Figyelmező, 1840. január-december (4. évfolyam, 1-52. szám)

1840-01-14 / 2. szám

AZ EGYETEMES LITERATURA’ KÖRÉBEN. Kiadó szerkesztők scheret, Vörösmarty, szerkesztő társ RAJZA. -------------------—NEGYEDIK Éyamr— -----------------­a Pesten. Januárius 141. 1910. 2. szám. Tartalom. Hazai literatura. Történettudomány. Gévay’ oklevélgyűjteményének harmadik kötete. Vége (Abavári). — Külföldi literatura. Marchus, A’ takarékpénztárakról. Grellet-Wamray, Fogház-ügyi kézikönyv. — Visszaigazítások. 1. Szépliteraturai érdem czím­e m. acad. taggá megválasz­tatására ? Az academia csak nyelvmivelő társaság-e? (G. Teleki József]. — 2. Read. választások, ju­talmak. Az ultraliberalistausi vád (Szerkesztőség). — Literatúrai mozgalmak. HAZAI LITERATUR­A. Történettudomány. Urkunden und Actenstücke zur Geschichte der Verhältnisse zwischen Österreich, Ungern, und der Pfo r t e im, XVI. und XVII. Jahrhunderte. Aus Archiven und Bibliotheken. — Gesandtschaft König Ferdinands I. an Sultan Su­leiman I. 1532—1533. (Vége). Lehetetlen hogy itt fel ne hozzam e’ tu­dósítás’ némelly helyeit, milly tisztelettel fo­gadó az annyira derék mint mulatságos Ibra­him hasa V. Károly császár’ levelét, miként adá elő mesében a’ követeknek, hogy a’ tö­rök császárt csak szép szóval ’s igazsággal nem pedig erővel lehet meghódítani, miként készült fel azon, hogy Károly császár magát Jeruzsálem’ urának is nevezé, ’s miként ta­nító végre, megengesztelődvén,Ferdinánd’ kö­veteit, mint hízelegjenek császárának. — „Ez nagy úr, — mondá talpra állva midőn Károly’ levelét kezébe vévé —, őt tehát meg* kell tisztelnünk“. — És vévé a’ levelet, és megcsókoló, és homlokához nyomá török szo­kásként, ’s nagy tisztelettel tévé azt félre, úgy annyira hogy Zárai Jeromos és Schepper Cor­­nél csodálkoznának a’ rendkívüli megkülön­böztetésen. — Más redők vonultak el homlokán midőn felbontá azt. — „Ezen levelet, — monda —, nem hrá szerény, okos fejdelem. Milly kevélyen szá­molja elő czímeit, sőt még azokat is mellyek nem­ övéi. Miképen merészli ő inasát az én uram ellen Jeruzsálem’ királyának írni? Tán nem tudja hogy nem ő, hanem a’ nagy császár ura Jeruzsálemnek stb. Épen így írja magát Athe­­nae’ vezérének is, mi pedig­ csak eg­y kicsi vár, és sajátom én nekem. — Miként kitolhatja ő azokat mik az enyéim ? — Ha az én uram min­den e tartományait sorra írog­atná, mikor len­ne annak vég­e ? pedig­ nem tulajdonítaná el a’ máséit úg­y mint teszen Károly“. — Boszan­­kodva ismételte hogy fejdelemhez íg­y nem il­lik írni, ’s szavait ezzel vég­zé: „Én nem hi­szem, h­og­y e’ levél Károly császártól jött vol­na , sőt nem hiszem h­og­y a’ felől leg­ kisebbet is tudna“. „Az oroszlán, — mond egyébkor —, leg­­vadabb minden állatok között, és mégis meg­­szelidithetö , nem erővel, de észszel; — elébb kedves eledelek nyujtatván neki mestere által, később meg­ szoktattatván.—A’ mester botot tart kezében , mind hogy vele rettentse, mind hogy szükség esetében magát védelmezze. — Sem­mi idegen nem nyújthat étket ezen oroszlán­nak , hanem csupán az kit már megszokott. — 2

Next