Észak Magyarország, 2016. augusztus (73. évfolyam, 179-204. szám)

2016-08-08 / 185. szám

2016. AUGUSZTUS 8., HÉTFŐ Király-koncertek éjszakája Barcikán KAZINCBARCIKA. A Király-test­­vérek és a TNT adott koncer­tet augusztus 6-án a Csónaká­zó tónál. Király Linda és Király Viktor bár két különböző karakter, mégis tökéletesen kiegészítik egymást a színpadon. A IV. Kolorfesztivál nagyszínpadát augusztus 6-án, este nyolc órától Viktor betegsége miatt főként Linda uralta, aki saját dalai mellett ismert előadók slágereit is elénekelte a kö­zönségnek. A koncert végén Király Viktor magas láza elle­nére mégis színpadra lépett és nővérével együtt adta elő a „Fire” és a „Solo” című da­lait. A szervező Barcika Art Kft. ezúton is köszöni Viktor szakmai elhivatottságát, és mielőbbi jobbulást kíván. A tengeren túl is igen elismert testvérpár produkcióját a kö­zönség hatalmas tapssal ju­talmazta. Majd igazi retro slágerektől volt hangos a Csónakázó tó, ahol a TNT szórakoztatta a nagyérdeműt. A duó, melyet Dobrády Ákos és Zuber Krisz­tián (Inti) alkot, csaknem húsz évvel ezelőtt robbant be a köztudatba. A zenekar ugyan tizenegy éve feloszlott, azonban a ra­jongók legnagyobb örömére egy-egy turné erejéig közösen lépnek színpadra. A dalokat több mint ezren énekelték a TNT-vel. ÉM Király Linda (jobbra) és Király Viktor fotó: cf­m§) Fesztivál Színházi fesztivált rendeztek a hét végén Sátoraljaújhelyen. Felvételünk a Pódium Színház Ludas Matyi előadásán ké­szült. FOTÓ: JERNEY VANDA ÉSZAK Megyei körkép 5 Peti és Csilla farán állva A lovak szerelmesei valószínűleg Jósvafőn töltötték a hétvégét. Jósvafő. Valószínűleg senki nem unatkozott, aki a hétvé­gén ellátogatott Jósvafőre, hiszen itt rendezték a VIII. Jósvafői Hucul Lovasnapo­kat és V. Nemzetközi Patko­lókovács Versenyt. A Fedeles Lovaspályán egymást követ­ték a programok. Volt lova­síjász-, pusztaötös- és csikós bemutató. Díjugrató verseny gyerekeknek és felnőtteknek. Huculpóló, ménesbehajtás, huculö­svény sport. Megannyi patkó A patkolókovácsok szom­baton és vasárnap mutatták meg tudásukat, mi épp ak­kor értünk Jósvafőre, amikor részeredményeket hirdettek. Sokan érkeztek külföldről, de találtunk azért egy magyar patkókovácsot is, Hegedűs Tibort. - Elfáradtam - vallja be a versenyző. - Nemcsak a mun­ka miatt, hanem azért is, mert nagyon meleg van itt a tűz körül. Legalább 40 fok. Több­féle feladat volt. Speciális pat­kókat kellett elkészítenünk, ügető- és galopp-patkókat például. Volt meglepetéspat­kó is, de volt olyan, amit előre tudtunk, tehát fel lehetett rá készülni - sorolja Tibor. Meg­tudjuk, Kisszállásról érkezett, és a patkolókovácsolás nem a hobbija, hanem a munkája. Otthon főleg sportlovakat, hobbilovakat, de munkalova­kat is patkok - Nehéz munka, de szere­tem csinálni - teszi hozzá. Imádom ezt a versenyt, mert nagyon közel áll hozzám a ló. GALAMBOS ISTVÁN Különleges versenyszám következik: „Hétköznapi Hő­sök az üllőnél”. Most olyan emberek fogják kezükbe a ka­lapácsot, akik még soha nem jártak kovácsműhelyben, de most egy mesterkovács segít­ségével megismerkedhetnek a szakma szépségével. Róz Bea kissé félősen áll az üllő mellett, azt mondja, biztosan nehéz lesz ez a feladat. Köny­vekből ugyan utánaolvasott, hogy hogyan kell patkót ko­vácsolni, de hát az teljesen más, mint a gyakorlat. Ló, tűz, vas A békéscsabai Galambos Ist­ván nagyon élvezi az egész programot. Most különösen izgul, mert a lánya barátja is az egyik „hétköznapi hős” lesz.­­ Imádom ezt a versenyt, mert nagyon közel áll hoz­zám a ló, a tűz, a vas, a kovács szakma. Mezőgazdasági gép­szerelő vagyok eredetileg, de mozdonyvezetőként mentem nyugdíjba. Nagyon tetszett a lovasbemutató, de érdekes a patkókovács verseny is - me­séli István. A hortobágyi csikósok is nagy érdeklődéssel figyelik az eseményeket, ők délelőtt tartottak bemutatót. Mercs József a puszta ötös hajtója. - Volt egy bemutatónk, de aztán eleredt az eső, úgyhogy most nem tudjuk a pályát használni. Remélem, hol­nap kegyes lesz az időjárás - mondja. - Hivatásos csikós vagyok. A Hortobágyra láto­gató turistáknak tartunk be­mutatókat, naponta három­szor, négyszer. Fárasztó ez a munka, de szeretjük. Nem is tudnék mást csinálni. A pusz­ta ötösben a két hátsó ló, Peti és Csilla a legmegbízhatóbb, hiszen azok farán állok. Ve­szélyes, volt, hogy már lees­tem, de szerencsére nem lett komolyabb bajom - avat be a hajtás rejtelmeibe bennünket József. HEGYI ERIKA erika.hegyi@eszak.hu Tűz­közelben FOTÓ: BUJDOS TIBOR Tragédia Tiszakarádnál Halálos baleset és egy kényszerleszállás is történt a hét végén. TISZAKARÁD, tiszalúc. Szom­baton, 19 óra körül Tiszaka­­rádon egy személygépjármű ismeretlen okból lehaladt az útról és egy fának csapódott. A baleset során a személy­­gépjárműben utazó mind a négy személy megsérült, akik közül egy nő életét már nem tudták a kiérkező mentőszol­gálat munkatársai megmen­teni. Egy szuper könnyű kisre­­pülőgép hajtott végre Tisza­­lúc közelében műszaki hiba miatt kényszerleszállást. Augusztus 6-án, a délelőt­ti órákban Miskolcról indult el egy szuper könnyű kisre­­pülőgép. A pilóta azonban a repülőgép meghibásodását észlelte, ezért Tiszalúc kül­területén egy szántóföldön kényszerleszállást hajtott végre. A landolás során a pi­lóta könnyű sérülést szenve­dett, utasa nem sérült meg. A Szerencsi Rendőrkapi­tányság Közlekedésrendé­szeti Osztálya szakértők be­vonásával vizsgálja az eset körülményeit. ÉM Maguk csűrjében mulatnak Komlóska napján avat­ták fel a Ruszin-park­ban épült csűrt. Komlóska. A teljes igazság­hoz hozzá tartozik az, hogy a komlóskai Ruszin-parkban lévő csűr nem a napokban ké­szült el, hiszen korábban már ott tartották az I. Vidéki Film­­fesztivált is, de az igazi avatás napja most szombaton jött el. Közösségi tér Az épületet dr. Keresztes Szi­lárd magyar görögkatolikus pap, nyugalmazott hajdúdo­rogi megyés püspök, miskolci apostoli kormányzó szentel­te meg és adta át a település lakóinak. A vendégeket ezt követően egy közös ebédre látták vendégül. - 280 terítéket raktunk az asztalokra - mondja Köteles László, Komlóska polgár­­mestere. - Természetesen a csűr nem ebédlőnek készült, hanem úgy gondoltuk, kelle­ne nekünk egy olyan közös­ségi tér, ahol a falu minden lakója egy időben jelen tud lenni. Éppen ezért ez a csűr 300 személy befogadására alkalmas. Többen nem is élünk Komlóskán. Az épület összesen 8 millió forintba került, és nem vártunk pá­lyázati lehetőségekre, ha­nem megoldottuk önerőből. ÉM­ BG A falu minden lakója egy időben jelen tud itt lenni. KÖTELES LÁSZLÓ A frissen felavatott komlóskai csűr FOTÓ: JERNEY VANDA A megmentett huculok Bacsó Zsolt, az Aggteleki Nemzeti Park Igazgatósága osztályvezetője lapunknak elmondta: a rendezvény leg­főbb célja, hogy a hucul lovak ismertségét, népszerűségét növeljék, a határokon túl is. Hiszen egy olyan lófajtáról van szó, ami a kihalás szélén állt a múlt században. Iga­zából az utolsó példányokat tudták megmenteni Magyar­­országon. Ez a törzsménes pedig itt, Jósvafőn található. Megtudtuk, a versenyekre 8 országból több mint 20 ko­vács érkezett és közel 40 lo­vas. Jazz minden mennyiségben Minden este szól a jazz a 25. Zempléni Feszti­válon. MISKOLC. AugUSZTUS 12-től a jubileumi 25. Zempléni Fesz­tivál keretében minden este szól a jazz Sárospatakon és a környező településeken. Sűrű program A sárospataki jazzestek nyi­tókoncertjén egy új formá­ció, az Oláh Krisztián Quartet mutatkozik be, másnap pedig egy régi fesztiválvendég, Jörg Hegemann, boogie-woogie zongorista repít minket vis­­­sza a harmincas évek Chica­­gójába. A Makovecz téren fellép még többek között a város szülötte, Plósz Titanilla és zenekara, a Canarro, akik a „The Hungarian Gipsy Swing” műsorukkal érkeznek, a Pe­­cze Balázs Quartet pedig vir­tuozitásukkal kápráztatja el a közönséget. A jazz zenei palettáját te­szi még színesebbé a Trió a­ló Kodály koncertje, akik egyé­ni, kortárs zenei felfogásban dolgozzák fel az egyik legki­válóbb magyar zeneszerző és zenepedagógus műveit, Sapszon Orsiék pedig a régi magyar slágerek varázsos, derűsen melankolikus világá­ba kalauzolnak el. Szakcsi Lakatos Béla és a Rákfogó Emlékzenekar Má­don muzsikál. Tokajban, a Kossuth téren a Balázs Elemér Group Szőke Nikolettával lép fel, a szerencsi Rákóczi-vár­­ban Broadway-slágerek és energikus latin muzsika szólal meg Malek Andrea és a Budapest Jazz Orchestra előadásában. Augusztus 17- én a Budapest Ragtime Band zenei humorral és különleges hangszerelési megoldásokkal teszik színesebbé műsorukat. A jazzkoncertek sorát a negyedszázados fennállását ünneplő Trio Midnight - Oláh Kálmán, Egri János és Balázs Elemér - zárja. ÉM Szakcsi Lakatos Béla fotó: ém Koncertek Oláh Krisztián Quartet Augusztus 12.1 Sárospatak 22:00 Makovecz Imre tér Equinox Augusztus 13.1 Sárospatak 21:30 Makovecz Imre tér Boogie-Woogie­est - Jörg Hege­mann, zongora Augusztus 13.1 Sárospatak 20:00 Grill Gödör Augusztus 1é­­r Tokaj 20:00 Fesztivál­katlan, Kiállítóterem Manouche Swing - Titi és a Canario „The Hungarian Gipsy Swing” Augusztus 15.1 Sárospatak 21:00 Makovecz Imre tér Malek Andrea és a Budapest Jazz Orchestra Augusztus 15.1 Szerencs 19:00 Rákóczi-vár Balázs Elemér Group Augusztus 16.1 Tokaj 20:00 Kossuth tér Trió a­lá Kodály Augusztusié­ 1 Sárospatak 21:30 Makovecz Imre tér Augusztus 17.1 Szerencs 19:00 Rákó­czi-vár udvara Pecze Balázs Quartet Augusztusi­ 1 Sárospatak 21:30 Makovecz Imre tér Budapest Ragtime Band Augusztus 17.1 Tállya 20:00 Kútvölgy Ifjabbik Trio+1 Augusztus 18.1 Sárospatak 21:30 Makovecz Imre tér Sapszon Orsi Quintet Augusztus 19.1 Sárospatak 21:00 Makovecz Imre tér Szakcsi Lakatos Béla és a Rák­­fogó-Orszáczky emlékzenekar koncertje Augusztus 20.1 Mád 21:00 Percze Élményközpont Trio Midnight Augusztus 21.1 Sárospatak 22:00 Makovecz Imre tér További információ: www.zemplenifesztival.hu

Next