Film Színház Muzsika, 1964. július-december (8. évfolyam, 27-52. szám)

1964-09-04 / 36. szám

DOSZTOJEVSZKIJ TV-FILMEN A játékos Dosztojevszkij annak idején Ba­­den-Badenben minden pénzét elvesz­tette. Hogy ez a minden mennyi volt, nem tudni. De ha úgy veszem, hogy ezen vásárolta meg élményeit az elhatalmasodó játékszenvedély legbensőbb ábrázolásához, akkor a bármennyit se sokalhatom. Roulet­­tenbourgban, a regénybeli híres üdülőhelyen ismerjük meg az orosz családot, mely a külső látszat dics­fényének és a nyomasztó gond terhé­nek kettősségében él. A várható örökség mentőláncába kapaszkodnak, azon kívánnak vásárolni majd sze­relmet, tekintélyt, egészséget. És ad­dig is rakják a téteket, reszketve, szinte tébolyodottan a párosra, zéró­ra, feketére. Másként szeretnének él­ni és nem tudnak élni még úgy sem, ahogy megadatik. Jobbra született, de az igazi életre gyenge s ezért szenve­dő, elvesző emberek. Ahogy az Dosz­tojevszkijnél olyan gyakori. A kisregény naplós szerkezete, ki­csit homályos drámai építkezése nem teszi könnyűvé a filmfeldolgozás­t. A meglepetés ezért kellemes. A regény átdolgozói, Tardos Tibor és Szőnyi Sándor, igényesen oldották meg fel­adatukat. Mészöly Tibor dramatur­giai segédletével a regény minden fontos részletét helyes értelmezésben, az alaphangulatot jól érvényesítve tárták a közönség elé. Legfeljebb az arányokon vitatkoznék egy-egy ke­vésbé jelentős dialógus rovására a drámai lehetőségek alaposabb kihasz­nálása érdekében. Kár volt lemonda­ni például azoknak a jeleneteknek a teljesebb kifuttatásáról, melyek a re­gényben olyan drámaian érzékeltetik a nagymama fokozódó játékszenve­délyét. Igaz, inkább rendező problé­ma ez, de hát az egyik átdolgozó egy­ben a rendező is. Nem fogadható el az az érv, hogy a filmgyártás úgyis fölös számban él a rulette­zés izga­­lomkeltő ábrázolásával és ebben sok újat adni már nem lehet. A szeren­csejáték itt központi kérdés, a kaszi­nó a legfontosabb színhely. Nem a le­egyszerűsítésben kellett volna keres­ni tehát a megoldást, hanem a Dosztojevszkij­ nyújtotta kaszinói kör­nyezet és lélekrajz minél szélesebb megvalósításában. Szőnyi Sándor rendezésének egyik gyengéje éppen ez a tartózkodás a tel­jességtől. A világ, amit ad, leszűkített, korlátozott. A kamera szinte állandóan kész beállításokból indul el, a szerep­lőknek egy szobasarok, egy ajtó, egy pad előtt kell pózban lenniük, hiányoz­nak azok a filmes átmenetek, melyek a közben eltelt időt, a hangulati és egyéb változást mutatnák, de főleg a környezetre nyitnák jobban a szemün­ket. Ha egyetlen színen, egyhuzamban játszódó tv-játék volna ez, nem tá­masztanánk ilyen igényeket. De itt ké­pekkel is meg kellett volna mutatni azt, amit most csak a szövegből kell elhinnem, hogy előkelő fürdőhelyen vagyunk. Bántó az a takarékosság, ahogy egyetlen félig fényképezett já­tékasztallal és néhány statisztával pró­bálják a regénybeli érdekes kaszinói világot visszaadni. Szinte oda van pré­selve a kép négyszögébe féloldalasan a krupié is, és sehol semmi tágasság, mélység, mintha egy kis csoportkép­hez dugták volna össze a fejüket az emberek. Nem hiszem, hogy ezt kíván­ná a tv úgynevezett kamera-jellege. Mestyán Tibor vezető operatőrnek és operatőr-társainak a munkája azonban ezen a szűkösségen belül is jónak mondható. Egy alapjában helyesen átgondolt, ízléses és gondos rendezés hibái ezek. Lényeges, de nem döntő gyengeségek. Szőnyi Sándor végül is értékes, hangu­latos filmváltozatot produkált, mely még a szombat esti nagyobb szórako­zási igénynek is megfelelt. Része van ebben néhány kitűnő színészi alakítás­nak is. Tetszett Vass Éva a kissé ki­számíthatatlan, inkább a szívünkkel, mint értelmünkkel felfogott Polina szerepében, és Váradi Hédi, aki a fe­­dér és számító Blanche-t a túldirekt szöveg ellenére is meggyőzően alakí­totta. Igen jó volt Szakáts Miklós az alkatához nagyon jól idomuló kimért, okos angol úr szerepében, és noha már sok hasonló alakítását láttuk, ezúttal is kiadott újat, érdekeset nyújtani Su­lyok Mária a tolókocsis nagymama fi­gurájában. A főszerepben Fülöp Zsig­­mond eleinte talpraesettebbnek, ké­sőbb enerváltabbnak mutatkozott, mint a regénybeli fiú, végül is azon­ban nem sokkal maradt el a doszto­­jevszkiji karakter mögött. Kovács Ká­roly ezúttal inkább csak típusvázlatot nyújtott a szenilis tábornokról, Gelley Kornél pedig túljátszó hangsúllyal és mimikával nem a könnyed, ironikus francia márkit formálta meg, hanem csak egy intrikus karikatúráját. Kürti László kém semmi közöm. Ez volt az első személyi konfliktu­som az igazgatósággal. No lám, ha van b első né­zeteltérés, akkor nyilván akad második is ... — Akad hát — válaszol most már kissé heveseb­ben. — Eddig minden év­ben tudtam, miféle feladat vár rám, éreztem, hogy a színház számít az én szí­nészi munkámra. Az utób­bi három évben nagy klasz­­szikus operettszerepeket játszottam, és egy újféle feladatot kaptam a Csókolj meg hatámban. A Tündér­laki lányokban meg, a szép zene mellett, az én eset­leges prózai színészi képes­ségemet is kipróbálhattam. De most közölték velem, az idén úgy alakult a műsor­terv, hogy nem tudják megmondani, milyen szere­pet kapok. Ez érlelte meg bennem a végső elhatáro­zást. És én úgy érzem, itt az ideje, hogy végre ma­gamnak is megmutassam, miféle művészi tartalékok lakoznak bennem. Mire va­gyok képes. — Vagyis? — Igen, Mozartot tanu­lok. A Figaro házassága Susannáját. Utána? Talán a Don Juan Zerlináját. Da­lokat is. Főként Schuber­tot. Most érzem csak, mi­lyen sokat kell még tanul­nom. Mennyire nem ele­gendő a szép hang, s az a fajta technika, amelyet ed­dig elsajátítottam. Megpró­bálom __ — Mit szóltak az Operett Színházban, amikor közöl­te elhatározását? — Hálás vagyok az igaz­gatónak, aki emberi meg­értéssel fogadta. S azt is hozzáfűzte, hogy bármikor szeretettel visszavárnak. Ennek igen örülök. — Emlékszem, az 1949— 50-es szezonban került a színházhoz. Sajnálja most az elszalasztott éveket? — Szó sincs róla. Sok színpadi tapasztalattal gaz­dagodtam, s ezek mindig hasznomra válnak. — S most miből akar megélni? Bocsánat az in­­diszkrécióért! Hátra veti szép, szőke fe­jét. — Sorolgassam? Filhar­mónia, rádió, televízió... Persze, persze. Hiszen a közönség továbbra is ra­gaszkodik kedvencéhez. — Az operett műfaja kö­rül napjainkban sok jogos vita kerekedett Most, hogy kívülről szemléli a problé­mákat hogyan vélekedik erről? — Nem az a kérdés, mit játszik a színház, hanem hogyan. Tógában is lehet valaki modern, és bikini­ben is él­ett. A műfaj élet­képes. A lényeg az, hogy az operettben ne csak be­lépő legyen és »Abgang­, mert az előadást az dönti el, ami a kettő között van. Ha a darab úgy kívánja, a színésznek vállalnia kell azt is, hogy háttal jön be... _______________ Gyorsan, határozottan és jól fogal­maz. Tudja, hogy mit akar. Gidi Mariana«

Next