Fővárosi Lapok 1883. augusztus (178-203. szám)

1883-08-02 / 179. szám

Csütörtök, augusztus 2. 179. szám. Huszadik évfolyam. Szerkesztői iroda: Budapest, barátok­ tere 4. -7. I. emelet. Előfizetési dij: Félévre............................8 frt. Negyedévre...................4 frt. Megjelenik az ünnep utáni napokat kivéve mindennap. FŐVÁROSI LAPOK SZÉPIRODALMI NAPI KÖZLÖNY. Hirdetések szintúgy műint előfizetések (Budapest, barátok­ tere, Athenaeum-épület) a kiadóhivatalba f­üldendők# A­z öcs. (Elbeszélés.) irta Fanghné-Gyurtó Izabella. (Folytatás.) — Hejh! mert nem voltam én ám mindig az, a mi most vagyok — kezdő rövid szünet után, hatalmas füstfelhőket fújva a társaság szeme közé — voltam én is gavallér, igazi gavallér, olyan, hogy ritkítom a pár­ját. Láttak volna csak akkor, mikor mint pesti jogász és bálrendező minden táncban előtáncos voltam s a főúri körök leányai vetélkedtek, hogy melyik lehessen a párom. Az ám, ha akkor látott volna Ilma húgom, nem fintorította volna oly gőgösen azt a szép finom orrocskáját, mint a­hogy most teszi, a kis Eszti sem meresztette volna olyan ijedten rám galambszemeit, meg maga, drága galambom, ragyogó gyémántom Gizikém, szánalom helyett büszkességgel legeltette volna rajtam tekintetét. S maga, urambátyám, a­ki — no ne tagadja, hisz az arcából látom — föld­be szeretne sülyedni szégyenében, a­miért engem idehívott, maga is büszkén veregette volna meg a vállamat, ha hallotta volna azokat a beszédeket, a­miket, mint az ifjúság választott vezére, minden alka­lommal tartottam, úgy úgy, néném asszony, volt idő, még­pedig nem is olyan régen, mikor örömének, büsz­keségének tartotta volna vendégéül láthatni azt, a­kit most sokért nem adna, ha házából kitudhatna. De hát a rossz barátok s az asszonyok, hej ! azok az asz­­szonyok! No de ne haragudjanak, nem fogok én soká alkalmatlankodni, van még bennem annyi becsület, hogy ne akarjak terhére lenni senkinek. Adja meg a jelt nagyság a fölkelésre, — még tudom, mi az illem — s én rögtön távozom. Ardányiné nem késett megadni a jelt, a vendég positióba vágta magát, kifogástalan elegantiával hő­költ a család tagjai előtt, kik látható hidegséggel vi­szonozták üdvözletét s vonultak el előle, Gizit kivéve, a ki kényes szemekkel nyújtotta kezét az ifjúnak s zavartan pár marasztaló szót rebegett. — Nem, nem maradok, Gizi édes szentem, be­látom én, hogy nem idevaló — felelt az öcs érzelem­től elfojtott hangon, szenvedélyesen vonva ajkaihoz a feléje nyújtott kezet — nem, jobb nekem, ha megyek, nem jó nekem soká itt maradni. Áldja meg magát az az isten szép galambom, áldja meg mindkét kezével, úgy áldja meg, a­mint ez a bolondos csavargó kí­vánja, a kit magácska ezeknek a bájos szemeinek jó­ságos tekintetével olyan boldoggá és egyszersmint olyan nyomorultá tett. Olyan boldog legyen, mint a­milyen igaz szívéből óhajtja ez a szegény fiú, a­kit maga ezzel a tekintetével talán a kárhozattól fog megváltani, úgy van, Gizi, kegyed nem sejti, nem tudja, mennyire hatott reám ez a tekintet s az a pár jó szó, melyet szánalomból felém dobott; a halálba űznek ezek, meglehet, de hiszen becsületes halál töb­bet ér a szégyenteljes életnél. — Ni­ni! milyen bámulva néznek reám! ne fél­jenek, nem vagyok én ittas, kábulttá is inkább azok a szép szemek tettek, mint a bor; ez csak felszabadította nyelvemet oly dolgok elmondására, melyekre máskép nem lett volna bátorságom. — De többet még sem fecsegek, megyek már,­erünk, Ajax, te egyetlen barátom! Nagyságos néném asszony, bátyám uram isten velünk! bocsássanak meg n­­ekem s ha olykor eszükbe jut a szegény csavargó, a­zt pár órára rokonuknak neveztek, gondolják meg, hogy annak nem volt édes anyja, kinek keblén kisírja lánatát, nem ilyen derék jó atyja, kinek meghallgassa t­an­ácsát; egyedül volt, árván, kivetve a világba, meg­­falatva azoktól, a kikben bízott és a kiket szeretett, erünk Ajax ! te légy hívem ezutánra is, jejünk, itt incs már mit keresnünk többé. Ezzel kezet csókolt a háziasszonynak,­­ a ki edzen kapta vissza e csók után kezét, tán attól a me­leg csepptől ijedt meg, a mely a különös vendég sze­méből reá esett s éppen sorra készült búcsúzni a töb­biektől is, midőn a ház előtt kocsizörej hangzott fel; az ebédlő nyitott ajtaján át két déli aranysárgától vont csinos férfikocsi lett látható, melyből egy ele­gáns külsejű, barna fiatal ember szállott le, fején nagy szalmakalappal, s egy nagy fekete újfundlandi kutyától követve lépett a verandára s onnan, kutyáját mara­dásra intve, az ebédlőbe. — Van szerencsém magamat bemutatni — szól illedelmesen meghajtva magát a ház úrnője előtt — én Tordosi Géza, törvényszéki albiró vagyok. — Hogyan ön j­ön! — kiáltanak fel valameny­­nyien, bámuló szemeket függesztve reá. — Ha megengedik, én vagyok és Gelenczeiné néném meghagyásából bátor vagyok magamat rokoni jóindulatukba ajánlani. — Igazán ? valóban ? no ezen örülök, szivemből örülök — mondták Ardányiné és Ilma leánya, szívé­lyes kézszoritással üdvözölve a kellemes jelenséget — míg férje szóra, mozdulatra képtelenül kimerülten ro­gyott egy bőrtámlányba. igy már értem, tudom, hogy is gondolhattam, hogy az a másik, de hova is lett csak ? Az a másik pedig ott áll Gizi mellett, az úton érkezett megjelenése a mámor minden jelét eltüntette arcáról, egész lényéről, pár pillanatig merően állt, hi­deg, kihívó tekintetét szegezve reá. — Hogyan! mit látok Bandi te itt! — kérdi az úton érkezett, meglepetten bámulva az ifjúra — te vagy-e igazán, az eltűnt, a halottnak vélt, vagy sze­meim űznek játékot velem ? — Nos aztán, mi közöd hozzá, ha én vagyok is, tán utadban állok ? — viszont a fejét dacosan fölvetve amaz. Én vagyok, élek, a­mint látod, csavargó komé­diás lettem; megmondhatod kedves nővérednek, derék sógorodnak, hadd teljék örömük benne. — És ezennel — folytatá a társaság többi tagjai felé fordulva — hogy minden kétséget eloszlassak ki­létem felől, van szerencsém magamat bemutatni, mint Bár­völgyi Danót, a közeli városba pár nappal ezelőtt érkezett színtársulat komikusát, intrikusát, tenoristá­ját, balletmesterét, első szerelmesét, díszletfestőjét, színműíróját, a szerint, a­mint a szükség megkívánja. — De hát aztán Bálint, hogyan jutottál te eh­hez az istenért ? — sápított hüledezve őnagysága — bizonyosan megint az a szerencsétlen szórakozottság... — Az, az, nyögött a mélyen lesújtott férfi, az­­tán a szalmakalap, a nagy kutya, a fekete haj, bajusz... — Ne búsuljon bátyám, nem kerül nagy baj felőle — vágott szavába Bálvölgyi Danó — sok se bánkodjék rajta, ha egy szegény ördögöt szórakozott­­ágból pár boldog órához és jó falathoz juttatott; bám­­­ily koldus legyen is, nem fog ezért adós maradni, a jótartásért már megfizetett, vagy nem eléggé meg­­tevettette-e önöket tréfáival s a mi a boldog perceket Heti ? —­s tekintete forró szenvedéllyel ölelte fel Gizi lakját; életem még az enyém, azzal majd ezekért­­ megfizethetek. Ajax, tejünk! itt nincs már mit be­­esnünk. — Bandi, megállj! nem azért találtalak fel, egy ily könnyen kisiklani hagyjalak kezeim közül — váltott fel Tordosi, keményen megfogva a távozni karó karját; megbocsátanak nekem, kedves né­­ém, bátyám s szép hugocskáim, ha a helyett, hogy ecses társaságuknak adjam át magamat, ezzel a­vval akarok végezni, a kit ezennel van szerencsém jból bemutatni mint Lapári Bandit, sógorom unoka­­­scsét és gyámfiát, a ki két évvel ezelőtt némi fiatal­­igi csínyek miatt nyomtalanul eltűnt körünkből s­őr, miután minden keresés eredménytelen volt, végre­­ is, mint az egész világ, öngyilkosnak véltünk. — Nos, hát aztán mit érsz mindezzel ? vagy tán­ít hiszed, még jobban befeketíthetsz ezen tisztelt csa­­d előtt? — felelt hetykén a letartóztatott, igyekezve írját az azt szorító vasmarokból kiszabadítani. —­­- Hagyj mennem — kiáltott majdnem vadul — ne le­­s­ legyen reám gondod.­­ — Ne packázz Bandi — viszontá nyugodt, ko-­ moly hangon, mely nem tévesztette el hatását az ellen­­­szegülőre, a másik — nem befeketíteni, hanem igazol­­­­ni akarlak s ha még lehetséges, jóvátenni azt, a mit az­­ enyimek s velük tán magam is jóindulatú, bár általad­­ félremagyarázott szigor által vétettünk. — Jóvátenni? vannak dolgok, a miket nem le-­­­het jóvátenni — sóhajtott most mély levertség hang­­­ján az ifjú — vagy lehet-e halottakat sírjukból feltá­masztani ? — Hát nem tudod ? hisz Gyuri meggyógyult, nővérem közbenjárására megbocsátott neked és semmi­­ panaszt nem emelt ellened, te rossz gyermek,­­ — Valóban ? lehetséges-e ez ? — kiáltott fel ki­törő örömmel Bandi — Géza, ember! ha te ezt nekem­­ bebizonyítod, minden szavadnak engedelmeskedem s­­ mint megváltómat foglak imádni. — Ez utóbbira éppen nincs szükség, sokkal in­■ kább lekötelezel, ha szavamra hallgatsz, lelépsz arról­­ a pályáról, a melyen éppen semmi dicsőséget sem jó­­­­solok neked s visszatérsz azon társaságba, a melyből­­ erőszakkal kiszakítottad magadat.­­ — Igen, igen ön azt fogja tenni, ugy­e azt fogja ■ tenni ? — mondá bensőségteljes tekintettel, érzelmes hangon Gizi.­­ — Mindent, a­mit kegyed parancsol, űzzön bár­­ a kárhozatba, készséggel megyek. Géza, itt vagyok, rendelkezzél velem. — Tehát legelőbb is engedjék meg nagyságtok, hogy ennek a hóbortos fiúnak, — a­ki nem tudom mi úton került ebbe a tisztelt társaságba — elmondjam élettörténetét. Ne féljenek, nem leszek hosszadalmas, nem akarom a szegény fiú vezeklését igen hosszúra nyújtani. — Kezdje, kérem, édes öcsém, mert mondhatom, nagyon kiváncsi vagyok reá — mondá a háziasszony. — Három évvel ezelőtt — kezdé Tordosi, mi­után mindnyájan helyet foglaltak — Lapári Bandi egyike volt Budapest legfeld­ebb jogász gyerekeinek. Ezen jelző után, azt hiszem, felesleges is mondanom, hogy a presentiák többnyire a különböző mulatóhe­lyekre, az absentiák pedig az egyetem padjaira szól­tak. Az első évben még csak ment a dolog, fogékony esze, melyet az utolsó pillanatokban segélyül hívott, valamikép csak átsegítő a vizsgák tömkelegén. A má­sodikban azonban mind inkább magával ragadta őt a könnyelmű élvezetek árja s végre egészen elsodorta. Nehány álbarát, a kik visszaéltek bizalmával, egy csi­nos kis kardalnoknő, a ki. . . — De Géza, kérlek, ezt is ? — szakitá félbe szemrehányó hangon a beszélőt Bandi. (Vége köv.) Don Faustino ábrándjai. (Spanyol elbeszélés.) Írta Juan Valera. (Folytatás.) Az alcade elkezdett hangosan imádkozni, de ab­ban a pillanatban, a midőn Jézus Krisztust, istennek egyetlenegy fiát említette, Joselito megnyomta a pisz­toly ravaszát s a golyó az alcade agyába fúródott. Az alcade meghalt. Joselito eltávozott embe­reivel a háztól és a városból, kint a rájuk várakozó lovakra vetették magukat s biztosították magukat az üldözéstől. Az alcade családja egy tizennyolc éves fiúból állt, szép fiú, mondhatom ! . . Mivelhogy éppen szombatnap volt, a fiatal­em­ber borotváltani volt magát. A borbélynál volt még, mikor a szörnyű eset felől értesült, mely őt egészen leverte. Félig borotvált arccal futott haza. Midőn aty.

Next