Friss Ujság, 1920. augusztus (25. évfolyam, 182-206. szám)

1920-08-07 / 187. szám

XXV. évfolyam 187. szám Ara 80 fillér,­­ Budapest, 1920. augusztus 7.Szombat POLITIKAI NAPILAP ELŐFIZETÉSI Ara Helyben, házhoz hordva, vidéken postai vétküldéssel egy hónapra — K 20.­, Negyedévre--------------------K 50.—. Félévre K 110.—. Égési évreK 220.—. Egyes ezám árai helybeli, vidéken és pályaudvaron 80 fillér. FRISS ÚJSÁG­SZRKKESZTŐSÉG. IGAZGATÓSÁG ÉS KIADÓHIVATAL; V, Honvidnitau K­. ez.­­ Szerk. telefon _ _ 137—51. gEb*. — — 2s— Nyomda „ _ _ 84—3£. FIÓKKIADÓHIVATALOK; VII., Rákóczi-út Sz. (Tel. József 118-20.; VI., Andréesy­nt Kecskeméti.q i­^~ A Tisza-per ötödik napja. A Tisza-gyilkoss­ág ügyében a ka­tonai bíróság ma megkezdte a ta­nuk kihallgatását. A következő ta­nukat idézték be: Tisza István gróf özvegyét, Almássy Denise grófnőt, Csermák Rezsőnét, Dömötör Lász­lót, Tiszáék inasát, Wesely Margitot, Roheim­ Samut és Roheim Gézát. Tisza özvegyét nem hallgatják ki. Mondada tárgyalásvezető bejelen­ti, hogy gróf Tisza Istvánná ügy­védje útján orvosi bizonyítványt terjesztett be arról, hogy 1917-ben szenvedett betegsége folytán a leg­csekélyebb izgalom, amely a kihall­gatással járna, életveszélyes lehet ránézve. A bíróság kimondja, hogy Tisza István gr­ófné kihallgatásától eltekint Ezután­­Almássy Denise grófnőt hallgatták ki. A grófnő egyszerű fe­kete ruhában jelent meg a biróság előtt. Személyi adatainak elmondása után megmondja, hogy Tisza István grófnak unokahuga. — Délelőtt néhány ember ődön­­gött a há­z tájékán, — kezdte a grófnő■ vallomását. — Akkor az volt a benyomásom, hogy vigyáznak a házra, hogy ne mehessen ki senki. Én velem kijött Komnád Péter, édesanyám házmestere és őt arra kérte nagybátyám, hogy két levelet vigyen be a városba. Mondta, hogy a levelek azonos tartalmúak, az egyik Lukadnek városparancsnok­­nak, a másik Hadik János grófhoz. Mindkettőnek azt írta, hogy szólít­sák bármilyen szolgálattételre, aho­va hívják, oda fog menni, hogy vég­veszélyben lévő nemzetét megvédez. Konrádot figyelmeztette, gondolja meg jól, hogy vállalkozik-e rá. Erre Konrád azt felelte,­ hogy bármit szí­vesen megtesz és a két levéllel el­ment. Ezután a­ késő délelőtt az első, aki megérkezett, Sándor János volt bel­ügyminiszter volt. Gyalog jött ki, nagyon izgatott volt. Két órára meg­érkezett Radvánszky Béla báró is. Közben Sándor János ottléte alatt, lehet hogy megelőzőleg, nagy lárma volt és bejött egy csomó katona, Gaertner Tiszánál. Mi a dolgozószobában tartózkod­tunk,­­ kimentünk eléjük. Egy hosszú, esőköpenybe öltözött alak állott elénk. Ez kissé nervózusan, ittasan kérni kezdett, hogy csak pár szót láván szólni a kegyelmes úrral, de csak négyszemközt. Nagynéném és fa nem akartunk eltávozni, mire nagybátyám, akinél revolver volt, azt mondotta, hogy nincs veszély és hagyjuk őt négyszemközt, mert kü­lönben nem tudjuk lerázni ezeket az embereket. Hallottuk azután, hogy­ beszélnek, de nem értettük meg, hogy­" mit. Az egész "dolog csak egy-két percig tartott. Ezután Gaertner ki­jött és társav­ól eltávozott. Rögtön ezután megkérdeztük nagybátyámat, hogy mit mondott neki Gaertner, azt kérdezte csak tőlem, — felelte — hogy nincs-e nálam elrejtőzve egy Ruzicska nevű ügyész vagy had­bíró, aki Gaertnernek személyes ha­ragosa és Gaertner, azért hord ma­gával revolvert, hogy ahol rátalál, végezzen éle. Nagybátyám­­ hozzá­tette, hogy ezt nem hiszi. „A kegyelmes urat halálra keresik." Öt óra tájban közeledő lövéseket hallottunk. Pár perc múlva éles csöngetés hallatszott. Bejött Dömö­tör László inas és izgatott hangon, sírva mondotta: — Kegyelmes uram, ugorjon ki az ablakon. Ha jól emlékszem, azt is mondot­ta, hogy én ugorjam­ utána. Nagybá­tyám azt kérdezte, hogy ki érkezett, ki csenget? Dömötör sírva beszélt, én még buzdítottam, hogy ne féljen. Dömötör azt mondta, hogy nyolc ka­tona jött, a kegyelmes urat halálra keresik. Nagybátyám megveregette a vállát és mondotta: — Köszönöm, hogy ilyen hűséges cselédem voltál, az Isten áldjon meg. Ezután nem annyira neki, mint önmagának mondotta: Nem ugrom én sehova, ahogy éltem, úgy fogok meghalni. Dömötör kiment a belső szobából, néhány pillanatig még együtt maradtunk, majd mind a hár­man kiléptünk. Az ajtót nagybátyám nyitotta ki. A gyilkosok. Amint kiléptünk, ott állt néh­ány katona egyenes sorban, egészen kö­zel egymáshoz, közvetlenül a sza­lonajtó előtt. A fegyvert így fogták (mutatja) hárman lövésre készen. Középen állt az, akiben Dobót is­merem fel, tőle jobbra egy egészen fiatal, 22 évesnek látszó serkenő ba­jusza, szőke, kékszemű ember, kö­zéptermetűnek látszott. Balról egy magasabb barna ember állt, akit nem ismernék fel. Nagynéném egy nagyobb embered állt szemben, akit nem is néztem. Ez lehet az,­­ akit Pogánynak mondottak. Mondada: Látta Pogány!? Almássy Denise: Nem. Mondada: Képről sem látta? Almássy Denise: Képen láttam. Azon a képen nem tudtam felis­merni. A kommün alatt egyszer kér­dezett egy vörös alezredes, igaz-e, h­ogy én fölismertem Pogány bán Ti­sza gyilkosát a Ritzben vagy a vil­lamoson. Mondottam, hogy sem a Ritzben, sem a villamoson nem vol­tam és így nem is­ ismerhettem fel. A negyedik a hall ajtajában volt és csak a sziluettjét láttam. Külön­ben is én arra figyeltem, aki közvet­lenül előttem állott. Azzal kezdték (hosszasan elgon­dolkozik)... hogy—­o... a nagybá­tyám azt mondta, hogy mit akar­nak? Mondták, hogy őt keresik. Be­szélt mind a három, de leginkább Dobó és az, alát Pogánynak monda­nak. Mondták, hogy Tiszát keresik és kérdezték, hogy mi van a kezé­ben. Ő nyugodtan azt felelte, hogy az enyémben revolver, a tietekben Puska. Azt mondták, tegye le. Lát­tam, hogy olvassa a szemükben, hogy van-e itt mód a védekezésre. Végre többszöri felszólításra letette a revolvert a tükör alatti állványra. Erre felváltva felszólították a nagy­nénimet és engem, hogy távozzunk. Nagynéném azt felelte, hogy nem. Erre azt mondták: Álljanak félre!" Ekkor kezdődött a nekünk hosszú­nak tetsző, de tartalmilag nem­ na­gyon hosszú párbeszéd, hogy hát ki tehet mindenről, ki az oka a há­­borúnak és a szenvedéseknek. Nagy­bátyám azt felelte: Azt nem tu­dom, fiam, én nem . Akkor történt az a kijelentés, azt hiszem Dobó­ mondta, hogy ő nyolc éve katona, négyszer sebesült meg, hogy felesége közben Iliiben lelt hoz­zá és hogy erről ki tehet. Folytat­ták fölszólításaikat, hogy álljak odébb, a legvégén az egyik a fegy­ver csövével próbált egy kicsit el­nyomni. Nem álltam félre. Ezután a nagybátyám egyáltalában nem szól hozzájuk. Akkor Dobó a fejét visz­­s­zafordította és azt kérdezte Sztany­kovszkytól: meg van-e végig az összeköttetés, mire ez azt felelte, hogy végig megvan. Eldördült a sprin­t... Dobó visszafordította a fejét, de egy pillanatra sem eresztette le a fegyvert sem ő, sem a másik. Ekkor azt mondta: —•­ Kegyelmes úr, ütött a végső óra. Nagybátyául erre egy­ ab!­kiál­tással nekiugrott Dobónak, hogy a fegyverét lefogja, én is előreugrot­­tam, ebben a pillanatban eldördült a sortűz. Mondada.: Hány lövés vett? Tanti: Lehetett négy vagy hat is. Amint a lövés eldördült, éreztem, hogy kissé rámdőlt, elvesztettem az eszméletemet. Mikor újra kinyitot­tam a szememet, nagynénémet a túl­só oldalon láttam feküdni. Nem em­lékszem, hogy hogy került oda. A­­ szobában már nem volt senki, de nagy volt a puskafüst. Nagybátyám még élt és azt mondta: — A fejem. Végigtapogattam a fejét, de sem ,a fején, sem a mellén nem volt sem­mi. Az első lövés, amit észrevettem, a haslövés volt s néhány pillanat múlva meghalt. Mondada tárgyalásvezető kérdésé­re­ előadja, hogy a tettesek közül egyik sem volt ittas. Cigarettáztak és­ tudták, hogy nincs mitől félniök. A grófnő felismeri Dobót és Sztanykovszky. Mondada: Fel fogja ismerni a tette­seket? Figyelmeztetem, hogy életről­­halálról van szó. Elsőnek Hüttnert állít­ják Almássy Denise elé. Almássy Denise: Ezt akkor nem láttam. Mondada: Sztanykovszky ! Almássy: Ennek a silhuettje ereié® keretem szerint egyezik azéval, aki az ajtóban állott Mondada: Ön volt, aki az ajtóban állott? Sztemykovszky: Igenis. Mondada: Leülhet. Dobó! Almássy Denise: Ebben felismerem azt, aki a középen állott. Határozottan felismerem. Csak most rosszabbul néz ki, akkor teltarcú, erős ember volt is Mondada: Ki van zárva­ minden tik védést .' Almássy Denisei_/frás. ?/ Párt­eszÉd a gyilkosokkal.

Next