Film Színház Muzsika, 1981. július-december (25. évfolyam, 27-52. szám)

1981-08-15 / 33. szám

6 GÁCH MARIANNE BESZÉLGETÉSE: HORVAI ISTVÁNNAL Horvai István szeptem­berben a harmadik évadját kezdi az igazgatói poszton. A Vígszínházat az elhiva­tottság szenvedélyével, böl­csen kormányozza, munka­társai szeretik, jó előadások­ra, sőt nemegyszer kiemel­kedő produkciókra ösztönzi őket, és szerencsére a maga rendezői munkásságával se hagyott föl. A Vígszínház meg a vele lélegző Pesti Színház úgy fest, békésen megfér társulatával, és év­ről évre több közönséget vonz falai közé. Tudvalevő, hogy Horvai István sok év óta nagyon kora reggeltől késő estig a színházban éli életét. Vajon az elmúlt két esztendőben sikerült-e valóra váltania legfontosabb elképzeléseit? — Várkonyi elvesztése óta radikális változás nem tör­tént, mi leginkább a folya­matosság megőrzésére tö­rekszünk. Én huszonegy év­vel ezelőtt kerültem a Víg­színházba, s 1962-től fogva minden tevékenységem Várkonyival fonódott össze. A Vígszínházat, a színház ügyét már a kezdet kezde­tén ugyanúgy a magamé­nak éreztem, ahogy most érzem, így hát az igazgatói feladat nem serkentett semmiféle erőszakos csava­­rintásra, átformálásra. A Vígszínház csakúgy, mint régen, ma is demokratikus színház. — Mit ért ezen? — Mindenekelőtt azt, hogy a rendezők mind a négyen — magamat is hoz­zájuk sorolom — a legtel­jesebb egyetértésben dol­­goznak együtt, ki-ki ked­vére való feladatot vá­laszthat magának. Ha a rendezők és­ dramaturgok ízlése, hajlama nem min­den vonatkozásban azonos is, de a színpadi művek el­fogadását vagy elutasítását illetőn lényeges nézetelté­résekre sosem kerül sor. Ne gondolja, hogy a folya­matosság valamiféle tes­­pedt állóvíz, sokkal inkább mozgásban levő előrelen­dülés. Ars poeticánk lénye­ge: a darab, a színész és a közönség egymáshoz fűzése, és egy olyanfajta kompro­misszum megteremtése, amely lehetővé teszi, hogy a színház a maga mindenko­ri életkorának megfelelőn minden lehetőségét kibon­takoztassa. — Úgy tudom, jövőre is meghívnak egy-egy vendég­rendezőt ... — Már csak azért is, ne­hogy megunjuk egymást, nehogy beleszédüljünk a magunk öngőzébe. Ha egyé­niségünk más-más feladat vállaláséra alkalmas is, akad egy-egy darab, amely hiába érdekel minket, még­sem illeszthető a mi rende­zői elképzelésünkbe, vilá­gunkba. Ezért is fontos, hogy időnként vendégren­dezőkkel működjünk együtt. Például megállapodtunk Harag Györggyel, hogy ő rendezze Móricz Zsigmond Úri muriját. Ma már keve­sen emlékeznek arra, hogy a darab ősbemutatójának 1928-ban épp a Vígszínház volt a hajléka. Aztán meg­hívtuk Ruszt Józsefet, hogy színpadra állítsa Crom­­melynek „Ha így, akkor úgy, avagy Don úr eszmé­je” című komédiáját, ezt 1923—33 tájt mutatták be először Párizsban. Női fő­szerepét, egy vidéki hőt, afféle végzet asszonyát Ruttkai Éva játssza. Az 1982—83-as évadra fölkér­tük Ljubimovot, szeret­nénk, ha ismét Dosztojevsz­kijt rendezne nálunk. — A két ikerszínház tíz premierje közül kettőt ma­ga rendezett. Csehov Pla­­tonovjával a Pesti Színházat megelőzőn már az egyik főiskolai vizsgán is elsöprő sikert aratott... — A szobában rendezett vizsgaelőadást afféle előta­nulmánynak szántam. Pla­tonov öt évig érlelődött bennem, végső megfejtésé­hez tavaly karácsonykor érkeztem el. Mert Csehov többi darabjával ellentét­ben, a Platonovot amorf voltából kellett kibogoz­nom, megformálnom. Fia­talember szereplői — Cse­hov bátyja és baráti köre — többi darabjaiban nem jelennek meg. Nagy gyö­nyörűséggel dolgoztam színpadra állításán, s hogy ez mekkora erőfeszítés volt számomra, arra csak a be­mutató után eszméltem rá. Tudom, az előadás egy ki­csit hosszúra sikerült, a második részből húznom kellett volna, de nem vitt rá a lelkem, annyira hoz­zám nőtt minden szava. — Később, a bemutató után is így vélte? — A premier után nem szívesen nézem meg ren­dezéseimet, izgatnak, ide­gesítenek, bosszantanak. — Azért, mert ha újra­kezdhetné, másképp csinál­na? — Főképp azért. A dara­bok mindig más-másféle színpadi megoldásokra ösz­tökélnek. — Akadnak rendezők, akaik nekigyűrköztek, hogy másodszorra is megrendez­zenek egy-egy darabot. — Magam is vállalkoz­tam már erre, amikor volt róla új mondanivalóm. Ez történt a Három nővérrel és a Ványa bácsival. — De hogy visszakanya­rodjunk a tavalyi szezon­hoz: hogyan került sor a Ne­il Simon darabjának elő­adására? — Úgy, hogy — divatos szóval — lépészavarban voltunk. Új magyar darab előadását terveztem, Kar­dos G. György Közma­gyarját, de a szerző még nem készült el vele. Kevés szereplős előadásra készül­tünk. Akkor megkerestem Moldovát és kértem, írjon A szent tehénből darabot. Vagy írjon akármiről. Hajthatatlannak mutatko­zott. Csökönyösen elutasít minden színházi ajánlatot. Most a Film Színház Mu­zsika hasábjain megint csak üzenem neki is, Kar­dos G. Györgynek is, hogy nem mondtam le róluk. — Melyik Csehov-dara­­bot rendezi legközelebb? — A Sirályt. Tavasszal kezdjük meg a próbáit,és a nyár elején vagy 1982 őszén mutatjuk be. A Si­rály is sok év óta izgat, gyűjtöm az adatokat, a hoz­zá vezető út lehetőségeit. Csehov mondataiból kísér­lem meg kihámozni, hogy miről is szóljon az előadás. A Sirály igen sokféle arcu­latú, hiszen szembeállítja egymással az új hangot a régi hanggal, a művészet kétféle aspektusát, a pro­fizmust a dilettantizmussal, a szerelem erejét a művé­szet erejével. De mindezek csak apró mozzanatok a lenyűgöző nagy egészből. — Kik játsszák? — Egyelőre Ruttkai Éva és Darvas Iván bizonyos. A többi szereplő személye még bizonytalan. A színpa­dot David Borovszkij ter­vezi. — S a tavalyi helyett melyik mai magyar darab kerül sorra? — Csurkáé. „Recs­prok komédia.” Ez a címe, s ez a műfaja is. — Hogy hogy ez a műfa­ja? — Úgy, hogy a reciprok komédia valójában tragé­dia. De aki ismeri Csur­­kát, tudja, hogy a darab mégis komédiába lendül. — Örömmel hallottam, hogy színre kerül Peter Shaeffer remek Amedeusa is. Kíváncsi vagyok a sze­reposztására. Amikor Lon­donban láttam, elképzeltem magamban az előadás pesti változatát és azt, hogy kik játszhatnak a két főszere­pet ... Salierit és Mozar­tot ... — A darabot Kapás De­zső rendezi. Még nem tud­juk bizonyosan, kik a sze­replői. — Úgy hírlik, új musi­calre készülnek. Sarkadit zenésítik meg... — Sarkadi több verzió­ban írta meg a Kőműves Kelemen befejezését. Az előadást Marton László rendezi, Szörényi Levente és Bródy János pedig ze­nét meg verseket írt hozzá, nekik ez a régi álmuk. — Tudom, Sarkadit meny­nyire szerette, és mekko­ra hévvel vetette bele ma­gát, hogy írásra kényszent­se, és darabját színre erő­szakolja. Most kiereszti a kezéből? — Szó sincs róla. Nemso­kára visszatérek hozzá. Er­ről majd legközelebb be­szélgetünk. Sarkadi húsz­éves távlatból is fájdalma­san hiányzik nekem, sajá­tos okossága, törhetetlen igazságmondási vágya, le­nyűgöző lénye. Augusztus­ban nagyon is megrohan­nak az emlékek, hiszen 13- án Hannibál nevű vitorlá­sán mindig együtt ünnepel­tük születése napját és ugyanakkor az én házassági évfordulómat is.. Sarkadi el­vesztését sosem heverem ki. — De hogy a musicalre visszatérjünk, tudom, ezek igen sikeresek ... — Én igen nagy jelentő­séget tulajdonítok színhá­zunkban a musical műfa­jának, amelyet Marton László honosított meg ná­lunk. A Képzelt riport meg a Harmincéves vagyok, a Jó estét nyár, jó estét sze­relem új tömegeket terelt

Next