Fővárosi Lapok 1887. november (300-329. szám)
1887-11-18 / 317. szám
*** Kiszolgáltatott nihilista. Az orosz hatóságok kérésére Bécsben elfogott nihilistát, Jassevicz Leót elszállták a határhoz és átadták az orosz hatóságnak. Jassevicz Bécsben betegen feküdt és kiadatása csak felgyógyulása után történt. Felesége utána ment Pétervárra, hogy férje szabadon bocsátását kieszközölje. *** Három barát. Grác kávéházaiban és vendéglőiben éveken át együtt lehetett látni három barátot. Az egyik magyar kereskedő, a másik mérnök, a harmadik visszavonult színész volt. A magyar ember volt közülök a legszegényebb s egy napon, midőn már nem tudott helyzetén segíteni, eltűnt. Bizonyára öngyilkosságot követett el. Tavaszszal barátja, Janotta Lipót volt mérnök és szenvedélyes zenész követte a halálba. Jobb karja megbénult, munkára képtelen lett és golyót röpített agyába. A harmadik Saalfeld Henrik, és bátyja kórágyánál virrasztott Berlinben, midőn a katasztrófa hírét hallotta. Bátyja meggyógyult, de ő oly szerencsétlenül esett el, hogy lábtörést szenvedett és kórházba került. Mankón járva testileg és szellemileg megtörve érkezett nem meg Grácba, hogy elhunyt barátja néhány végrendelkezését teljesítse. Azután, mint a ki dolgát jól végezte, kioltotta életét. A három barát esete általános részvétet keltett Grácban. *** Ausztriai hírek. A király ő felsége külön kihallgatáson fogadta Kopp boroszlói hercegpüspököt, kinek egyházi hatósága az osztrák sziléziai kerületre is kiterjed. — Az udvari ebédre, mely tegnapelőtt volt a burgban, nyolcvanan voltak hivatalosak ; az osztrák és magyar delegátusok második csoportja tegnap volt a király vendége. — Rudolf trónörökös a tél folyamán Galíciába gróf Dziedusicki Vladimir poturzei birtokára rándul vadászatra. — Gluck emlékére kedden Prágában is színre hozták az »Alceste« dalművet. — Thyra cumberlandi hercegné tegnap reggel fiúgyermeket szült. — A bécsi keleti múzeum átalakítását osztrák kereskedelmi múzeummá , felsége jóváhagyta. — Dahlen táborszernagyot tegnap temették el Bécsben nagy pompával, a király ő Felsége és a főhercegek jelenlétében. — Az osztrák delegáció költségvetési bizottságában Sturm delegátus igen erős bírálattal támadta meg a Manlicher-puskák beszerzését, a hadügyminiszter saját nyilatkozataival mutatva ki, hogy van ok az aggodalomra, de gr. Bylandt- Rheidt hadügyminiszter megmaradt a mellett, hogy a Manlicher-puska a legjobb s új kísérletek nem vezetnének biztosabb eredményre. — Valencsits altábornagy, ki Grácban megőrült, testvére Valencsits magyar miniszteri tanácsosnak. — A tél Ausztriában már egész erővel beköszönt, a hegyvidéken már szánkáznak. — A bécsi hadi törvényszék egy évi súlyos börtönre ítélte Zalevski Emil altisztet, a postasikkasztó Zalevski Filemon testvérét, kinek tudomása volt a sikkasztásról. — Lembergben a helytartóság feloszlatta a már évek óta fennálló egyletet, melynek az volt a célja, hogy az 1863-diki fölkelés következtében ínségre jutottakat segélyezze; az egylet legújabban állítólag túllépte megszabott hatáskörét. — Przemyslben ismét több elfogatás történt s ez, hir szerint, kapcsolatban áll az erődítési tervek minapi ellopásával. Külföld. *** A cári pár, végleges megállapodás szerint ma délelőtt érkezik Berlinbe. A pályaházban a porosz királyi ház összes hercegei és hercegnői fogadják, de hogy az agg Vilmos császár ott lesz-e még kétséges ; a cár maga kívánja, hogy agg nagybátyja ne fáradjon oda. A nap folyamán kölcsönös látogatások lesznek, villásreggeli az orosz nagykövetségnél, udvari ebéd; az operai díszelőadás elmarad s e helyett tea-estély lesz a császár termeiben. A cári pár éjjel tizenegy órakor utazik tovább. A cári család tegnap délután 2 és fél órakor már el is utazott Kopenhágából. *** »Siegfried« franciául. Wagner Rikhárd zenedrámája francia fordításban színre fog kerülni a brüsszeli »Monnaie«-színházban. Az igazgatóság talált már alkalmas énekest a címszerepre. Ez Prévost olasz tenorista, ki wagneri szerepekben vendégszerepelt Berlinben is. **„ A német színészek nyugdíj-intézete a lefolyt színházi évben 77,270 márka nyugdíjat és 35,924 márka évjáradékot, összesen tehát 113.201 márkát fizetett ki. A bevételekből mind a mellett 258,261 márka fölösleg maradt, melyet a tőkéhez csatoltak. A tőke jelenleg 3,385,671 márka. Tavaly is jelentékeny fölösleg maradt, a nyugdíjak fejében 68,463 márka s évjáradékok gyanánt 31,234 márka fizettetvén ki. *** Felfedezett Rafael-képek. Augsburgban most ki van állítva Rafael sixtini Madonnájának ismétlése, némileg eltérve a drezdai képtől. A kép Korzika szigetéről került Augsburgba s eredetileg a ferrarai herceg tulajdona volt. Damaszra van festve s az idők folyamán kissé megrongálódott. Kontár két átfesté a repedéseket, majd piszokréteg rakódott rás a kép egészen feledésbe ment. Most Sesar augsburgi restaurátor eredeti szépségben állitá helyre a festményt s a kolorit a régi rafaeli pompában ragyog, ellentétben a roueni ismétléssel, melyet nehéz vörösbarna színe különböztet meg nem előnyösen. Oroszországból pedig azt jelentik, hogy Schemoven moszkvai tanár, ki a régi képek jeles ismerője, a Luchmanoff család egy birtokán megtalálta a bibliai kartonokat, melyeket Rafael X. Leo pápa vatikáni gobelinjei számára festett. Ezek: »A halászat,« »A béna meggyógyulása,« »Ananiás halála,« »Szt. Pál athéni beszéde.« Luchmanoffék 1815-ben kapták Saguskinszki grófnétól.Az örökösök, nem ismerve becsüket, félre dobták és csak most kerültek a megbecsülhetetlen értékű műkincsek az őket megillető helyre. Moszkvában kiállíták az eredeti kartonokat. *** A német trónörökös betegsége. San Remoban az a hír, hogy közelebb alkalmasint oda érkezik herceg Bismarck is, a beteg trónörökös látogatására. Azt hiszik, a kancellár a trónöröklési rend megállapítása tárgyában is értekezni akar a beteg trónörökössel, akivel nyíltan lehet beszélni, mert nagy lelkierővel viseli sorsát. Berlinben meg azt beszélik, legközelebb rendeletet fognak közzétenni, amely megbízza Vilmos herceget, hogy bizonyos hivatalos funkciókban beteg atyját helyettesítse. Egy másik tudósítás meg alaptalannak mondja e híreket, hanem azt újságolja, hogy Vilmos herceget vezérőrnaggyá léptetik elő , de ez semmi összefüggésben sincs atyja betegségével. Berlinben különben úgyszólván az aggasztó hírek arányában nő az elkeseredés Mackenzie ellen. Egy orvosi szaklap is azzal vádolja az angol specialistát, hogy májusban ügyetlenül végezte az operációt s megsértette a trónörökös jobboldali hangszalagját, amely addig teljesen egésséges volt. Mackenzie egy amerikai hírlaptudósító előtt állítólag védekezett a támadások ellen, de megjegyezte azt is, hogy mit sem törődik a német kollegák vádaskodásival. A tudósító kérdésére pedig határozottan azt válaszolta, hogy meggyőződéses tapasztalatai szerint, a torokrákból nincs gyógyulás. Annak jellemzésére, hogy a porosz nép mily páratlan ragaszkodással csüng a trónörökösön, egyik berlini lap érdekes esetet mond el. Két ép ember ajánlkozott, hogy kivágatja gégéjét, helyezzék el azt a trónörökös torkába. Naivságuk mellett is megható ajánlatok ezek. Említik, hogy Bergmann tanár hétfőn egy torokrákos férfiúnak kivágta a gégéjét s az operáció sikerrel kecsegtet. Vilmos császár erre magához hivatta a tudós tanárt, hogy tegyen neki jelentést az operációról. Egy badeni tudósítás arra figyelmeztet, hogy a német trónörökös már 1872-ben is öt hónapon át veszélyesen beteg volt. A baj Karlsruheban lepte meg, mégpedig olyan erővel, hogy nem is vihették át Berlinbe. Akkor titkolták, hogy mi a baja , de annyi nyilvánosságra került volt, hogy a trónörökös egészen el van rekedve. *** A párisi botrányok folyton halmozódnak, s egyre undorítóbb benyomást tesznek. Wilson a vizsgálóbíró előtt tagadta a levélhamisítást, míg Limousinné szemébe mondta, hogy hamisított; ezt most már, úgy mond a hírhedt asszony, nem titkolja, mert Wilson nem mentette őt meg. Gragnon rendőrfőnök és Goron biztos is tagadják a levélcserét, de alkalmasint vád alá kerülnek. Gragnont a kormány már elmozdította állásától, de lemondott Mareau igazságügyminiszter is. Azt a vádat, hogy a néhai Seillieres katonai szállító két millió frankot adott volna Wilsonnak, a Seillieres könyvivője alaptalannak mondja, kijelentve, hogy néhai főnökének soha sem is volt dolga Wilsonnal, de a parlamenti vizsgáló bizottság mindjárt fölkap holmi utcai híreket is és általában úgy viselkedik, hogy a komolyabban gondolkodók megütköznek rajta. A botrányhajhászó lapok, Portalis és Rochefort által vezetve naponként találnak valami újat. Tegnap három gyanús ember azzal állt elő, hogy ők föl vannak bérelve Portalis meggyilkolására. Az ősz Grévy ellen is most már nyíltan történnek támadások, környezete pedig két irányba rángatja: egyik hogy mondjon le, másik hogy maradjon, mert veje ártatlansága ki fog derülni. A kamara tegnapi ülésén a kormány előterjesztette ama kérelmét, hogy a Wilson ellen való bírói eljárásra adassák neki felhatalmazás. A kamara vita nélkül szinte egyhangúlag elhatározta, hogy a Wilson ellen megindítandó bírói eljárásra megadja a felhatalmazást. Külföldi hírek. Lecocq új víg dalműve, »Ali baba,« nagy sikerrel került színre a brüsszeli Alhambra- színházban. — Humbert olasz király a parlament megnyitásakor mondott trónbeszédében szintén erősen kiemelte bizalmát abban, hogy a béke fenn lesz tartható; a trónbeszéd aztán olasz belügyekkel foglalkozott. — A »Goulois« párisi lap ellen pert indítanak egy »Éljen a király« című cikk miatt; ha e botrányok sokáig tartanak, ma holnap visszhangra talál a cím. »— Gróf Wolkenstein szentpétervári nagykövetünk már javulóban van, a csonttörés szabályosan gyógyul és a gyógyulás többé nem kétséges. — Lefle Adolf francia tábornok, volt miniszter, nagykövet, élete 83-dik évében meghalt; már több mint tíz éve csöndes visszavonultságban élt. — A szlivnicai győzelem évfordulóján holnap Szófiában ünnepélyt rendeznek ; ugyanott a képviselőházban sürgetik a kormányt, indítson pert a Sándor volt fejdelem elleni merénylet rendezői ellen. — Delyanoff orosz közoktatásügyi miniszter félszázados szolgálat után legközelebb nyugalomba vonul s utóda, hír szerint, Pobedonoseff lesz, a szent zsinat főügyésze s a moszkovita párt 2339 egyik fővezére. — Boulanger tábornok elszállittatta Clement-Ferrandból ingóságait, családja is eltávozott onnan s úgy látszik, a sokat emlegetett férfiú nem fog többé visszatérni ez állomására. — Az ir nemzeti liga kebelében szakadás történt s az a veszedelem fenyegeti a ligát, hogy a kath. papság elpártol a lázongók ügyétől. A londoni radikális klub elhatározta, hogy egyelőre nem rendez népgyűlést a Trafalgar-téren, bol múlt vasárnap a nagy tumultus történt, a kormány azonban minden, eshetőségre készül és 2.000 új konstáblert fogadott és esketett föl. Szerkesztői üzenetek: H. Györgynek. A »Végrendelet« költőjéről irt cikk újat nem mond, sőt idéz róla már elmondott jókat. Ekkor csak alkalmilag közölhetnők, mikor t. i. e régibb írónk valamelyik művét fölelevenitnék. Erre azonban várakozni kellene, meglehet sokáig. Akkor is változtatnunk kell némely valótlan állításán, mert az például nem áll, hogy ez íróval a kora mostohán bánt volna. Egyik darabját az első Lendvay akkor választá jutalomjátékául, mikor már többször mint húszszor előadták, annyira tetszett annak a kornak. »Zongoránál.« (Sz.) Nagyot akar, újat akar, de az egészben a megérthetőség összhangja sincsen meg. Ha a szerző saját lírai önérzetének venné az olvasó azt a titánkodó mondást: »engem csodára teremtett a magas ég«, bizony nem csodálná értté, hanem egyebet mondana rá. A közlés nem volna serkentő mutatvány. Egyébiránt hadd forrjon a must, ha kiforrja magát, jó bor lehet belőle. »Vörös szegfűk.« (T.) Furcsa! Szigorú kritikát kért s haragszik az igazmondásért. Se baj, csak használjon. A beszély elméletét pedig ne az irodalomtörténetben keresse, mert az ott nincs, hanem a szép műtanban. B. A—-S nak. (Sz—ra.) Nagyon természetes, hogy most már nem fogjuk közölni. Ha az említett két személy nem egy, akkor az egyik veszedelmesen utánozza a másikat, még pedig nemcsak az Írásmódban, hanem (ami már kevésbbé volna utánzandó) abban is, hogy vidéki lapban megjelent munkát a nélkül küld be budapesti lapnak, hogy máshol történt megjelenését csak egy szóval is említené. P. Bpest. Az átvétel kérését nem teljesíthetjük , de ha a magyar ipar e termékéről nekünk is ír egy cikket, azt készséggel közölhetjük. Nemzeti színház Évi bér. 241. sz. Havi b. 17. sz November 18-án: Faust. Tragédia 6 szakaszban. Irta Goethe, ford. Dóczi Lajos. Személyek: Faust Nagy Imre Mefisztofelesz Gyenes Wagner Gabátryi Tanítvány Mihályfi Bálint, katona Herényi 1-ső ) Szigeti I. 2-ik ) polgár Abonyi 3-ik ) Mátrai Öreg paraszt Pintér Éji őr Sántha Szomszéd Halasi Föld szelleme Egressy Margit P. Márkus E. Márta Vizváriné Sidi Nagy Ibolya 2-ik ) szolgála Békéssy I. Lubinszkyné Rossz szellem Hegyessy M. Boszorkány Szathmáryné Kezdete 7 órakor. Milsor: Szombat : A siker ; először. Vasárnap : ugyanez ; bérletsz. Magy.kir. operaház Rendkívüli bérlet 1. szám. November 18-án: Az id. C. Coquelin és társulata által: Un párisién. Comédie en 3 Actes de M. Edmond Gondinet. M. Coquelin remplira lerőle deBricbanteau, qu’il a eréé ä la Comédie-Frau- Saise. Distribution: Brichanteau MM. Coquelin Pontaubert Duqueane Savourette Deroy Gontran Jean Copuelin Fougerolles Barbe. Mme. Pontaubert Mines P.Patry Geneviéve Raynard Embelline Renée Lemerder I.éonide Kerwich Kezdete 7 órakor. Az id. C. Coquelin és társulata által tartandó előadások műsora : Szombat: Don Cesar de Bazan. Vasárnap, déli órákban: 1. »Gringoire« ; 2. Monologues dits par M. Coquelin ; 3. »Les Précieuses ridicules.« Hétfő : »Chamillis.« Kedd : »Le Député de Bombignac.« Szerda: »Tartufe.« Népszínház. November 18 án : FEJŐ LEÁNY, vagy Költi) imádás. Gúnyos operetté 2 felv. Irta Gilbert. Zenéjét: Sullivan A. Személyek: Calverley, ezredes Victor Murgatroyd Pusztai Dunstable Horváth A. Reginald Bunthorne Boránd Archibald Grosvenor Hunyadi Borka, fejő leány Pálmai I. Lady Angela Ligeti I. Lady Jane F. Hegyi A Ezt megelőzi: Furcsa atyafiság. Vígjáték 1 f. Irta Mathews K. Személyek: Browmmith Szirmai Babicombe Littlepop Hurricán Amanthis Susan Horváth V. Makó Gyöngyi Pártényiné Fodor Fr. Babicombe Anna Arányi B. Kezdete 7 órakor. Műsor: Szombat: Nebántsvirág. Várszínház. Nagy-béri. 20. sz. Havi b. 7. sz. November 18-án: Jó éjt Pantalon ur. Vig opera 1 felv. Zenéjét irta Grisar Albert. Személyek : Tritoffolo doktor Szekeres Lucretia, neje C. Szaxleitner E. Izabella Ábrányiné Colombina Kordin M. Pantalon Hegedűs Lelia, fia Dalnoki Az opera után: Coppélia, az üvegszemü hölgy. Ballet 2 felv. Zenéjét szerzette Delibes Leo. Betanította Campilli Fr. balletmester. Személyek: Swanilda Müller K. Ferenc, vőlegény Zsuzsanics E. Hedvig Sarkady Sz. I Mari Kürthy H. I Minka Sarkady M. Tinka Kiss H. Coppélius Smeraldi Coppélia Huszarek M. Kezdete 7 órakor. Magor : Vasárnap : Csók. Felelős szerkesztő: Vadnai Károly.