Fővárosi Lapok 1882. november (251-275. szám)

1882-11-08 / 256. szám

Ha e jegyzékkönyv a rendőrbiztosnak vagy em­bereinek a kezébe kerül, Herbelet veszve van. Ez elég arra, hogy csalhatatlan bizonyítékul szolgáljon ellene. Akkor aztán az az óvatosság, melyet eddig Herbeletné használt, mit sem ér. De mikép is történhetett az, hogy épp azt feledte el, mely a legsúlyosabb vádalapul szolgálhat ? Herkeletné asszony jól emlékezett, hogy ő ezt azért tette oda, hogy szeme előtt legyen s magával vi­gye, de a végzet úgy akarta, hogy épp az utolsó pilla­natban, a nagy sietségben, eszébe ne jusson. A derék asszony önbizalma egyszerre nagyot csökkent; érezte a­mint elsápad és remegni kezd. Már megsemmisülve látta férjét, kit saját kézirata buktatott veszélybe, mely a Versailles-lel való egyetértése mellett bizonyit; elküldik őt Mazasba, vagy talán agyon is lövik! Ezektől az emberektől semmi könyörület sem várható! E kínos gondolatok közben a szörnyű aggodalom verítéke gyöngyözött halántékain, térdei megroskadtak s kis híján összerogyott. De tudta, hogy ez ama pilla­nat, melyben minden hidegvérére szüksége van s hogy felindulását nem szabad a rendőrbiztossal észreve­­tetnie. Szerencsére, a szalon kissé sötétes volt, a jó rendőrbiztos pedig, a sértett méltóság érzését segédel­­ve, rá se nézett Herkeletné asszonyra. A heves benső küzdelem, melyet a derék nő önmagával vívott, csak néhány másodpercig tartott, de e rövid idő egész századdal vetélkedett most. Végre is sikerült, magán­erőt venni, s lassan kint teljes lélek­jelenlétét­­visszanyerni. Egész közönyösen közeledett a zongorához, ama reményben hogy onnan eltünteti azt a szerencsét­lenséget okozható jegyzékkönyvet, melyet különös vé­­letlenségből még senki észre nem vett. Két ízben is szándékozott kinyújtani a kezét e könyv után, de épp ama pillanatokban vagy a rend­őrbiztosnak vagy embereinek a mozdulatai tartották őt vissza e kísérlettől. Mintha csak fogadásuk tartotta volna, hogy mindannyian a zongora körül álljanak meg s ösztönük sugalta volna, hogy bizonyíték közelében állnak. Egész részletességgel kutattak át egy, XV. La­jos korabeli kis szekrényt, mely a zongorától jobbra állt s melyet mindaddig oda nem hagytak, mig vala­mennyi fiókot ki nem ürítettek s meg nem vizsgáltak. Majd egy kis rózsafa-ládácskának a tartalmát szem­lélték meg, a nélkül hogy valamit találtak volna ben­ne. Megnézték még a kerevet alját s fölemelték a szőnyegeket s még a zongorát is odább taszították, hogy meggyőződhessenek, nem csúszott-e valami ez és a fal közé. Különös, hogy senkinek sem jutott eszébe, ma­gán a zongorán szemlét tartani. Annyi bizonyos, hogy ha a jegyzékkönyv valamelyik fiókban van elrejtve, okvetetlenül fölfedezik s egyedül azért kerülhette ki e figyelmet, mert mindenkinek a szeme előtt hevert az. Végre, körülbelől egy óráig tartott sikertelen kutatás után, a rendőrbiztos boszosan vonult vissza, távozása előtt igy szólva Herkeletné asszonyhoz: — Nos, asszonyom, kegyednek van igaza. Férje okos ember, ki semmiféle óvatossági rendszabályt nem tévesztett szeme elől. Midőn az ajtó bezárult utánuk, a szegény asz­­szonynak csak annyi ereje volt még, hogy befusson a kis szalonba, fölkapja a jegyzékkönyvecskét s azt zse­bébe rejtse. Aztán egy székre roskadt, teljesen kime­rülve a nagy izgatottságtól, de szívéről nagy teher gördült le. IV. Herbeletné asszony éjfélig is várta férjének a visszatérését. Végre kimerülten dőlt le ágyára, de a nyugtalanság egész éjjel ébren tartotta. Az utcáról fölható legcsekélyebb zajra, minden távoli kocsizör­­gésre föl-fölébredt benne a remény, hogy Herbelet tér vissza , de az utcai zaj elnémult, a kocsi is tova robo­gott s a szerencsétlen nő újabb aggodalom, újabb két­ségbeesés martaléka lett, így tartott ez, mig csak meg nem virradt. Reggeli hét órakor már képtelen volt tovább várakozni s ama föltett szándékkal kelt föl Herbelenné asszony, hogy rögtön megkísért minden lehető mó­dot, a­mely által férjét a Commune embereinek kezéből kiragadhatja. Gyorsan felöltözködve, távozott, miután cseléd­jeinek azt monda, hogy nem tudja, mikor fog vissza­térni. Ha esetleg visszatér férje, míg ő oda jár, csak várjon rá nyugodtan vagy pedig látogassa meg Geoff­­roy urat, hol majd találkozhatnak. Menetközben Herbeletné asszony megállította az első, vele szembe jövő kocsit s a Vintimille-térre hajtatott. Geoffroy ama néhány barátjuk egyike volt, a­kik Párisban maradtak, s ha e nő először is e derék emberre gondolt, azt csak annak tulajdoníthatni, mert meg volt győződve Herbeletné asszony, hogy őt honn találhatja; különben is tudta, hogy oly férfihoz megy, ki neki jó tanácscsal szolgálhat s a fölött nem kétke­dett, hogy mindent el fog követni, a mi által nyomasztó helyzetükön segíthet. — Itthon van-e Geoffroy ur, Marianna ? — kér­dezte az öreg gazdasszonytól, ki a csöngetésre ijedten nyitotta meg az ajtót. — Asszonyom, — viszonzá ámultán az öreg aszony, — ily korán hová is mehetett volna még az ur? De még nem kelt fölt. Az én uram soha sem szo­kott fél kilencnél elébb fölkelni. — Mindegy, legyen szíves, neki megmondani, hogy itt vagyok s nagyon sürgős és fontos ügyben szeretnék vele beszélni. Néhány perc múlva Geoffroy úr, miután hirte­­lenében felöltözködött, azt szentelé Herbeletné asz­­szonynak, hogy szívesen látja. — Az isten szerelméért, mi történt, kedves Ma­rie?— kérdezte a fiatal asszonyt, gyöngéd nyájas­sággal. Herbeletné asszony rövideden elbeszélte az előtte való nap eseményeit s igy végző beszédét: — Ön elképzelheti nyugtalanságomat. Mig fér­jem azoknak az embereknek a kezében lesz, addig az élet, nem élet nekem. Láthatja ön is, hogy én el vagyok tökélve, mindent megtenni, hogy őt kiszaba­díthassam. Ha szükséges, én magam is föl fogom ke­resni a Commune urait; engem az ő vörös övük és elrémítő arcuk nem ijeszt vissza s akarva nem akarva, ki kell engem hallgatniok s férjemet szabad lábra kell helyezniök. Csupán azt szeretném tudni, hol kell kez­denem s kihez folyamodjam ? Azért jöttem ide, hogy tanácsot kérjek öntől... Tudom, mennyire szereti ön a férjemet . .. — Édes gyermekem, velem bátran rendelkezhe­tik, — viszonzá Geoffroy; — én nem csak utasítás­sal szolgálok kegyednek arra nézve, a­mit cselekednie szükséges, hanem mindenüvé elkísérem, a­hová kell. (Folyt, köv.) A filharmonikusok mai hangversenye. Ma este indul meg ama zeneelőadások sora, melyeknek hivatása: a művészetünk iránti érdeket na­gyobb művek mintaszerű előadásával növelni. Zene­karunk évről évre tökélyesbül, jobbnál jobb erőkkel egészíti ki magát, s a feladat emberei ellen nem is esik kifogás. Több szó férhet e hangversenyek tár­gyaihoz, eszközeihez, vagyis a műsor összeállításához. A filharmonikusok már közölték hat bérleti hangversenyük tervezett műsorát, melyben az eddig nem játszott művek oly kis számmal fordulnak elő, mintha az újabb zeneirodalom ellen valóságos határ­zár állna fenn nálunk a behozatalra nézve. Mint az ó­görögök szerint a természet az üres tértől borzad, úgy félnek a mi zenészeink is az újdonságoktól, pe­dig nem mindig éri ezeket az üresség vádja. A múlt idény végével említek, hogy a műsori bizottság újjá­szervezése szükséges; kellene, hogy a zenekar iroda­lomjártas művészei választassanak bele, de ez még nem történt meg. Pató Pál úrral ráérünk még erre s az új művek fölvételére. Fölteszszük, hogy nem próbák elkerülése, s eme zenekari hangversenyek eddigi jó hírének köszönt látogatottságából eredt elbizakodás játszik itt szerepet. Kár volna azonban hátramaradás által el­őnév szilárd­ságát megingatni. Már­is élénk versenyzője akad fil­harmonikusainknak a zenekedvelők jövő hangverse­nyeiben ; ezek hétfőn igen érdekes estével vesznek búcsút a bálvány­ utcai termüktől, s azontúl nagy hangversenyeiket szintén a redoute nagy termében adják, így már a jövő hóban Schumann teljes »Faust« - ját (Göthe jelenetei) mutatják be. E mű múltévi bécsi előadásához más városokból is úgy zarándokoltak, mint a bayreuthi színházba. Hétfőn pedig a mi zene­kedvelőink adják meg a Rüfer nagy hangverseny nyitá­nyát, Brahms hatalmas »Végzet énekét-t (először Budapesten), Gade »Tavaszi üzeneteit, Sucher »Er­dei leányá«-t — tehát három nagy ének- és zenekari művet, s Saint-Saens új szép hetesét (zongora és trombita szólammal, a kisérő vonós ötöst nagy vonós karral öregbítve), melyet Klemckénél hallottunk, ezúttal Sonntag Antonia zongoraművésznő első nyil­vános játékával. Szóval, Bellovics Imre karnagyu­kat, ki ingyen viszi hivatalát, szorgalmasan keres és toborz üde énekhangokat, kedvet éleszt az énekművé­szet iránt, s a társulatot pangásagos nalalmas polcra emelni készül: ekkép teljes elismerés illeti. Mit nyújtanak ma a filharmonikusok? Első hangversenyükben két szinfoniát: Haydntől az es-dur­­ban irtat s Beethoventől a másodikat, a d-durbelit; a Risley kisasszony előadásában két énekszámot: Bach pünkösdi kantátéjából a »Hivő szivem«-et s Weber ►Euryanté«-jéből a nagy áriát; mig a hangverseny középpontja s újdonsága a »Parsifal« előjátéka lesz, melyet vasárnap délelőtt Kessler tanár a zeneakadé­mia orgonáján játszott, délután pedig egy nagy kato­nai zenekar, Dubez vezetése alatt, a redoute nagyter­mében. Az előjáték nem való arra, hogy, külön vá­lasztva törzsekétől, önálló darabként különösebb jelen­tőséget nyerjen. Wagner a »Parsifal«-ban oly irányt követ, melyre egykor Liszt is tért. Zenei vallásrajongásnak nevezhetnők, ha valódiatlan mesterkélése nem hazud­tolná meg a csöndes nyugodt áhitatérzést, melyet az igazi vallásosság kíván. Ott vannak a gondolatpauzák, a zsoltáros színezésű, szabálytalan sejtméretű ének­frázisok, pastorálék, túlvilági hárfazengések, mély vagy magas tremolók, melyekben Wagner szerkesztési geniálítását és erejét lankadni halljuk. Az előjáték több motívum füzére. Wagner nem dolgozza őket fel ama bűvös ellenpontozati mesterség­gel, melyet a »Lohengrin« s »Tristan« élőzenéjéből ismerünk, hanem vagy magánosan vagy egyszerű — hárfás, rezgő, sat. — kísérettel lépteti fel. Kezdi az »Úrvacsora«-motivummal, folytatja a »Gral«-éval, a »hit«-motivummal,­­,Der Glaube lebt, die Taube schwebt,­ a müncheni tréfás képesivek ábécéjére emlé­keztet) , s végül a »Heilandsklage« motívumát kivé­telesen, az Izolda szerelmi halála zenéjének mintájára a legfokozottabb hangulattal, sóvárgó terjengéssel, titokzatos elhalással, szindús polifóniával terjeszti elő. Ez a zenedráma előadásánál az első jelenetbe vezet át; hangversenyi előadáskor a »Gral«-motívum fejezi be eme inkább külsőleg összeállított zenedarabot. Wag­ner mesteri tulajdonságai korán sem tündöklenek ben­ne oly nagy fényben, mint a »Niebelung«-trilógia ze­nefestményeiben. Ezekhez mérhető csak egy van e drá­mában, mely valóban felér hozzájuk: ez ama lantos epizód, — főrészt zenekari részlet, — melyben Parsi­fal a délelőtti napfényben tündöklő erdőre és rétre lekint. so­hasem tűntek előtte föl virágok és szirmok ily nyájas szelídséggel, sohsem illatoztak ily »gyermeki édesség­gel,« nem szóltak hozzá »gyöngédebb bájjal.« Gurne­­manz pedig azt mondja rá : »Ez a nagypéntek vará­zsa.* A zenei jelenet: vegyüléke a »Siegfried« erdei zümmögése és a »Mesterdalnokok« dalai szólamossá­gának. Nem kételkedünk, hogy e­ Wolzogen magyará­zótól »Blumenaue«-nak nevezett) gyöngyön is lesz még alkalmunk gyönyörködni. A jövő hangversenyekre szinfonikus újságokként Rubinstein G-moll s Dvorák d-dúr szinfoniájai vannak jelezve. Lachner, Spohr, Gade zenéi most is mellőz­­ték. Még a Schubert »gyakorlati zeneigazgatójá«­­nak szűkmarkú tanácsaival is beérnék, annyira cse­kély új ismerkedésnek nézünk eléje, ha megállapodná­nak e választásnál. A többi darabokból Goetz Armin »Makrancos hölgy« dalművének szerény előjátékát, Liszt »Tasso« című szinfonikus költeményét és Miha­­lovics »Hero és Leander«-jét, (e két utóbbi programm­­ml) várhatjuk még — többet nem. Hogy el ne fe­lejtsük, Bach Sebestyén 3-dik versenye, három hegedű három koboz, három gordonka s egy »C-gordonra", szintén kilátásban áll. Valóban a legkivánatosbja ez »újdonságoknak «. De nem hiszszük, hogy amaz előre közölt művek sora szentírás maradjon. Tán nem esett idő az idény gyors beálltával kellő türelemmel választást ejteni. Meg vagyunk győződve, hogy a panaszok, melyek oda irányulnak, hogy filharmonikusaink kis mértékben is­mertetnek meg zeneszerzőkkel vagy eddig nem hal­lott műveikkel, elnémulnak majd a jövőben szerkesz­tendő új műsor előtt.*) Bazaroff. *) Tisztelettel közöljük jeles zeneírónk észrevételeit, de egyszersmind ki kell fejeznünk abbeli meggyőződésün­ket, hogy a filharmonikus társaságoknak kevésbbé felada­tuk : a zenei újdonságok nagy tarkaságára törekedni, (te­gyék ezt a zenekedvelők,) mint az örök­ szépnek ápolása a zenében. Évenkint csak hat hangversenyt adván, a magasb ízlésnek tesznek jó szolgálatot, ha a nagy klasszikus mes­terektől nem valami gyakran távolodnak el. Inkább a két­ségbevonhatatlan régi­­óval, mint a kétes hatású ujjal kell előállniok. Szerk. 1594

Next