Fővárosi Lapok 1871. október (225-250. szám)

1871-10-18 / 239. szám

239-dik 87. Szerda, október 18. Kiadó-hivatal: Pest, barátok­ tere 7. szám. Nyolcadik évfolyam 1871. Előfizetési dij: Félévre . . . 7 ft 2­kr. Negyedévre . 3 ft 50 kr. Megjelen az ünnep utáni napokat kivéve minden­nap. FŐVÁROSI LAPOK. IRODALMI NAPIKÖZLÖNY. Szerkesztői iroda: Zöldfa­ utca 39. sz. 1. em. Hirdetési díj: Hatodhasábot petit­sor ......................9 kr. Bélyegdíj minden ig­­tatáskor .... 30 kr. Lapunkra előfizetni folyvást lehet, mivel teljes számú példányokkal még rendelkezik a kiadó­hivatal. Eszembe jut szerelmed olykor.. Eszembe jut szerelmed olykor, Szép, édes, elszállt angyalom, . A mint szemembe nézve, mondád: „Oh! mennyi bűbáj s hatalom !“ Eszembe jut, miként szeretted A csillagterhes éjszakát, . Ölemben a mint rajt’ merengve, ’ Szóltál„Mily fényes, szép világ!“ Eszembe jut, mint hallgatók a Fák suttogását csendesen. . . Egy lágy mosoly volt a beszéd, mely Boldogságodról szólt nekem. Eszembe jut, mint égett arcod A hír s dicsőség hallatán, Melyekről én előtted olykor Oly forró vágygyal álmodom ! Aludjál békén! Oh! e vágy mert Eltűnt. . . A fák sem súgnak úgy. . . Aludjál békén! ... Az éjek sem Oly fényesek már. Oh ! aludj’! Megváltozott itt minden ! Én sem Vagyok, ki voltam egykoron, Szememben nincs már az a bűbáj, Sem az az édes hatalom. Megváltozott itt minden! ... Oh ! csak Lényed varázsa lett dicsőbb ! Mely dalok szárnyán jár e földön, Midőn sírfánk is rég kidőlt! Benedek Aladár: Regény cím nélkül. Irta : Sz. Madarassi/ Klotild. I. A papné és fia. Meleg júniusi est volt Nagy-Egres városkának csinosabb utcáin — ha a takaros kinézésű, rövid piros szoknyás szolgálói csak az imént végezék el az ünnep­ és vasárnap oka megelőző szokásos felöntözést és söprést a házai előtt — vidám beszélgetések közt sétáltak föl s ak a házaikból eléjött szomszédok és jó ismerősök s él­vezék a portól némileg megtisztult enyhe levegőt mely a közeli kertekből elészálló virágillat ál­a volt fűszerezve. A főutca egyik oldalán, keskeny mellékutcács­kából, hol a föl­d alá sétálók többször elhaladtak zenehangok áradoztak szét a csöndes estben, melyek­re a vidám csevegést olykor félbeszakítva s meg­­megállva figyeltek a járó­kelők. — A papné fia zongorázik! — mondák egymás között. — Meg kell adni neki, hogy jól játszik. — Bizony, ha el fogja hagyni városunkat, nem egyhamar fogunk hallani ilyen szép zongorázást. — Hát csakugyan el fog menni innét ? — El, még­pedig úgy hallik, hogy már holnap — És hova megy, mihez kezd a fiatal gyerek ! — Elmegy Pestre, vagy tán Bécsbe, hogy ott jobban kiképezhesse magát a zenében, mert ama hegedűművész, a­ki néhány hó előtt itt hangverse­nyeket adott s vele megismerkedett, nagyon buzdí­totta, bátorította őt a további törekvésre a zenemű­vészeti pályán. S azt jósolta neki, hogy tehetségé­nek kellő kiképeztetése mellett elsőrendű zongora­művész válhatik belőle. — Hogyan fog tőle megválni anyja, ki annyira bálványozza őt ? — Fia megígérte neki, hogy mihelyt némi ke­resete lesz a fővárosban (zeneórákat fog majd ada mint itt egykor anyja és nagyatyja tevék), azonns elviszi őt magához. — No, azt ugyan jól tenné ! Legalább megtist­t­­lna városunk ezen botránykőtől, ettől a „papné“-tó­l beszélgetés egy hölgyekből álló kis sétás társaság közt folyt, s az utóbbi megjegyzést egy cs­­ős nyelvéről ismeretes koros kisasszony tévé. — Szegény Stiller Lujza! — szólalt meg eg szelíd női hang a többiek közül. — Én szivembe kívánom, hogy fia, ki életének egyedüli öröme e vigasza, szerencsés sikert érjen az általa választot pályán. — Elhiszem, hogy Kövesdyné sok Szerencse kíván a fiatal ember eltávozásához a városból,­­ máris veszélyes­ kezdett lenni leányára nézve ! — Mú­ga a vén kiasszony szomszédnőjének, egy épp percben jóizüen tubákoló öreg asszonyságnak, ki­re karöltve sétált s kissé hátrább maradt a többiektől — Ugy­e ? — kérdé ez szipákolása közben. —­­ Hát az a rabgyerek vagy mi csakugyan merte volna szemeit a „gazdag ügyvéd“ lányára emelni? — Merte bizony, a­mig az apa, Kövesdy ügy­véd figyelmeztetve nem lett a múltkori majálison­­ fiatal gróf. Andornaky által, kit a leány a papm­a fia miatt egészen mellőzött. S azóta el van tiltva a háztól a gyermekkori játszótárs. — No tudja, lelkem Birikém, — szólt az öreg asszonyság, — ez a szép­ kis fruska, ez a Kövesdi Szeréna kissé el van kaparva a fiatal emberek által kik folytonos hódolással környezik őt, a hol csak megjelen, hogy már csak egy kis szeszélyből is bo­­szantani akarta tán azokat, a Stiller Lujza fiának ki­tüntetése által. — Nem besz az ! Hanem higyje el, hogy ennek a leánynak valóban tetszik az az ügyes, szép fiú, az a Jenő. Tudja, nénike, —• folytatá a vén kisasszony ra­vasz mosolylyal, az alma nem messze esik fájától, s Szeréna anyjának, Kövesdynének is voltak leány­korában efféle... hogy is mondjam csak ?... efféle nem rendes ízlései. Emlékezik-e még kegyed ezelőtt tizennyolc évvel arra a csinos lengyel gavallérra a párkándi fürdőben ? — No, no, hagyjuk el azt, lelkem! — mond az öreg asszonyság kitérőleg.­­ Az már oly régi dolog, hogy tán igaz sem volt. — S a többiek után sietteté Biri kisasszonyt. És most tekintsünk be abban a keskeny utcács­kában levő csinos kis házba, melynek levont redő­nyei mögül rezgő világosság és bájos zenehangok áradoztak szét. Az egyszerűen, de a jó ízlés és tisztaság csínjá­val rendezett s egy moderateur-lámpa által világí­tott tágas szobában a zongora előtt egy alig húsz éves ifjú ült. Ezen ifjút arcvonásainak gyöngéd szépsége, az azokat körüllengő aranyszőke dús fürtök, valamint karcsú, hajlékony alakja s szép idomú hosszúkás finom, fehér kezei első percben félig gyermeknek, vagy inkább fiatal leánynak tüntették elé, s csak ha hosszabb ideig és figyelemmel nézte őt valaki, vette észre, miképp a gyönyörű metszetű mély kék szemek­ben föl-fölcsillámlik az ébredő férfiasság lelkes tüze, s a tiszta d­erub-homlokon kezd már rajzolódni az öntudatos akarat kifejezése. Így nézhetett ki Apollo, a zene istene, a múzsák vezére, vagy Mihály arkan­gyal, mielőtt ez megtanult volna a gonoszság ellen küzdeni. Közel hozzá a pamlagon, kezére nyugtatott fő­vel őt szemlélve, egy hölgy ült, kinek hasonlatossága az ifjúval mind alakra, mind arcvonásokra és haj­néze ki, hogy mindenki ikernővérének tartani­ , egész lénye e pillanatban oly híven vissza nem­­­rette volna mindazt a benső forró szeretetet, min a megrendítő mély fájdalmat, melyekre csak az£ szíve képes. Fiáéihoz hasonló szép nagy kék sze­mői lassan peregtek alá a könyök halvány arcs erősen hullámzó keble eléggé elárulta, mily­­ megerőltetésébe került neki a fájdalom hevesebb törését leküzdeni. Ki volt e nő, kit a katholikus kis városban gúny gyanánt hangzó „papné“ címmel illettek? Stiller Lujza, történetünk idejétől visszafelé állva, a mintegy húsz év előtt meghalt Stiller biásnak, a nagy-egresi egyház zenekarigazgatója leánya volt, s egyike a város legcsinosabb fiatal gyeinek. Anyját korán elveszítvén, nevelését m­a nem egyedül atyja vezette, ki nem mindennapi ki­­ ismeretekkel birván, leányát a zene- és énekben­­ jól kiképezte, úgy hogy ez nem csak a templomi­­ az ünnepélyes nagymisék alkalmával bájolta e­l ájtatos hallgató közönséget jól iskolázott szép, hangjával, hanem maga is képes volt több úri els­ő gyermekeinek zene- és énekleckéket adni, a­mi i­s csekély járulék volt az apa által gondosan megta­n­tott kis vagyon gyarapításához. A kis városban mindenki ismerte, szerette el az apát mint egy becsületességben megőszült tiss ■ öreget, a leány­t, mint egy szépségben és ártatlans­ban viruló fiatal szüzet. így találták őket az 1848 — 49*diki forrada évek, a melyek a kis város nyugalmát és az it cse életüket is csakhamar földúlták. Később az öreg zenész a városban kiütött k­lera áldozata lett; az árván maradt szép leány pe egy derék fiatal honvéd-főhadnagy neje, a­kit az híven elkísért minden veszélybe. A két fiatal már régebben ismerte egymást,­­ pedig a székes­egyház chorusáról, a hol Makláry nő — ez volt neve az ifjúnak —­ mint fiatal pap vendék, jó hanggal birván, szintén részt szól venni a nagymisék kardalaiban, s ki — állása tilalm­nak dacára — titkon beleszeretett a szép Lujza Nem csoda tehát, ha az ifjú, kinek szive a ha szeretet és a szerelem kettős tüzében lángolt,­­ használva a forradalmi napokat, több lelkes társal együtt odahagyta a szemináriumot, s a haza szak­ságáért küzdő hadfiak sorába lépett. Ezután nem sokára azon csapat, a melyben iz­­ált, átvonult Nagy-Egresen, s az ifjú azonnal fölt veste régi imádottját. (Folyt. köv.) Páter Julián: Vacano elbeszélése. I. Dombravica kastély a Kárpátok egy regény rejtekszögletében fekszik. Még nemeslaknak is ig­ódon, mert még a nagy Boleszlausz és a tatárok i jéből való. A falakat akkor háromszor oly vastag építették, mint azelőtt vagy azután. Először a tatár falkosai s vastárcsái, azután meg a dögvész ragál ellen, mely zöldes méreg csöppekben, mint harm hullott alá a légből, s a legszűkebb falhasadékok áthatolt. A kastély négy szüglettornya különböző .( Mindeniket más időben s más modorban épített. Az egyik kerek, a másik tojásdad, a harmadik nég szögű s a negyedik nyolcszögü volt. Épp oly szabálytalan volt a négy homlok, melyeknek ablakai egymástól a lehetőleg különbö­tek. Nem voltak ott határozott emeletek, hanem cs szeszély-rendezte étage-ok, óriás nagy corridor ab

Next