Film Színház Muzsika, 1981. január-június (25. évfolyam, 1-26. szám)

1981-03-21 / 12. szám

LEVELEK A NÉPZENÉRŐL „ ... Most új tervem van: a magyar népdalok leg­szebbjeit összegyűjtöm, a lehető legjobb zongorakísé­rettel mintegy a műdal nívójára emelem. Ez arra volna jó, hogy a külföld ilyen gyűjteményből megismerhesse a magyar népzenét. Jó magyarjainknak persze ez nem való. Ezek irtóznak minden komoly dologtól. Sokkal jobban ízlik nekik a megszokott cigányos slendrián, amelytől minden zenész és minden művelt külföldi világgá fut...” Bartók Elzának — Vésztőre. Pozsony, 1904. dec. 26. * „Erősen hiszem és vallom, hogy minden igaz művé­szet — a külvilágból magunkba szedett impressziók — az "élménynek hatása alatt nyilvánul meg. Aki azért fest egy tájképet, csakhogy éppen tájképet fessen, aki azért ír egy szimfóniát, csakhogy éppen szimfóniát ír­jon, az legjobb esetben is nem egyéb jó mesterember­nél. Nem tudok másképpen művészeti termékeket el­képzelni, mint alkotója határtalan lelkesedésének, el­keseredésének, bánatának, dühének, bosszújának, tor­zító gúnyjának, sarcalmus­ának megnyilatkozását. Azelőtt nem hittem, míg magamon nem tapasztaltam, hogy valakinek művei tulajdonképpen életrajznál pontosabban jelölik meg életének nevezetes eseményeit, irányító szenvedélyeit...” Ziegler Mártának és Herminának — Budapestre.­­ Darázs, 1909. febr. 3. „ ... Mennyi szépet tudtam volna még véghezvinni,— értem ezalatt a népdalgyűjtést —, de a világ esztelen­­sége megakadályozta...” Busitla Jánosnak — Belényesre. Budapest, 1931. dec. 20. DEMÉNY JÁNOS: BARTÓK ÉS SZEGED Szeged városának Bar­­tók-emlékeit foglalta ösz­­sze Péter László a szer­kesztésében megjelenő fü­zetsorozat legutóbbi szá­mában, hogy a város je­lentős irodalomtörténeti múltját kiegészítse zene­­történeti múltjának újabb­­kori fejezeteivel. „A Somogyi-könyvtár kiadványai” sorozat e kis kötetéből, amely már ki­állításában is — Papp György borítójával — erő­sen emlékeztet az egykori Szegedi Fiatalok híres ki­adványaira, kiderül, hogy Bartók kapcsolata Szeged­del nem szokványos, nem szorítkozik néhány epizód­ra és jelentőségében is tar­togat néhány meglepetést. Egy népdalgyűjtő úttal kezdődik meg 1906 nyarán, amelyet Balázs Béla, a szegedi származású Eötvös kollégista barát, egyben Kodály barátja is, szervez, és Szeged környéki nép­dalkutató kiruccanásokkal teszi Bartók számára em­lékezetessé. Íme, Balázs Béla, A kékszakállú her­ceg vára és A fából fara­gott királyfi „librettistája”, mint a több évvel korábbi népdalgyűjtő út egyik ins­pirálója, lelkes támogató­ja, mentora. De az sem érdektelen, hogy Bartók, a Zeneakadé­mia fiatal tanáraként, mint ,,miniszteri kiküldött” 1908 tavaszán, Szeged zeneéle­tére, pedagógiai jövőjére is rányomja bélyegét — ja­vaslataival a­nnak korsze­rűsítését, új zeneiskolai épület felépítését mozdítja elő. Legfontosabb azonban mégiscsak az a kilenc hangverseny, amely tanú­sítja, hogy Bartók sokszor felkereste Szegedet: nép­dalgyűjtő világának erre a színterére mint zongora­­művész egész életében vissza-visszatért. Kilencszer hangverse­nyezett Szegeden. Kétszer még az 1910—1911-es év­adban : először Waldbauer Imrével és Kerpely Jenő­vel, utóbb egy Liszt-ünne­pély előadóművészeként. Ez utóbbi fellépésének időpontjához kapcsolódik egy kórusműve (Négy régi magyar népdal) szegedi ősbemutatója is. Már a húszas évekre esik önálló koncertjeinek sora az 1921, 1923, 1925 és 1929-es esztendőkben — látogatásainak átlag min­den második éve csak egy­szer marad ki. Hosszabb szünet után pedig a har­mincas évek derekától lá­togatja meg a várost: egy­szer Basilides Mária ének­művésznővel (1935), más­szor a szegedi filharmo­nikusok koncertjén mű­ködik közre (1937), végül közös Beethoven-estet ren­dez a hegedűművész Za­­thureczky Edével (1939). Ennyire vonzódott Sze­gedhez? Egyik alföldi hangver­­senykörútja során (1929), amikor a várost is útjába ej­tette, mondotta volna egy újságírónak: „Nekem a vi­dék fontosabb és kedve­sebb a fővárosnál. Itt le­het kultúrát fejleszteni.” Akár így mondta ezt, akár nem, bizonyos, hogy egy­bevág ifjúkora felismeré­seivel, és éppen ezt a nyi­latkozatát követően évekig nem lépett fel budapesti hangversenydobogón, bu­dapesti közönség előtt. Ez történelmi tény. Szegedhez feltehetőleg azért is vonzódhatott kü­lönösebben, mert szülőhe­lyéhez, az első világháború után távolba került Nagy­­szentmiklósihoz volt lég­vonalban mégis oly való­­színűtlenül közel; eszerint Szeged őrizte volna legin­kább Bartók szülőföldjé­nek, Délkelet-Magyaror­­szágnak, a Maros—Tisza vidékének karakterét. * Péter László irodalom­­történész Bartók és Sze­ged kapcsolatának régi ku­tatója, könyvecskéjének körvonalait már másfél év­tizede felvázolta, mun­kája — főbb vonásaiban — már 1965 szeptemberé­ben, a Tiszatáj emlékeze­tes Bartók-számában nyil­vánosságra került. A Bartók-koncertekről írt helyi hangverseny-beszá­molók között olyanok is akadtak, mint Móra Fe­renc, Juhász Gyula írása — utóbbinak verse Bartók Béláról bizonyíthatólag egy szegedi hangverseny élmé­nyének köszönhető. Ezeket a kritikákat Péter László már sok évvel ez­előtt teljes szövegükben a zenetörténészek rendelke­zésére bocsátotta. A Zene­tudományi Tanulmányok fontos dokumentációs kö­teteiből — sajnálatunkra — akkor szerkesztőségi megfontolásokból, „hely­szűke” miatt szorultak ki, méltatlanul. *­­z A hangversenykritikák­­nak ezt a teljes szöveg­­gyűjteményét tette most Péter László hozzáférhető­vé, mellékelve hozzájuk — ahol lehetett — a korabeli műsorok fénymásolatát. A levélpublikációkban is felmutat újdonságokat. A világ kint haddal tele. De nem abba halunk bele — mondja Balázs Béla A kék­szakállú herceg vára rit­kán hallható regös­ proló­gusában. A világ rendetlenséggel, hanyagsággal, megbízhatat­lansággal, pontatlansággal van tele — variálhatjuk ezt a prológust, ha bármi­kor megnézzük egy nyom­tatásban egyszer már köz­zétett, utóbb fénymáso­latban is felülvizsgálható Bartók-levél szövegét. Pé­ter László könyvecskéjében egy 1955-ben, az egykori Új Zenei Szemlében meg­jelent szerkesztőségi cikk Bartók-levél szövegét most a szegedi állami levéltárban megtalált eredeti kézírásos levél fénymásolata hitele­síti — hitelesítené, ha pon­tos volna az egykori publi­káció. Az elírásokkal, kü­lönböző pontatlanságokkal, sőt, kihagyott fontos mon­datrészekkel éktelenkedő, negyedszáz évvel koráb-­­­bi közlés félrevezető, hibás voltára most döbbenhetünk rá. Bizony, ebbe halunk be­le! 22

Next