Film Színház Muzsika, 1989. január-június (33. évfolyam, 1-25. szám)

1989-04-15 / 15. szám

KÖZEL ÉS TÁVOL 12 Az utunk­ban olvastuk Elmulasztottuk, hogy a kiváló drámaíró és színházi ember, Szigligeti Ede 175. születésnapjára emlékez­zünk. Ezért is olvastuk jó érzéssel Kötő Józsefnek, a ko­lozsvári Állami Magyar Színház igazgatójának, a kivá­ló színháztörténésznek sorait, a Kolozsvárott megjele­nő Utunkban. Bensőséges írásában, egyebek mellett, Kötő József így ír: „Mikor eldobta magától eredeti nevét (Szathmáry Jó­zsef), vállalva a családi átkokat, s mérnökhallgatóból vándorszínésszé lesz Szigligeti néven, új nevével egy életformát vállalt fel. Színészként, díszlettervezőként, rendezőként, színházi titkárként, dramaturgként, igaz­gatóként a SZÍNHÁZAT kívánta szolgálni, mely nem az illúziók helye, hanem életformáló eszmék erőtere. Szig­ligeti életformává változtatva a színházat, élővé tette azt. Színházán átáramlott az élet. Ezt kell tehát hang­súlyoznunk még az évforduló kapcsán: élő színházat kell teremtenünk. A színház köré kell gyűjtenünk minden tehetséget (ő szerződtette például Jászai Marit); teret kell biztosítanunk korszerű kísérleteknek (foglalkoztatta Molnár Györgyöt, aki először próbálkozott a vizuális színházzal); kaput kell tárni minden szellemi értéknek (új írókat fedezett fel és ősbemutatók útját egyenget­te, elsőként mutatott be orosz realista darabot magyar színpadon); minden eszközt meg kell ragadni a színház népszerűsítésére (kézikönyveket, tanulmányokat, cik­keket írt) - így válhat a színház valóban kora szellemé­nek kifejezőjévé.” Korán kezdik Szokásunkhoz híven minden esztendőben bemutat­juk a Színház- és Filmművészeti Főiskola hallgatóit. Idén is tervezzük, elsőként Békés András osztályával szeret­tünk volna találkozni. A főiskola titkárságának közve­títésével április 5-én délután négy órára a Várban, a Sikló állomásához szerveződött a találka. Szép napsü­tés volt. Két munkatársunk is türelmesen várta az ifjú mesterembereket. Ám hiába. Kollégáink jó idő után fel­hívták a főiskolát. Az intézmény illetékese közölte: né­hány diák ugyan jelentkezett, de az időt(?), s tán az ügyet, alkalmatlannak tartották. Úgy döntöttek, el se mennek a találkozóra. Az ifjak talán már túl nagy magabiztossággal látják sorsukat, s efféle publicitásra nincs szükségük, gondol­hatjuk a történtek után. Tisztelettel megkérdezzük, nem­csak tőlük, hanem, minthogy pedagógiai kérdés is: a főiskolától, tanáraiktól, mire fel ez a fellengzős maga­­biztosság és nemtörődömség? Korán kezdik, hibásan gondolják, ha azt hiszik, efféle gesztusok hitelesítik maj­dani sorsukat. A művészit semmiképp. Mindenesetre az osztály szíves tudomására hozzuk: most nem tartunk igényt arra, hogy foglalkozzunk ve­lük. A terjesztésről Sok helyről panaszolták olvasóink, hogy múlt heti számunkat a Posta nem kézbesítette, s a hírlapárusok­nál sem vásárolhatták meg. Mindenképpen súlyos mu­lasztás ez, s most, hogy külső nyomásra kénytelenek voltunk lapunk árát drágítani, különösen menthetetlen. A felelősség nem minket terhel, ennek ellenére a mu­lasztók nevében is mi kérünk elnézést. Feladatunknak tartjuk, hogy hivatalosan kivizsgáljuk az esetet, mi a magyarázata annak, hogy némely helyen csak a pénz kasszírozásával törődnek, de az ezért járó szolgálta­tást nem tartják magukra nézve kötelezőnek. Naptár: Egressy Béni Egykori metszetek tanúsága szerint körülbelül olyan lehetett a százhetvenöt éve, 1814. április 21-én szüle­tett Egressy Gábor, amilyennek Gábor Miklós alakítot­ta az Erkel című magyar filmben. A színész Egressy Gá­bor öccse, maga is színész lett, vidéki tanítóskodás után. Zenét szerzett, zenei szövegeket írt. Az ő tollából ered a „Hazám, hazám, te mindenem .. .", mert Kato­na József tragédiájából ő készítette a Bánk bán lib­rettóját Erkel Ferencnek, két másik opera, a Báthory Mária és a Hunyadi László szövegkönyve után. Egressy Béni zenésítette meg Petőfi Sándor Nemzeti dalát azon­mód, 1848. március 15-én, de már öt évvel korábban ő nyerte a Vörösmarty Mihály Szózatának megzenésíté­sére kiírt pályázat első díját. Petőfi Sándor dalait­­ A világnak megtiltani nem lehet, Ereszkedik le a felhő. Ez a világ amilyen nagy, meg a többi - később már szinte népdalként énekelték országszerte. Egressy Bé­ni részt vett a szabadságharcban, hadnagyságig vitte, ő komponálta a híres Klapka-indulót („Föl, föl, vitézek a csatárai”). Harminchét évesen, tüdőbajban hunyt el. Elsősorban a Szózat zeneszerzőjeként tartjuk szá­mon. Hadd említsük meg, hogy Dohnányi Ernő a negy­venes években kiváló zenekari és kórusfeldolgozást ké­szített a Szózatból, ezt akkor rádiónk be is mutatta. Dohnányi tapintattal kiigazította Egressy kompozíció­jának prozódiai hibáit, „egyesítette” a zenei hangsú­lyokat a költemény szóhangsúlyaival, ezt a dallam he­lyenkénti átritmizálásával érte el. Dohnányi Ernő Szó­zat-feldolgozásának kottaanyaga a Zeneművészeti Fő­iskola könyvtárában, vagy másutt, nyilván megtalálha­tó. A rádió helyesen járna el, ha fél évszázad múltán ismét bemutatná, hangszalagra rögzítené, és alkalman­ként műsorára tűzné. (déel) Katonáék kortársai (Moszkvai tudósítás) .Három este­­ három darab. Ennyi jutott a moszkvai színházi ínyenceknek a Katona József Színház múlt heti vendégjátékából. A programban Gogoltól A revizor, Csehovtól a Há­rom nővér és Moliére-tól A mizantróp szerepelt. A fo­gadtatás tisztes siker volt, mindhárom este zsúfolt ház előtt. Nem tudni, játszott-e a szervezési okok mellett egyéb szempont is szerepet abban, hogy az előadásoknak a Szovremennyik (oroszul : Kortárs) színház adott ott­hont. A vendégjáték előtt Zsámbéki Gábor sajtóérte­kezletén arról beszélt, hogy a műsorválasztással azt akarták bizonyítani, a klasszikus darabok hordoznak ma is aktuális gondolatokat, s ezekkel a darabokkal kortársi előadást akartak megvalósítani. A jelek arra mutattak, hogy nemcsak a magyar szí­nészi szóra kiéhezett külszolgálatosok, hanem a sok­szor recsegő-nyekergő fordítógép keserveit is vállaló idegen anyanyelvűek is „vették az adást”. A moszkvai turné végén az Izvesztyija már értékelő írásának címé­ben is nyugtázta Zsámbékiék szándékát: kortárs szer­zőként emlegette a három klasszikust Katonáék tolmá­csolásában. A moszkvai közönség találkozhatott a legnépszerűbb fiatal magyar színházzal és fiatal művészeivel, de al­kalmuk volt a Három nővérben színpadon látni a ha­zai színjátszás doyenjét, Sándor Böskét is. (Gömbölyű kacajok közepette mesélte, hogy nálánál két-három év­vel fiatalabb kolléganője helyett ugrott be, mert az, ko­rára tekintettel, nem vállalta a hosszú turné fáradal­mait.) A társulat Moszkvából Leningrádba utazott to­vább, majd a turné Helsinkiben ér véget. .Szántó András

Next