Ethnographia • 51. évfolyam (1940) /Népélet/

Tanulmányok — Abhandlungen - Szendrey Zsigmond és Szendrey Ákos: Részletek a készülő magyar babonaszótárból (I. Project of an Encyclopaedia of Hungarian Customs and Superstitions. II.Teile aus dem ungarischen Handwörterbuch des Aberglaubens) 195—210, 321—336 - 1

ist, ragte besonders mit seinem Kürschner- und TöpJerhandvverk hervor. Auf die ein­stige Beliebtheit des Holzschnitzerhandwerks weist, dass in den Ortschaften Damos, Gyalu, Jegenye, Körösfö, Magyarbikal, Magyarökereke, Mäkö, Nagykapus, Szäszlöna, Vista u. Zentelke viele Holzschnitzer nachgewiesen werden können. Vom Gesichts­punkt der Verteilung der Nationalitäten gesehen, sind von den ungefähr 200 Hand­werktreibenden die Ungarn in überwiegender Mehrzal denn bloss 3 Schnitzer (Zimmer­läute), 1 Kürschner und 1 Fischer sind Rumänen. Verf. betrachtet die Zigeuner als eigene Nationalität; die 21 Zigeuner waren alle Eisen- oder Kupferarbeiter. Die hier veröffentlichte Namensliste zeigt in interessanter Weise, dass aus unseren Archiven — unter anderem — auch in Bezug auf die handwerktreibende Bauernschaft Angaben von höchster Wichtigkeit gewonnen werden können. RÉSZLETEK A KÉSZÜLŐ MAGYAR BABONASZÓTÁRBÓL* Fogadalmi harangszók. Az 1309-iki udvardi zsinat emlékét őrző esti, más források szerint déli éremériás harangszó semmiesetre sem népi eredetű, hanem egyházi elrende­lés (1860. szept. 16-án a prímás húzta meg a harangot), nem tartozik tehát a vallásos néprajzba. A Pest-belvárosi éjjeli háromórás harangszót kegyes ala­pítvány tartja fenn az ugyanaz időben elhunyt utolsó pestises halott és a jár­vány megszűntének emlékére, tehát szintén nem vallásos néprajzi adat,­­ és a szegedi árvíz emlékére márc. 12-ének éjfelén felhangzó harangszó sem, hiszen már első forrása is a városra és az egyházakra hivatkozik. Nem nép­szokás az esztergomi bazilika mindennapi hármas harangszava, a trianoni parancs ellen való tiltakozásul, s Kecskeméten ápr. 2-án az esti félkilenc­órás harangszó sem az ugyanekkor kezdődő nagy tűzvész emlékére. Vala­mivel több közük lehet a néprajzhoz a háborús és egyéb történelmi esemé­nyek emlékére vonatkozó harangszóknak, mellőzve ezek közül az óévbú­csúztatókat, két idetartozónak látszó népi harangszót említhetünk fel. Komó­diban a hajnali harangozás után még egy verset húznak az 1707-iki rác tá­madás visszaverésének emlékére, Deésen pedig a baktervilág fennálltáig éjjel 3 órakor doboltak is, de hogy miért, arról nem szól a szokás feljegyzője. Udvard, Magyar Sion 1865:391. Orsz. Nagy Képes Naptár 1861 : 431. NNy. 1:7. Révai-Lex. Pest-belváros, Vas. Ujs. 1884:510 NNy. 1:7. Szeged, Kulinyi. Sze­ged újkora 6. Esztergom. NNy. 7:129. Kecskemét, Kubinyi— Vahot 1:94. Főv. Lapok 1866:320. Kom­ádi, Osváth 441. Deés, Regélő 1843. 2:454. *Halottak miséje. Cserei Pécsről említi, hogy karácsony éjjel a halottak barátköntösben pápista misét tartanak ; halottak a pap, a minisztránsok, a kántor, a kórus és a hallgatók is. A Feketekörösvölgyén csak az üdvözült lelkekről tudják ezt a hagyományt. Ipolyi, hely nélkül említve, az éjféli mise előttre vagy utánra teszi ezt az időt, s egy élő asszonyt is odavezet, aki egyik halott ismerőse tanácsára a küszöb előtt eldobja kötényét s míg az utána rohanó holtak en­nek esnek, ő megmenekül, így közli a mondát Versényi is Körmöcbányáról. Cserei: Hist. 225. Feketekörösvölgy, Ethn. 17:231. Ipolyi 2:118. Körmöcbányai reálisk. Ért. 1892. Ethn. 6 : 49. * V. ö. Szendrey Zs. és Szendrey Ákos: A néprajzi gyűjtések és a magyar ba­bonaszótár terve. A Néprajzi Múzeum Értesítője, XXXI. 1939. 111 — 118. 1. — U. a. : Mutató a magyar szokás- és babonaszótárból. U. o. XXXII. 1940. 78—87. 1. — A csil­laggal jelzett címszók anyagát Szendrey Zsigmond, a többiekét Szendrey Ákos állí­totta össze.

Next