Film Színház Irodalom, 1943. január-június (6. évfolyam, 1-26. szám)

1943-04-16 / 16. szám

Hosszú hónapok óta frontszol­gállatot telje­sítő munkatársunktól, Bencsáth Henriktől kaptuk az alábbi, raj­zokkal illusztrált tu­dósítást. Kivételesen engedélyt kaptam parancsnokomtól, hogy két napra Kiewbe mehessek. A késő délutáni órákban érke­zünk meg. A forgalom óriási. Autó, teherautó, motorkerékpár egymás hegyen-hátán. Csukaszür­ke és kikiszínű egyenruhák ke­verve az egyhangúan szürke civil­­ruhákkal. Német »Feldgendarm* dirigálja a szinte világvárosi for­galmat. Szemünk önkéntelenül is a nőket keresi. Mit hígad­tam: csi­nosak. Lehet azonban, hogy az egy év hosszúsága letompította, elhomályosította egy kicsit igé­nyeinket. Na de mindegy! Nézzük csak, hogyan is öltözködnek a kio­­wi hölgyek. Egyszerű kis blúz, si­ma szoknya, vékonyka kabát, imitt-amott egy kissé kopottas ró­ka a nyakban, a lábakon­ csizma és csodák csodája: selyemharis­nya! (Ez felett© gyanús dolog, va­lahogy pesti színeket és minősége­ket tapasztalok. Ja, lassan-lassan már két éve lesi, hogy derék hon­védőink ide jöttek és két év hosz­­szú idő .) Most jut eszembe hogy a hölgyek toalettjének leírá­sánál a kalapról egészen elfelejt­keztem . . . azaz dehogy. Egysze­rűen nincs is kalap. És ez a sze­rencse. Van itt egy női kalapüzlet Már tavaly is megcsodáltam. A kirakatban csupa szalmakalap. Szép sárga szalmakalap. De jó, hogy divatrovatvez­etőnk, a drága Faragó Baba nem láthatja. Egy­szóval, ezer szerencse, hogy a höl­­gyek­­kalap nélkül járnak. A kala­pot imitt-amott egész ügyesen tur­­bánszerűen megkötött sálak pótol­ják. Az urakat, helyesebben, az úri­­divatot pedig egyáltalán ne fir­tassuk. Az az egynéhány európai értelemben vett úr, akit civilben látunk­, az is német hivatalos sze­mély. Este körülnézünk a mozisfronton. A választék igen bőséges. Hirtelen nem tudom, hogy hány mozi mű­ködik, azonban az első pillanatban is megállapíthatom, hogy a mai napon akár négy-öt műsort is meg­nézhetünk. Választásunk a­­Deu­tsche Lichtspieltheaters-ra esik. Hogy hogyan hívták ezt a mozit azelőtt, nem tudom. Tudja a csu­da, ezekkel a ciril betűkkel soha­sem jövök tisztába. 90 pfenningért nagyszerű helyet kapunk. A néző­tér nagy és modern és egy kicsit a mi váci utcai Korzó-mozinkra emlékeztet. A nézőtéren sok a k­a­tona, ápolónő és »Blitzmädchen«. Ez utóbbit egyébként igen so­kat lehet látni, tetszetős és fess egyenruhában. Fiatal és csinos német lányok a posta, rádió és telefon szolgálatában. A Szent István katonaotthonban működik a »Magyar Mozi«. Itt jelenleg az »5-ös számú őrház«, »Az édes ellenfél«, »Az ördög nem alszik«, »Kadettszerelem« című magyar filmek futnak. Hon­védeink természetesen idejárnak tömegesen, már csak azért is, mert egy emelettel lejebb egy kis szerencsével némelykor még egy kis sört is lehet kapni. Másnap reggel már hatkor talpon vagyunk. A legrövidebb időn b­elül Kiev egyik állítólag legrendesebb fürdőjében va­gyunk. Hát Istenem, mit tagadjuk, a mi drága Budapestünk gyönyörű fürdői pótolhatatlanok és feledhetetlenek. De most az a fontos, hogy a víz gőzölög és a dézsák és teknők után ma végre nyakig forró vízben és kádban lubickolhatniuk. Ezek után jön meg az étvágy. Kávéház nincs, tehát bemegyünk egy cukrászdába és reggelit kérünk. Választék nincs, tehát azt eszünk amitt Tamara elénk tálal. Nagy pislogás és tanakodás folyik kö­zöttünk az előttünk lévő tányérban elhelyezett, »sütemény« felett. A formája doominószerű, az alapja egy barnás masszaszerű tészta, amelyen fogpépszerű formában egy sor hab és egy sor jam van elhelyezve. Ezen kívül egy pohár keserű »fekete«. És mindezért, cse­kély fi pengőnek megfelelő össze­get fizetünk. Egyet sóhajtunk és azzal a jelszóval, hogy most már enni is kellene valamit, sürgősen távozunk. A következő sarkon egy kis bódét fedezünk fel, ahol képviselőfánkot és habos rollait lehet kapni. Hogy mennyire nem kíméltünk fáradságot és főleg pénzt, bizonyítja hogy 12 süte­ményért nyomban 64 pengőnek megfelelő összeget fizetünk ki. De most aztán munkára fel. Kocsink szinte percnyi pontossággal sza­lad ide-oda. Kimegyünk a Dnye­per partjára és szinte forróság fut át a szívünkön. Mintha vala­hol Budán a Gellért-hegyen vagy a Várhegyen állnánk. A panorá­ma egy kis jóakarattal majdnem ugyanaz. Miután a panorámában 6s a sok régi templomban kigyönyörköd­jük magunkat elmegyünk az úgy­nevezett »romvárosba“. A város főütőere itt lüktet az emeletmagas­­ságú kő- és téglatörmelék­kel borí­tott romhalmazok között. A nap süt, az autók zúgnak, az utcán rá­d­ióba­rí­gszórók pazar lemezek vidám hangjait permetezik szét, a kapualjban barkát áruló nénike, a cipőpacoló teljes gőzzel dolgozik, az utcai újságárus is örül, hogy véget ért a 35—40 fokos hideg és ha nem látnánk lógó fűtőtesteket, kettészakadt fürdőszobákat, lép­­csőházakat, lifteket, szinte papír­­módjára összegyűrt acél tartó­­gere­ndákat, összeégetett és össze­lapított gépkocsimaradvámyokat, akkor... akkor szinte azt hinnék, hogy béke van. Este a »Kiener Kleinkunst Theater«-ba megyünk. A nézőtér háromemeletes, a színpad nagyobb a mi »Művelődés Házunk« színpa­dánál. Színes uniformisokba bujta­tott zenekar vonul be, hogy maga után húzza sleppként azt a mint­egy kétszáz főből álló tarka-barka csillogó, flitteres, törpékből, óriá­sokból, artistákból, bohócokból álló színes tömeget, amit gyermekko­runk óta oly nagyon szeretünk. Bevonul az elegáns, frakkos cir­­kuszigazgató, az ostor metrósat­tan a kezében s íme bájos s főleg len­­geöltözékű szőke és barna ukrán görlicék robognak be a porondba. Most aztán kaleidoszkópszerűen peregnek a számok. Van itt lég­­tornász, zsonglőr, kötéltáncos, ze­nebohóc, balett és táncművész. Ne­künk legjobban Nork és Demian­­tschuk akrobata tánckettőse tet­szett. ... Hát ezt láttuk Kiewben 1943- ban, a háború negyedik esztende­jében. Bencsáth­ Henrik Nork és Demiantsch­uk, a Varieté slágerei ayvad'Xf Kiew, 1943 április Cl a Dnyeperhez Részlet a Romvárosból

Next