cinémateque-nek páratlanul gazdag anyaga van a klasszikus filmekből, s azon kívül, meg szeretném nézni az öszszes Godard-, az összes Truffaut- és az összes Chabrolfilmet. — Tehát utazgatással töltötte az egész idei esztendőt? — Nem egészen. Közben forgatókönyveken dolgoztam, összesen öt forgatókönyvet állítottam elő tíz hónap alatt. FŐSZEREPLŐ: BATALOV? — És az öt moszkvai utazás? Koprodukciós terv rejlik mögötte? — Igen. A hatodik idén készített forgatókönyvem megvalósítása. Már létrejött az államközi megállapodás a MOSZFILM Stúdió I. csoportja és a MAFILM IV. Stúdiója között, amint Párizsból visszatérek, hamarosan forgatni kezdünk. Moszkvában már összeállott a stáb és folynak a technikai előkészületek. — A film címe? — Egyelőre ideiglenes címe van: Csillagosok, katonák. Hősei az első világháborúban fogságba esett magyarok, akik a polgárháborúban beállnak a Vörös Hadseregbe. A forgatókönyv megírására Lengyel Józsefet kértük fel, más munkái miatt azonban csak arra vállalkozott, hogy író-konzultánsként részt vesz a forgatókönyv elkészítésében, amit Georgi Mdivani grúz íróval közösen írunk. Az új film operatőrje állandó munkatársam, Somló Tamás lesz. — És a szereplők? — Még nincs végleges szereposztás. Az egyik férfi főszerepre a Szállnak a darvak, az Egy év kilenc napja és sok más híres filmből ismert kiváló művészt, Alekszej Balalovot szeretnénk megnyerni, magyar részről pedig többek között Latinovits Zoltán, Molnár Tibor, Kozák András, Madaras József közreműködésére számítunk. — A film olyan ritka pillanatról szól, amikor önként mentek harcolni magyar katonák. Tagadhatatlan tény ugyanis, hogy mi magyarok a nagy történelmi sorsfordulókon évszázadokon át, mindig várakozó álláspontra helyezkedtünk; a legritkább esetben mentünk önként a harcba, legfeljebb hagytuk magunkat a vágóhídra hajtani, amint ezt históriánk megannyi szomorú fejezete bizonyítja. Mégis: van a magyar történelemnek néhány ritka nagy pillanata, amikor másként viselkedtünk. Például 1919-ben. LEROMBOLT KOLOSTOR — Pontosan hol és mikor játszódik a történet? — 1919 tavaszán, a Magyar Tanácsköztársaság győzelmével egyidőben, „valahol Oroszországban”. Forgatni Moszkvától 350 kilométerre, Kosztroma vidékén fogunk. Itt, a Volga felső kanyarulatánál különleges szépségű helyszínekre találtunk. A jelenetek egy részét Kosztroma régi kikötő- és kereskedőnegyedében, 150—200 éves épületek, s Nagy Péter korában épült házak között vesszük fel. S ugyanott van a gyönyörű, most restaurált, híres Ipatyevszkij kolostor, valamint egy háromszáz éves orosz faépületekből álló skanzen — ezek szintén „játszanak” a filmben. Az egyik remekmívű kolostort — a film cselekménye szerint —, a harcok során összelövik, ezért az épület mását felépítjük a város mellett, s az ép kolostorban játszódó jeleneteket a valódi épületben vesszük fel, a kolostor másolatát pedig fokozatosan leromboljuk ... — Mikorra készül el a film? — Áprilisban kezdünk forgatni, és ha minden jól megy, jövő ősszel. premier: Zsugán István A NÉGY HÁZSÁRTOS A Magyar Állami Operaház Erkel Színháza ma este mutatja be E. Wolf—Ferrari: A négy házsártos című vígoperáját, Makai Péter rendezésében. A négy izgatott és csinos hölgy — Andor Éva, Moldován Stefánia, Vámos Ágnes és Komlóssy Erzsébet — éppen cselt szó a férfiak ellen. (MTI fotó : Keleti Sva felv.) November 25. — péntek KOSSUTH: 15.00: Hírek. — 15.15: ÜZENEtek. — 15.55: Falusi délután. — 17.00: Hírek. — 17.15: Schumann: d-moll trió. — 17.45: Árnyak az estében. — 18.00: Új Zenei Újság. — 18.42: Hozzon egy dalt Budapestre. — 18.47: Vásárhelyi Zoltán népdalfeldolgozásaiból. — 19.00: Esti Krónika. — 19.30: Életem, emlékeim... — 20.30: Esztrádzene. — 20.55: Hírek. — 21.00: Alkhimon almája. — 22.00: Hírek. — 22.20: Sporthírek. — 22.25: Zenekari muzsika. — 23.35: Operettrészletek. — Közben 24.00: Ikrek. — 0.10: Az operettrészletek folytatása. PETŐFI: 15.05: Nádas Gábor táncdalaiból. — 15.15: Pest-budai hiedelmek. — 15.25: Csajkovszkij: Diótörő — szvit. — 15.47: Népdalok. — 16.00: Hírek. — 16.05: Szórakoztató zene. — 16.29: Tito Schipa operafelvételeiből. — 16.50: Van tíz perce számunkra? — 17.00: Ötórai tea. — 18.00: Hírek. — 18.05: Országjárás. — 19.00: Közvetítés az Erkel Színházból: A négy házsártos. — Közben kb. 20.05: A tolvaj macska. Elbeszélés. — Kb. 20.15: Berzsenyi Dániel két verse. — Kb. 20.20: Az operaközvetítés folytatása. — Kb. 21.30: Művelődési Házban. — Kb. 21.45: Magyar nóták. — 22.20: Láttuk, hallottuk... — 22.40: Könnyűzene. — 23.00: Hírek. URH. 18.00: Hírek. — 18.05: Tánczene. - 18.50: URH zenei kalauz. — 19.20: Jegyzetek a Szociológiai Világkongresszusról. III. — 19.30: Kosztolányi Dezső verseiből. — 19.35: Közvetítés a Zeneakadémiáról. — Közben kb. 20.15: Az eretnek köpenye. Kb. 20.35: A hangversenyközvetítés folytatása. — Kb. 21.40: Smetana operáiból. — 22.00: Jazz. — 22.25: Kamarazene. — 23.00: Hírek. November 26. — szombat KOSSUTH: 4.30: Hírek. — 4.32—7.58: Hajnaltól reggelig! Zenés műsor. — Közben 5.00: Hírek. — 5.30: Reggeli Krónika. — 5.50: Falurádió. — 6.00: Hírek. — Kb. 6.30: Hírek. — 7.00: Reggeli Krónika II. kiadás. — Kb. 7.30: Új könyvek. — Kb. 7.40: A budapesti mozik műsora. — 8.00: Hírek. — 8.05: Műsorismertetés. — 8.20: Lányok, asszonyok... — 8.40: Porgy és Bérs. — 9.20: Orvosi tanácsok. — 9.25: Színes népi muzsika. — 10.00: Hírek. — 10.10: Svejk meg a többiek. — 11.14: Szimfonikus hangverseny. — Közben: 11.57: Hallgatóink figyelmébe! — 12.00: Hírek. — 12.15: A szimfonikus hangverseny folytatása. — 13.00: A budapesti színházak műsora. — 13.03: Lapozgatás új könyvekben. — 13.18: Eljegyzés lámpafénynél. — 13.50: Hirdetőoszlop. — 14.05: Mi történt a nagyvilágban? — 14.20: Mozart-művek. PETŐFI: 4.26—7.58: Azonos a Kossuth Rádió műsorával. — Közben 6.20: Torna. — 7.58: Műsorzárás. — 9.54: Idegen nyelvű vízjelzőszolgálat. — 10.00: A hét könnyű- és tánczenei műsoraiból. — 11.50: Angliai élményeimből. ... IV. rész. — 12.00: A Magyar Rádió és tv énekkara énekel. — 12.15: Orvosi tanácsok. — 12.20: Az Abonyi Földművesszövetkezet zenekara játszik. — 12.50: Magánvélemény közügyekről. — 13.00: Zenekari muzsika. — 13.47: Vízállásjelentés. — 14.00: Hírek. — 14.05: Időjárásjelentés. — 14.08: A majlandi tornyok. — 14.30: Daloló trópus. A TV MŰSORA PÉNTEKEN: 19.18: Arcképek, találkozások . Elekfy Jenő — 19.30: Pedagógusok fóruma. — 20.05: Mérnökök, technikusok, figyelem! A „Medicor-kísérlet”. — 20.30: Az ember és a háború. Háborús szerelem. Magyarul beszélő francia film. (14 éven felülieknek). — 21.30: Nemzetközi gálaest. Közvetítés Párizsból. SZÍNHÁZAK PÉNTEKI MŰSORA Operaház: Trisztán és Izolda (K-bérlet, 3. előadás, 6). — Operaház Erkel Színháza: A négy házsártos (7). — Nemzeti Színház: Marat halála (7). — Katona József Színház: Szörnyeteg (7). — Madách Színház: Egy szerelem három éjszakája (7). — Madách Színház Kamaraszínháza: Amíg összeszoknak (7). — Vígszínház: Egy fő az egy fő (E-bérlet, 2. előadás, 7). — Ódry Színpad: Leon és Noel (N—Odry bérlet, 2. előadás, fél 8). — Thália Színház: A helytartó (7). — József Attila Színház: Becket (Ifj. előadás, 7). — Fővárosi Operettszínház: My fair Lady (7). — Bartók Színház a Fővárosi Operettszínházban: Copperfield David (3). — Vidám Színpad: Nyugalom, a helyzet változatlan! (fél 8). — Kis Színpad: Gyilkostársak (7). — Irodalmi Színpad: Angyalok vagyunk? ... (Ilf—Petrov szatíraest, A bérlet, 1. előadás, 7). — Állami Bábszínház: Fajankó kalandjai (10). A bűvös tűzszerszám (3). — Zeneakadémia: MÁV szimfonikusok hangversenye (közr.: Jiri Reinberger, vez.: Lukács Miklós. Téli bérlet. II. Egyetemi bérlet, C- sorozat, fél 8). — Kamaraterem: Könyv és zene. (A Magvető Kiadó és az Országos Filharmónia közös előadása, fél 8). — Kamara Varieté: Krimi magyar módra (6 és fél 9). Hazaérkezett a balettegyüttes TEGNAP: A KÉTHETES TURNÉ LEGNAGYOBB SIKERE Ma reggel a szófiai Hotel Priska előcsarnokának márványoszlopáról lekerült a magyar művészek próbarendje. A csütörtöki — utolsó napi — program különösen zsúfolt volt. Délelőtt tíz órára egy magyar művészcsoport a bolgár táncművészeti szövetség meghívására baráti beszélgetésen , vett részt a Hotel Bulgáriában. Tizenkét órára két autóbusz vitte a meghívottakat a magyar nagykövetségre, ahol Roska István nagykövet és felesége látta vendégül koktélra a magyar művészeket. A gyönyörű, aranykupolás Nyevszkij székesegyház alagsorában az ikonkiállítást csaknem minden magyar művész látta. (Belgrádban is, minden szervezés nélkül, szinte egyszerre, az első szabad délutánon ott lehetett találni csaknem az egész együttest egy Van Gogh-kiállításon.) A szófiaiakkal való ismerkedésnek már egy csekélyke akadálya volt: a fejbólintás, amely itt ellenkező értelmű, a mi igenünk a nemnek felel meg és fordítva. Az igazi kapcsolat közönség és művészek között, természetesen, a színházban alakulhat ki. És ha az első két nap vegyes műsora nagy sikert aratott, akkor az utolsó két nap Giselle-bemutatójáról, mint a kéthetes turné legnagyobb sikeréről számolhatunk be. Igaz, a táncosok — kollégáik szerint is —, önmagukat múlták felül. Kun Zsuzsa Giselle naív történetét megrendítő drámai-költői erővel élte-táncolta el; másnap Orosz Adél káprázatos technikával és biztonsággal ragadtatta brávózásra a közönséget — még a számok közben is. Havas Ferenc és Róna Viktor — egymástól elütő karakterrel, de egyformán rendkívül magas színvonalúan táncolták a férfi főszerepeket. Ugray Klotild magabiztossága, Kaszás Ildikó, Dvorszky Erzsébet, Gessler György és az első estén, mint a Gopakban, viharos ünneplést kiváltó Forgách József megnyerte minden néző tetszését. A csütörtöki programot a csomagolás zárta, amire a lelkiismeretes balettfelügyelő írásban is figyelmeztetett mindenkit a próbatáblán. A mai, pénteki rövid beosztás a következő volt: November 25. Hazautazás. Az első géppel utazók (27 fő). Repülőgép indul: 10.40-kor, reggeli 7— 8.30-ig, autóbusz indul repülőtérre 9.15-kor. Második csoport (87 fő). Repülőgép indul: 11-kor. Reggeli 8— 9.30-ig. Autóbusz indul repülőtérre 9.45-kor. Az utolsó sorokat már a Ferihegyi repülőtérről diktálom, ahová magyar idő szerint délben, néhány perces különbséggel, a MALÉV- járattal és a különrepülőgéppel, az Operaház balettegyüttese Zágráb—belgrád— szófiai útjáról hazaérkezett. Bernáth László Monodráma a pódiumon SVÉD SIKEREK • BŐVÜL AZ IRODALMI PRESSZÓ ~K PROGRAMJA „Caféteater f Budapest”. Ezzel a címmel számol be egy svéd színházi lap, a Teaterrenden a Petőfi Sándor utcában működő Építők Irodalmi Presszójáról. A svéd lap érdeklődését különösen az a tény keltette fel, hogy a Presszó művészeti vezetőjének, Szécsi Lajosnak rendezésében svéd drámarészleteket mutattak be itt. A három mű: Sigfrid Siwertz idős svéd drámaíró Egy marék pehely című, több szólamra írott drámai elbeszélése, Björn Runeborg fiatal író Hotel Sidney című tragédiája, valamint egy „különös színjáték”, címe: Párbeszédek az isten háta mögött. Szerzője Erland Josehson, a stockholmi Dramater színház igazgatója, színész és író egyszemélyben. A három bemutatót különösen az teszi érdekessé, hogy 1942 óta, Strindberg Haláltáncának előadása óta nem játszottak svéd darabot Budapesten. A cikk utal arra, hogy Budapesten az intellektuális és irodalmi életnek a kávéházak voltak a centrumai, s ezeknek szerepét vették át később az eszpresszók. Az irodalmi eszpresszóknak tehát ez adja meg a vonzerejét és hagyományosságát. A kávé mellé „felszolgált” irodalom választéka az elmúlt években egyre bővült. Dramatizált regények — például a Lady L. pódiumváltozata —, egy-egy írónak szentelt esték után, most több érdekes egyfelvonásos kerül a pódiumra. Két monodráma bemutatóját is tervezik, az egyik Gogol Az őrült naplója című műve Bánffy György előadásában, a másik a lengyel Kazimierz Brandys Oféliától Feliciáig című drámai monológja, amelyet Schubert Éva mond el. Megrendezik Oscar Wilde Salome és a Readingi fegyház balladája című művének pódiumváltozatát is. Szó van egy Thomas Mannestről, valamint olyan irodalmi filmforgatókönyvek pódiumváltozatának előadásairól, amelyekből még nem készítettek filmet. Ezek között van például Pilinszky János Rekviem című műve is. _______________(I. L) □ SZENTPÁL MÓNIKA megismétli nagysikerű előadóestjét az Irodalmi Színpadon, november 29-én este 7 órakor. Műsorán ókori népek és a huszadik század második felének költészete szerepel. □ DARVAS JÓZSEF szerzői estjét Nagykanizsán rendezi meg a Szépirodalmi Kiadó és a városi TIT szervezet, holnap, szombat este. A bevezetőt B. Nagy László tartja, a Nemzeti Színház művészei pedig a Részeg esőből és az író készülő Zrínyi drámájából adnak elő részleteket.