Film Színház Muzsika, 1967. január-június (11. évfolyam, 1-26. szám)
1967-05-05 / 18. szám
A halastó A »Hogyan szaladnak a fák!« című magyar filmben a legmegkapóbb az, hogy a színészek úgy játszanak, mintha valóságos parasztok, a parasztok pedig mintha kitűnő színészek volnának. Vonatkozik ez elsősorban a női szereplőkre. Közülük is különösen Kiss Manyi felejthetetlen Lina nénijére. Nem értem viszont Misának, az agronómusnak ezt a jelenetét, amelyben a halastóról beszél — írja Deres Eszter budapesti olvasónk. A jelenetben azt látjuk, amikor Misa — aki minden nehézséggel szembenézve mégis akar valamit — képzeletében már a jövendő halastavat méregeti. Misának ez a hite az egyik olyan erő, amely Simont egy ideig ott tartja a faluban, ő is osztozik ezeknek az embereknek a sorsában, tervezgetésében. — Képünkön: Kiss Manyi és Iglódi István a krumpliszedés-jelenetben. Milo Láttam a TV-ben a »Fellini rendez« című műsort. Giulietta Masina mellett feltűnt a másik női szereplő, Sandra Milo. Láttam már ezt a színésznőt, de nem tudom, hogy milyen filmben. Úgy emlékszem, hogy ő alakította Aduét az »Adua és társnői« című olasz filmben. — Reiter Emmi, Székesfehérvár. Sandra Milót sok filmben láthatta. Az »Adua és társnőidben is. De Aduét Simone Signorét játszotta, Milo Lolitát alakította. Játszott többek között az »Arséne Lupin kalandjai«, a »Rovere tábornok«, a »Vanina Vanini«, a »Nyári bolondságok« és a »8 és 12« című filmekben is. Összekevert tájak? Nagyon örültem, amikor meghallottam, hogy a Tüskevár című regényből ifjúsági tv-filmsorozat készül — írja dr. Kiszling Mátyásné, Balatonszentgyörgy, Petőfi u. 2. — Az első folytatások azonban egy kicsit elvették a kedvem az egyébként nagyon kellemes és szórakoztató filmtől. Olyan tévedésekkel találkoztam, amelyekre nem volt nehéz rájönnöm, hiszen éppen a szóban forgó Tüskevár közelében lakom. A főszereplő elutazásakor például édesanyja ezt mondja: »Vigyázz a keszthelyi átszállásnál!« Márpedig ahhoz, hogy valaki a Tüskevár közelébe juthasson, sokkal egyszerűbb a Balaton déli oldaláról megközelíteni Balatonszentgyörgyöt, mint végigutazni az északi part lassú és fárasztó útvonalain. Azután, ha a Tutajos Keszthelyen átszállt, hogy vált láthatóvá a balatonszentgyörgyi állomástól néhány száz méterre lévő jegenyés, ami Szentgyörgytől Keszthely felé menet látható csak? A tájakat a rendező teljesen össszekeverte; ha valaki ennek alapján akarna utazni, igen bonyolult oda-vissza utazást kellene produkálnia. Ha valaki egy várossal vagy egy tájjal játékfilmből óhajt megismerkedni, annak fel kell készülnie arra, hogy a városnak vagy tájnak meglehetősen furcsa egyvelegét láthatja, amelyet igen nehéz a valóság részleteivel pontról-pontra egyeztetni. Erre a célra a térkép vagy a Beadecker sokkal alkalmasabb. Egyáltalán nem tartjuk bűnnek, de még hibának sem, ha egy játékfilm rendezője a helyszíneket nem a valósághoz betű szerint ragaszkodva, hanem saját elképzelései alapján választja meg. Példának egy egészen más művészet területéről idéznénk fel egy műalkotást: Myron Diszkoszvetője a világ valamennyi sportszakértőjének véleménye szerint olyan mozdulatot rögzít, amilyen a diszkoszvetés folyamatában nem fordulhat elő, és mégis , ez a szobor több ezer éve legtökéletesebb megfogalmazása a diszkoszvetés lényegének. Szerkesztőségi óra A Szerkesztőségi óra e heti megbeszélésére az ügyeletes szerkesztő azokat a leveleket gyűjtötte egybe, melyeket az idei művészeti díjak, kitüntetések kiosztása alkalmából kaptunk olvasóinktól. Sokan azt kérik, adják át gratulációjukat kedvelt kitüntetett művészüknek vagy egyszerűen csak örömüket és egyetértésüket fejezik ki, hogy arra érdemeseknek jutott a kiemelkedő művészi munka jutalma. De nem kevés az olyan levél sem, mely reklamációt tartalmaz, vajon miért maradt ki a díjazottak közül egyik vagy másik művész (a nevek közreadása természetesen ellentmondana munkánk etikai követelményeinek), akiknek munkásságával kapcsolatban úgy vélik a levélírók, hogy rászolgáltak volna valamelyik díjra. Ritkaságszámba megy viszont az olyan megkeresés, amelyik a díjakat odaítélő bizottságok jóhiszeműségében, pártatlanságában, körültekintő és elmélyült mérlegelésében kételkednék. Ilyen expressz-levelet kaptunk dr. R. T.-nétől, melyben az egyik döntést kifogásolja. Idézünk belőle: — Nem vitatkozni akarok, nem „neveletlenkedni", még csak perlekedni sem. Szíveskedjenek közölni velem azoknak a neveit, akik mint döntőbírók ezt a véghatározatot megvalósították. Ezeket a neveket el szeretném tenni magamnak, intő példázatnak arról az időről, amikor 1967 művészítéleti fórumán ez a „gyalázat" megszülethetett ... A döntőbizottság tagjainak nevét némán kívánom eltenni magamnak. Ezt becsülettel ígérem... Becsülettel szőtt vékony soraimat több címre küldöm; bizakodom abban, hogy valahonnan választ is remélhetek. Hogy a több cím közül honnan érkezik válasz, s milyen, nem tudhatjuk, bizonyosak vagyunk azonban, hogy a döntőbizottság — akár megkapja dr. R. T.-né a névsorát valahonnan, (hiszen nem titok) akár nem —, mindenképp a közvélemény helyeslését érezheti döntése mögött. Erről levelek is tanúskodnak. Nemtetszését kinyilváníthatja bárki, mert ez természetes joga, de ennek megfelelő formáját a becsület többszöri emlegetése ellenére — mi nem ebben a módszerben látjuk. Gyalázatnak nevezni egy eredményekben gazdag művészi pálya megkoszorúzását —, mi" ez, ha nem éppen a jutalmazott és a jutalmazók becsületének megsértése? S abban miféle „fenyegetés" húzódik meg, hogy a döntőbizottság tagjainak nevét némán kívánja eltenni magának? Milyen időkre? Milyen alkalomra? A Szerkesztőségi óra több résztvevője szerint a levél megfogalmazásának szelíd és rezignált „élességéből" nem szabad messzemenő következtetést levonni. Mások viszont úgy vélték, hogy a több példányban szétküldött „felszólamlás" igenis, kissé hangsúlyosabb választ igényel. FILM&inhálMUZSIKA MŰVÉSZETI HETILAP Megjelenik minden pénteken Főszerkesztő: Hámori Ottó Szerkesztő: Demeter Imre Kiadja a Lapkiadó Vállalat Felelős kiadó: Sala Sándor Szerkesztőség és kiadóhivatal VII., Lenin krt. 9—11. (Telefon: 221—293 , 221—285) Kéziratokat és képeket nem őrzünk meg és nem küldünk vissza Terjeszti a Magyar Posta Előfizethető a helyi (Budapesten a kerületi) kézbesítő hivataloknál és a kézbesítőknél Előfizetési díj: egy hónapra 12.— Ft Külföldön terjeszti: Kultúra Könyves Hírlap Külkereskedelmi Vállalat, 67.0987 Athenaeum Nyomda rotációs mélynyomása Felelős vezető: Soproni Béla igazgató Index: 25 285 30