Friss Ujság, 1928. augusztus (32. évfolyam, 173-197. szám)
1928-08-01 / 173. szám
a Bánhidánál kigyulladt. Mire a tüzet észrevették, a kocsi már lángokban állott. Az utasoknak még idejében sikerült leugrrálni az égő kocsiból. A lángban álló kocsit lecsatolták a szerelvényről és a mozdony mintegy 5 kilométeres úton rohant vele a bánhidai állomásra, de mire odaérkezett, a kocsi porrá égett. A vizsgálat megindult annak kiderítésére, kit terhel a kocsi kigyulladásáért felelősség. WARKAPAPIRA/HÜVELY WAP FELÜLMÚLHATATLAN BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB Rendőrkézre került a szeretetadományok szélhámosa Rengeteg embert károsított meg a Budapestről kitiltott gödi kertész Hónapok óta keresett veszedelmes szélhámos került ma véletlenül a rendőrség kezére. Egy belvárosi kereskedő lakásába ma délelőtt ismeretlen férfi csengetett be. A szobalány nyitott ajtót. — A vámhivatal kiküldötte vagyok — mondotta a férfi. — A maga gazdája számára élelmiszercsomag érkezett gróf Almásyék birtokáról. De mielőtt a csomagot kézbesítenék, előbb be kell inkaszszálnunk a 10 pengős fogyasztási adót. — Én nem adhatok pénzt. — Je, lelte a leány — mert a gazdám nincs itthon. — Pedig ez igen fontos és sürgős volna, mert az élelmiszer önnyen megromlik a mostani nagy melegben. A szobalány már-már hajlandónak mutatkozott, hogy a sajátjából kifizeti a 10 pengőt, amikor megérkezett asszonya. Az ismeretlen férfi erre hirtelen menekülni akart, de utána rohantak és a kapu alatt sikerült is elfogni. Átadták egy rendőrnek, aki, bevitte a főkapitányságra. Itt kiderült, hogy egy régóta keresett szélhámos került a rendőrség kezére. Pólya-Paulovics Istvánnak hívják, 52 éves kertész, Gödön lakik, ahol háza és nagyobb kertje van. Paulovics István már hónapok óta igen ravasz csalások sorozatából él. Minden reggel vonatra ült és bejött a fővárosba, de nem a nyugati pályaudvaron szállt le, mert már hosszabb ideje ki van tiltva a főváros területéről, hanem Újpesten és onnan villamoson jött Budapestre. Azokon a helyeken, ahol megtudta, hogy csak a szobalány van odahaza, becsengetett azzal, hogy élelmiszercsomag érkezett a lakás tulajdonosa számára. Ilyen módon több, mint harminc helyen sikerült is kicsalnia 10—20 pengős öszszegeket. De volt Pavlovicsnak egy másik trükkje is. Megjelent a külvárosi szegény emberek lakásán is és az otthon lévő naiv asszonyoknak előadta, hogy szeretetcsomag érkezett számukra Amerikából. A szeretetadományt csak akkor adhatják ki, ha lefizetik a vámot. Paulovics Istvánt, aki már többször volt büntetve, kihallgatása után ma délelőtt a rendőrségen letartóztatták. Rákoshegyesi Budapest Keleti p. u.-tól 25 percnyire 200 négyszögöles TELKEK pengőételenként részfelfizetésre kaphatók. Pestkörnyéki Takarék és Ház, építő Szövetkezetnél, Budapest, V. Erzsébet tér 5. félemelet. Telefon: Autom: 107— 18 és vasárnapokon délelőtt Rákoshegyen a Hieronimy-úton levő „Diófa" vendéglőben. 1928 augusztus 1. szerda FRISS UJSÁG A rakétakocsi kitesztréfája Walker német feltaláló, mint már többször megírta, a „Friss Ujság“, új rendszerű automobillal és repülőgéppel kísérletezik, amely 250— 400 kilométeres sebességgel halad és amelyet rakéta hajt. Legutóbb az egyik próbánál a kocsi tényleg elérte a 250 kilométeres gyorsaságot, de azután felrobbant. Képünkön a rakétakocsi látható. Jobbról a feltaláló, mellette a felesége. A textilmunkásokat fizetik a legrosszabban, de munkaidejük a leghosszabb A koncentráció és üzemcsökkentés nyolcezer textilmunkásnak vette el a kenyerét — Pusztít a tüdővész és mellbetegség a textilmunkásnők között — A textilvállalatok egy év alatt duplázzák meg a vagyonukat A textilszakmában, a gyapjú- és pamutiparban is megkezdődött az u. n. koncentráció, amely a vasiparban oly sok szegény munkás szájából vette ki a kenyeret. Ez a koncentráció, vagyis magyarul összevonás, azt jelenti, hogy megjelenik a láthatáron egy hatalmas bank és összevásárolja a szakmabeli gyárakat. A bank aztán így szól: „Minek csináljanak az én gyáraim konkurrenciát egymásnak?"— Fogja tehát magát és — mondjuk — a hat textilgyára közül beszüntet négyet, a maradékkettőnek a gyártmányait pedig olyan drágán adja el, amilyen drágán csak tudja. Teheti, mert csak olyan árut gyárt, ami nem jöhet be olcsóbbért külföldről a magas vámok, az u. n. vámvédelem miatt. A gyárak ezen machinációját tehát megszenvedi a munkás, aki kenyér nélkül marad és a fogyasztóközönség a néhány gyárból alakított kartellek diktatúrája folytán drága áron juthat csupán szükségleti cikkeihez. A koncentrációk és üzemcsökkentések miatt megdöbbentően nagy most a munkanélküliség a textilszakmában. Emellett még folytonosan bocsátanak el munkásokat a gyárak, akiket pedig nem bocsátottak még el, azoknak szörnyen súlyos a helyzetük. Jóformán a mindennapi sovány kenyerüket sem tudják megkeresni, mert a gyárakban heti 3—4, legfeljebb öt napot dolgozhatnak. Ez az a végzetes üzemredukció, amely a nyomor szélére juttatta, a textilmunkások tömegeit. Akár órabéresek, akár pedig akkordba dolgoznak, 3—4—5 nap alatt kevesebbet keresnek, mintha teljes hat napon át dolgozhatnának. Beszéltünk különböző textilgyárak munkásaival. Tele vanak panasszal. Elmondották, hogy mig pl. négy év előtt 32 pengőt kereshettek hetenkint s ebből valahogyan el tudtak tengődni, addig most legfeljebb ha 20—24 pengő a heti keresetük, pedig azóta alaposan megdrágult az élet. A textilmunkások fizetése közismerten a legalacsonyabb minden más iparággal szemben. Viszont a munkaidő a legnagyobb: 54—57 óra. betekint, szemben a többi szakmával, ahol 48 óra a munkaidő. És ilyen hosszú idejű dolgoztatás mellett nem képesek megkeresni a létfentartás legszerényebb jövedelmét. A hosszú és rosszul fizetett munkaidő különösen azért súlyos, mert a textilmunkások legnagyobb része fiatal leány és többgyermekes anya, akik a verejtékes gyári munka után szegényes háztartásukat is vezetni kénytelenek, sőt csecsemő gyermekeiket is táplálják. Nem csoda, hogy a tüdőbaj, mellbetegség és más bajok megdöbbentően pusztítanak közöttük. És mégis szerencséseknek mondhatják magukat, ha dolgozhatnak, hiszen nyolcezer szegény textilmunkás van foglalkozás nélkül. Ezek a koncentráció és üzemcsökkentés szomorú áldozatai. Bezzeg nincs okuk a panaszra a hatalmas textilgyárak dúsgazdag tulajdonosainak. Vannak vállalatok, amelyek alaptőkéjük 100 százalékát is megkeresik egy év alatt, vagyis rövid egy év alatt megduplázódik a vagyonuk. Mégis, ha a munkabérek javításáról esik szó, azzal tagadják meg a legkisebb bérjavítást, hogy akkor a magyar textilgyártmányok nem lennének versenyképesek a külföldi árakkal. A valóság pedig az, hogy Magyarországon a magyar textilcikkek egy fillérrel sem olcsóbbak, mint a magas vámmal behozott külföldi áruk, amiket pedig a vámon kívül a vasúti szállítási költségek is alaposan megterhelnek. Elpanaszolták a munkások azt is, hogy egyes üzemekben ajándékokkal kénytelenek kedveskedni a mestereknek és almestereknek, akik többnyire csehek és más idegenek, azért, hogy jobb munkához jussanak. Sok függ ugyanis attól, hogy milyen géphez, miféle munkára osztják be az illetőket. Ettől függ ugyanis, hogy többet vagy kevesebbet tudnak keresni néhány fillérrel. Bérjavítást senki nem mer kérni, mert hamarosan következik az elbocsátás. Az ilyen okból elbocsátott textilmunkásokat pedig nem igen alkalmazza a többi gyár, ahol csodálatos módon mindig tudják már, hogy kit miért bocsátott el valamelyik vállalat. Ezeken a szomorú állapotokon segíthetnének a gazdag textilgyárak. Óriási jövedelmeikből bízvást tennék rá, hiszen jutna és bőven maradna is még nekik a pompás haszonból. S. S. Lemészárolta a szeretőjét Borzalmas, véres szerelmi tagédia Bécsben Bécs Hernals kerületében az elmúlt éjjel véres gyilkosság történt. A Frauenfelderstrasse egyik földszintes házából vérfagyasztó segélykiáltások hallatszottak. Két rendőr be akart menni az épületbe, de a kapuban egy férfi fogadta őket és így szólt hozzájuk: — Nem történt semmi, a nő csak veszekszik velem. Alig néhány perccel később az ablakon egy vérrel borított asszony mászott ki és a rendőrök előtt eszméletlenül összeesett. A kegyetlenül összeszurkált nő Sere Júlia 36 éves kávéházi szakácsnő volt, aki a vele közös háztartásban élő Margreiter Ferenc 38 éves csatornatisztító munkás a szó szoros értelmében lemészárolt. Margreiter és Serr állandóan civakodtak egymással és tegnap este a férfi veszekedés közben elővette kését, amellyel barátnőjét összeszurkálta. Serr Júliát kórházba szállították, de már útközben meghalt. A gyilkos férfit, akit az egész környéken erőszakos, verekedő természetű embernek, a keselők királyának ismertek, azonnal letartóztatták és megállapították, hogy teljesen józan. Kihallgatásahogy teljesen józan. Kihallgatásüzékenységből követte el. A nő néhány nappal ezelőtt panaszkodott egyik szomszédasszonyának, hogy a férfi kegyetlenül bánik vele, hogy egy napon meg fogja ölni. Arra a kérdésre, hogy ilyen körülmények között miért marad vele együtt, azt válaszolta, hogy mindezek ellenére ragaszkodik hozzá. imiiiimiiiiiiiiimiiiiMiMiiiiMiiimimiiiiiimiiiimiiiiMiinii Németországban fütyüléssel, Olaszországban virágesővel fogadták Nobilet és társait . Berlin, július 31. Nobile tábornok és az Italia többi hajótöröttjének németországi útja nem ment végbe teljesen simán. Amidőn Nobile a nürnbergi vasúti állomáson megjelent a hálókocsi ablakában, a pályaudvaron összegyűlt tömeg lármásan tüntetni kezdett. Fütyülök kerültek elő s perceken keresztül hangzottak is pfus-kiáltások. Nobile a hallei állomáson ki akart szállni a kocsiból, kísérői azonban visszatartottak, minthogy a közönség ellenséges magatartást tanúsított az olaszokkal szemben. Lármás kiáltások hangzottak el: „Malmgreen! Malmgreen! Hol hagytátok Malmgreent?“ Berlin, július 31. Az Italia hajótöröttjeinek útja Olaszországon keresztül valóságos diadalmenet volt. Már a berni határállomáson, ahova Nobile hálókocsija hajnali 4 órakor érkezett meg a müncheni gyorssal, a kiváncsiak százai várták Nobilet és társait, akiket lelkes éljenzésben részesítettek. Nobile hálószobáját virágesővel borították el. Az ünnepi fogadtatás ezután minden állomáson megismétlődött, ahol a vonat megállott. Bozenben a katonai és polgári hatóságok képviselői üdvözölték az Italia megmenekült utasait. A bozeni pályaudvaron ezrekre menő tömeg gyűlt össze, akiknek lelkesedése nem ismert határt. A legviharosabb ünneplésben a trienti pályaudvaron részesítették a hajótörötteket. A vonat reggel 9 órakor futott be az állomásra, ahol olyan nagy volt a tömeg, hogy kordont vontak a karabinierik. Nobileék hálókocsiját valósággal megrohanta a tömeg és mindenki látni akarta Nobilet és társait. A lelkes tüntetések Veronában is megismétlődtek. Kerékpár t óra varrógép ékszer „DIADAL** druház „Svájci** VII., Tököly-ut 26. szám. — Részletre is előleg nélkül. — Kérjen díjtalan képes árjegyzéket.