Figyelmező, 1840. január-december (4. évfolyam, 1-52. szám)

1840-08-04 / 31. szám

AZ EGYETEMES LIT­ERAT­URA’ KÖREREHT. Kiadó szerkesztők SCHEMEL, VÖRÖSHARTY, szerkesztő társ RAJZA. ------------------ ig NEGYEDIK ÉV in— Pesten. Augustus’ i» 1810« 31. szám« Tartalom. Hazai literatura. Gévay’ oklevélgyűjteményéről (S. F. és Jászay Pál). — Ford. Gya­korlatok magyarból diákra , Döring után Zsarnay (K­me). — Tarczy’ Természettana’ ügyében(Z’arczyk L.).— Necrolog Márton Józseftől. — M. tud. társaság. — Literatúrai mozgalmak. — Liter. óvásul. HAZAI LITERATUR­A. Történettudomány. Hazánk’ történeteinek nincs időkora, melly eseményei’ nagyságára és következéseire fon­tosabb , elemei’ tarkasága­ és szövödésénél fog­va érdekes!) volna, mint a’ XVI. és XVIII. század. ’S mégis, bár ez hozzánk egyebeknél közelebb esik, bár róla sokkal több oklevelek láttak nap­világot, és több egykorit iró szólalt meg, mint akám­elly másról: históriáját koránt sem bír­juk még; sőt históriája’ elemeit is csak egy részben. Mert a’ tettek és eredmények’ öszve­­sége még nem história; azon titkos műhelybe kell betekinthetnünk, hol a’ tettek’ nagy része fogantatott, hol az eredmények előkészíttet­tek: e’ műhely a’ diplomatic, mellynek mun­kásságáról eddig keveset tudtunk, nem sok­kal többet sejtettünk. A’ török-magyar kor­ dip­lomatics törté­net rajzit tehát az, mi hátra van, hogy ne csak lássunk, hanem értsünk is ; hogy a’ héjat lebontva, a’ belsőbe halhassunk,hogy személyekről és korokról ítéletet hozhassunk. Ezen időszak’ diplomatikai történetforrá­sai’ megnyitására szánta el magát Gévay Antal, kit mind külső helyzete, mint a’ cs. udvari könyvtár’ őrző személyzetének egyik tagja ; mind történeti és nyelvismereti terjedel­mes készületei arra különösen kijeleltek. A’ kút, mellyböl meríteni kellett, főleg a’ császá­ri kir. házi és udvari titkos levéltár volt Bécs­ijén, ’s valóban, mély és háladó tisztelettel kell e’ helyt a’ fels. udvar’ liberalitását említe­nünk, melly, meghagyván a’ históriának, mi a’ históriáé, hazánkfia előtt, emlékkincseit feltáratta, ’s mind eddig — noha kiadott gyűj­teménye e’ napig már tíz nagyobb kisebb fü­zetre terjed — egyetlen egy általa másoltatni ’s kiadatni kívánt darabtól sem tagadta meg legfelsőbb engedelmét; noha azok nagy része a’ dynastia’ legbelsőbb érdekét illeti. Nincs itt helye , hogy kimutassuk, milly kicsinyes szel­lem az, melly nálunk főleg a’ magányos levél­tárak’ kincseit olly féltékenyen rejtegeti: de bár mellékesen is, nem lehet meg nem jegyez­nünk, hogy udvarunk’ dicső példája pirító, és kitkit közölünk hazafias kötelességeire intő. E’ kútforrásból tökélé magát el Gévay, hogy a’ nevezett korra szolgáló diplomaticai irományokat, követségek’ ad­áit, szerződése­ket, kötéseket­, ezekre ’s a’ köz viszonyokra általában tartozó titkos levelezéseket, eredeti 31

Next