Függetlenség, 1940. március (8. évfolyam, 49-72. szám)

1940-03-29 / 70. szám

-10 Bt\!ilite 8 Pb: n. ■= negyed, f. = fél I* =; háromnegyed. Ssz. = szombat. V* ^ vasárnap. V. — ünnep. BEMUTATÓ MUZIKI ATRIUM (II., Margit-körút 65. telefonszám: 153—034, 154—024, f. 6. 1. 8, f. 10. Sz., V. V.; 1. 4- kor is. — Jöjjön elsején (Turay, láger, Jávor). Hiradó. CASINI (Eskü-út 1. Tel.: 883- 102). h. 4, f. 6, h. 8. Sz., V. és tr.: f. 10-kor is. — Ferdinand és a 3 kis malac (Walt Disney film­­csodái). Híradó. — 3-ik hétre pro­­kongálva!« CITY (T: 111—140). h. 6, h. 8 k. 10. Sz., V., V.: h. 4-kor is. — Indián eskü (Shirley Temple). A J0C. század sportja. Híradó: DECSI (Tel.: 125—052, 121—343. 6, 8. 10. — Sz., V. és V.: 4-kor is. Jöjjön elsején (Turay, Páger, Já­vor). Híradók. E­ÓRUM (T.: 189—543, 189—707.) Ha eljön a holnap (Irene Dunne, Charles Boyer). Táncszanatórium. Híradók. hír, 1 8. %10. — Sz., V. és V. VI4-kor is. IN­BALO ETLálSZINHÁZ (VII., Erzsébet-körút 13. T.: 222—499.) Magyar-, Fox-, Metro-, Ufa és Rajzos -híradók. Külön riport az elnémult finn hadszíntérről. — A munka akrobatái (kultúrfilm). — Szinbád kalandjai (színe­s rajz­­film). — Folytatólagos előadások. 10—­­24 óráig. Páholyok elővétel­ben is. Jumus filmszínház. Nagy­­mező­ utca 22—24. Tel.: 122-098, 120-564. A SZERELEM BELE­SZÓL. Katherine Hepburn, Cary Grand Híradók. Előadások kezde­te f. 6, h. 8. h. 10. — Sz., V. és V.: f. 4-kor is. — V. d. e. 11: Hófehérke. ROYAL APOLLO (T.­­222—002.) n. 6.­­ 8, h. 10. Sz., V. D.: 4. 6, 8, 10. — ez, a csodák csodája. (Judy Garland). 2-ik hétre prolon­gálva. Híradó, SCALA (Teréz-körút 60. T.: 114 —411.) u. 6, f. 8. h. 10. — Sz., Vas. és 11.: 3-kor is. Vén lány (Bette Davis.) Magy­ar és Fox híradó. — Minden vasárnap d. e. 11- kor: kabaré-műsor. URANIA (Tel.: 146—048.) 6, n. 8. f. 10. Sz., V. és v., h. 3 órakor is. Kitty és a világkonferencia (Han­­delore Schroth.) Világhíradók. I­ll­ik hétre prolongálva! UTÁNJÁTSZÓ SZCZIKI BROADWAY (VII., Károly-körút 8. Tel.: 144—212.) f. 4, f. 6. f. 8,­­ 10. — Sz., V. és O.: 2-kor is.) Trópusi mámor. (Robert Taylor.) Híradó: C.aPITOL (Baross-tér 82. Tel.: 13-48-37.) f. 11, h. 1. 3, n. 6, f. 8, h. 10. (Első mérs.) Halálos tavasz. (Jávor, Karádi.) Híradó. 4-ik hétre prolongálva! CORVIN Tel. 138—988.) t. 4.­­ 6. , 8. f. 10. — V. és v.­ f. 2-kor is. Első előadás 1000 hely 40—90 fül.) Csapda (M. Chevalier). Híradó. — V. d. e. f. 11: Vidám matiné. KAMARA (T: 221—222). 11, h. 1, l, n. 6, 1. 8, h. 10. (Első 3 mér­s­ékelt.) A négy toll (Rendezte: Korda Sándor). PALACE (Tel.: 221—222.) 11, 2, 1, 6, 8 és 10. (Első 3 mérsékelt.) Várlak. (Irene Dunne, Charles Boyer.) 7-ik hétre prolongálva! PATRIA (T.: 145—673.) 4, 6, 8, Bt V. és 1­.: 2-kor is. — Mátyás rendet csinál Aladdin és a csoda­lámpa. V. d. e. f. I. éneklő ban­dita. PHÖNIX (Tel.: 144—454.) 11, t t, 5, n. 8 és f. 10. (Első 3 mérs.) Földindulás (Páger,­ Kiss F.). — Megindul az erdő. Híradó. SAVOY­AT: 146—040).­­ 4, f.8, T. 8, f. 10. — V.: 2-kor is. — Py­rmalion (Leslie Howard). Hír­adó. — V. d. e. f. 11: Énekló ban­dita. ___ STUDIO (vn.: Akácfa-n. 4. Tel. 140—840). 11, 2, 4, 6, 8 és 10. (Első 2 mérsékelt.) — Kedélyes szálloda (Albert Prescan). Híradó. TISZTI KASZINÓ zártköHl film- szzính­áza. f. 6, h. 7. 9. — 31-én: Csapda (Maurice Chevalier). TO­VÁBBJ­ÁTSZÓ MOZIK­­ ADMIRAL (Margit-körút Tel.: 85-37—07.) f. 4, f. 6, f. 8 és t 10. V. és n.­ f. 2 órakor is. — Földindulás (Páger, Kiss). Kacsa Karcsi. Híradó. — V. d. e. L 10, t 12. Micky-matiné. ALKOTÁS (Gömbös Gyula-Út 11. TeL: 355—374.) n. 4, n. 6, n. 8 és n. 10 — V. n. 2-kor is. — Garszonlakás kiadó. Babamenyor­­szág. Híradó. — V. d­ e. U. Az édes anyaföld. ASTRA (Ugocsa­ utca 10. Tel.: Tel.­ 15-44-22.) n. 4, n. 6, n. 8 és b. 10. V. n. 2 órakor is. — Kék csillag (Gary Cooper). Híradó. V. d. e. 11. Édes mostoha. BUDAI APOLLO (T.: 151—500.) f. 5, h. 7 és 9. — V.: f. 2, r. 4, f 6. f. 8 és f. 10. — Földindulás. V. d. e. f. 11. Kongó, a fekete extázis. DÉLIBÁB (volt Winklern Róbert Károly­ körút 61., Tel.: 29-20-12.) f. f. 9. V.: f. 3, h. 5. 7. n. 10. - Garszonlakás kiadóv (Turay, Raj­­nay). FLÓRA (Kispest, Tel.: 146—702.) h. 6. h. 7. és 9. V.: f. 2 órától.­­ ■Préri kapitánya. — Amiből élünk. Munka áldása. GLORIA (Telefonsz.: 144—800.) f. 5, h. 7, 9. Sz.: f. 8, f. 10. — V.: v.: f. 2-kor is. (Első mér.I.) — Tarzan és fia (Johnny Weissmül­­ler), Világkiadó. IPOLY (Csáky­ utca 65. Tel.: 292 -626.) f. 4, f. 6, f. 8, f. 10. V.: Kék csillag (Garry Cooper). — Híradó. — V. d. e. f. 11. Megvéd­tem egy asszonyt. KORONA (Attila­ körút. Tel. 353 —318.) f. 4, f.­ 6, f. 8, t. 10. V.: f. 2-kor is. —"Kék csillag. — Híradó, KULTUR (Tel.: 386—193.) 5, f. 8, f. 10. V., h. 2, h. 4, h. 6, h. 8, h. 9. — Tarzan és fia. Fé­­nyes cséró műsor. PALOTA (Tel.: 156—605.) f. 4, L 6, 1. 8, f. 10. V.: 1 2-kor Is. - Garszonlakás kiadó. Utazás Batá- Wában. Híradó. TUBÁN Nagymező­ u. Tel. 120— iOS.) 4. 6. 8. 10. V.: 2-kor Is. — Nösténytigris (Katherine Hep­­■jium). Híradó. —­­V. d. e. 11. I Heky-matinéi ­ Énekelje a közönség a Htra­­nuszt a magyar—svájci mérkőzé­sen. Az MLSZ nagyon kéri a kö­zönséget, hogy a vasárnapi mér­kőzésen — miként az ősszel a né­met—magyaron is tette — énekel­je himnuszunkat együitt a zene­karral, mert ez a nemzeti együtt­érzésnek és lelkesítésnek legszebb megnyilvánulása. — Itt említjük meg, hogy jegyirodánk (VHI., Jó­­zsef­ körút 5. sz.) már árusítja a mérkőzés elővételben szokásos ked­vezményes jegyeit.­­ Érdekes sporthírek. A MOVE óbudai TE egyhangú lelkesedéssel díszelnökévé választotta Sz­ente Miklós kormányfőtanácsost, nyug. főváro­si tanácsnokot. —■ Louis Spyros, az 1896. évi első olimpia játékainak marathoni futóbajnoka meghalt. — A góllövők sorrendje az NB I-ben Sáros­ dr. és Ne­mes 17, Olajkár II. 16, Tural II. és Serf Sz­ 5 13, Hidasi, Kiszely, Mórocz, Nagy (Szeged) 12, az NB II-ben Jenőfi SBTC 31, Tóth DVTK 30, Kovács BSZKRT, Szuhai WMFC 28, Mór BVSC 25, Salamon SBTTC 19, Laczkó SBTC 17 és Ba­lázs SBT 16 gólt szerzett szeptem­ber óta. — Kohut Vilmos, a Fe­rencváros FC volt válogatott bal­szélsője amatőr alapon a Szürke­­taxi M­­-be lépett. — ünnepélyes külsőségek között kezdték meg a középiskolások Szent László Kupá­jáért a mérkőzéseket. Az újpesti ipariskolások 2:1-re legyőzték a Ganz ipariskolásokat.­­ Hosszú huzavona után az NB I. egyesüle­tei végre úgy döntöttek, hogy részt vesznek az fl. n. kis KK küz­delmeiben, ahol a román és jugo­szláv egyesületi csapatok lesznek az ellenfeleik. — Ha a MASz és az egyesü­letek teljes erővel dolgoznak abban az irányban, amelyben Werth Henrik vezérkari főnök úrral egyetértve megállapod­tunk, akkor nyugodt lélekkel állíthatom, hogy ez nagyobb jelentőségű sportesemény, mint volt annak idején néhai fó Gerenday György fáradhatat­lanságának gyümölcse, az Or­szágos Te­stnevelési Tanács alapítása és a lóversenyeken szokásos fogadásoknak az em­bersport céljaira való meg­adóztatása, mely tulajdonkép­pen az éltető eleme minden sportunknak. — Most egymillió leventét kapcsoltunk be az atlétikába. 5700 leventeegyesületben indul meg a munka. Olyan számok ezek, melyek eddig a képzelet világába tartoztak Magy­ar­­országon, de a jövőben ko­moly valósággá válnak. Meg­szűnik a test sportbeli ki­művelése egyszerű egészség­­ügyi kérdés, vagy egyéni szó­rakozás mivolta és mint nem­zetvédelmi eszköz lép előtérbe. Finn méreteket fogunk elérni, ahol tömegek sportolnak és tanulják meg a futás, ugrás, gyaloglás stb. versenyszerű űzésével a testi erővel való bánni tudás titkait. — Aki pedig tudja, hogy mennyire futja képességeiből, mert a salakpályán nem egy­szer kipróbálta, az olyan ön­bizalmat nyer és bajtársának akkora megbecsülését fejleszti ki öntudatlanul is önmagában, amire a finn testvérek pél­dája a legszembeszökőbb. Eb­ből a tömegből ugranak ki majd azután a bajnokok, a nemzetközi viszonylatban élen járó magyar atléták, de mi a többire, a névtelen, de orszá­got védő és fenntartó száz­ezrekre is ugyanolyan féltő szeretettel viselünk gondot. Nemzetvédelmi tényező lesz atlétikánk Sportkörökben osztatlan, örömet keltett csütörtöki számunk­ban megjelent tudósításunk a MASz és a magyar királyi hon­védség vezérkari főnökének új korszakot nyitó megállapodásá­ról. Erről a nagyjelentőségű eseményről Vangel Gyula dr., a MASz elnöke így nyilatkozott: Az olasz trónörököspárt Skutariban az albán fasiszta nők küldöttsége ünnepélyesen fogadta Iminettaum Péntik 1940 március 29 .» Kedvezményes futballjegy a Vásár látogatóinak A vasárnapi nemzetközi mérkőzésre kedvezményes áron vált­hatnak jegyet a mezőgazdasági kiállítás vidéki és külföldi láto­gatói, ha igazolványaikat bemutatják szombatig az MLSz Va­dász­ utca 31. számban levő pénztárában. Más kedvezményes jegyet nem ad a szövetség. Kilencedik napon­ egy csendőr bedobta az udvarra a nagy zsá­kot, az elvitt iratokkal. Inke Annus rakta vissza az íróasz­talba úgy, ahogy azelőtt volt. Tizedik napon hazaérkezett a tiszteletes úr maga. Egy kicsit megsápadt, egy keveset meg­hajlott a válla talán, de az arca derült volt. Mosolyogva, meghatottan nézett körül a háza táján szorgosko­­dók ragyogó arcára, akik a ruháját simogatták, csókolgatták, ki hogyan érte, Bement a házba és megmelege­dett a szíve. Mindenütt virág. Sok szép kerti, meg mezőről hozott ősz­­eleji virág. Az íróasztalán Miklóstól jött levél feküdt. Kettő is. Írta, hogy jól van, boldog a pajtásai között és sokszor öleli, csókolja édesapját. Hazagondol és naponta imádkozik apáért. „Mik­­lóska, a te kisfiad“, így írta alá. Ha nagyon kedves akart lenni Miklós, akkor mindig kisfiút játszott az ap­jának. Azon Ádám ilyenkor kacagott. Ritkán hallották ezt a boldog, önfe­ledt, játékos nevetést tőle, csak, ha a fiával volt együtt. Most is mosolygott. Olvasta a le­veleket és nagy, könnyebbülést hozó sóhajtással futott el az emlékéből a közelmúlt tíz nap. Aztán leült az íróasztala mellé és tollat, tintát vett elő. Apró gyöngy­betűkkel írta a levelet: „Édes jó fiam, Miklós! Boldogan olvasom a leveleidet, hogy jól vagy, örülsz, tanulsz. Én is csak jót írha­tok. Egészségem, életem zavartalan. A hívek jók, hűségesek és megha­tóan ragaszkodók. Nyugodtan viselik a megpróbáltatásokat és velem együtt tudják, hogy mindnyájunk felett virraszt a nagyhatalmú Isten“. Sárospatakon, a kollégiumban várta a drága levelet Uzon Miklós, a nyolcadikos diák,­osztály elsője, az intézet büszkesége. Esténkint, elalvás (38)­ előtt ugyanazt a gyermeki imádságot mondogatta ma is, amelyikre még édesanyja tanította és apával együtt naponta elimádkozta. Álmában haza járt sokszor. Messze, a Hargita aljába, a kicsi, gerendából épült apai házba. Messze innen a csonka hazából, édesapjához. Messze, messze, túl a hegyeken ... Karácsony havában, a szent ünne­pek előtt alig pár nappal hatalmas csomagott hozott a posta Uzon Ádám tiszteletes úr részére. Félnapba került, míg megfelelő alkalmatosság akadt, hogy hazaszállítsák. A csomag fel­adási helye idegen világrész nagy városa. Álmok, csillogó vágyak Mek­kája: Hollywood. Feladó: idegen nevű rádiógyár. Kisebb szekrényalakú, pompás ké­szülék volt, a kísérőlevél szerint sok­éves garanciával és a kezelésre való pontos utasítással, angol nyelven. Az üzleti borítékban, a hivatalos gépírásos levél mellett nagy árkos papír volt kezdetleges, gyerekes írás­sal, b­omba betűkkel végig teleírva. A gépírásos levélben­ megemlítet­ték, hogy ügyfelük, mr. John Princ művész úr rendeletére küldik a ké­szüléket a címzettnek és remélik, hogy­ az teljes megelégedésre fog szolgálni. Azonfelül itt mellékelik mr. John Princ magánlevelét is. A tiszteletes úrnak melegség áradt a szíve táján, amikor kibetűzte Nucu levelét és könny szökött a szemébe. Az arcán ott ragyogott az a mosoly, amelyik akkor költözött a vonásaira, mikor zsoltárokat énekelt egyedül a szobájában. Ilyenkor megér­­zett valamit az örökkévalóság­ból, ahonnan lelke eredetét tudta és jövő rendeltetését hitte. Istent érezte maga körül, aki megnyilatkozik minden kis te­remtményében, legfőképpen az emberi lélekben. Itt volt hát a muzsika-láda, Nucu ajándéka, benne a világ min­den muzsikája. Benne a magyar harangszó és a nemzeti imádság, a Himnusz felséges zenéje. Uzon Ádám­­nak ujjongott a szíve. Jön a kará­csony, a szeretet ünnepe. Talán lesz alkalom, hogy összehívjon néhányat a hívek közül és megszólaltassa nekik a rádiót. Szomorsága volt azért az öröm mellett. Miklós nem jöhetett az idén haza karácsonyra. Nincs pénz. Nem is lesz. Nem kérhet kölcsönt Szabó Mihály nagytiszteletű úrtól útikölt­ségre, mint máskor szokta, mert nem tudná megadni. Se most, se később. A hívek teljesen elszegényedtek, velük ő maga is. A földreform tör­vénye elvette a gazdáktól a legszük­ségesebb darab földet, állatokat se tarthattak úgy, mint azelőtt. Éhez­nek. Azon Ádám tiszteletes úr táp­lálja őket úgy, ahogy lehet, ő maga ugyanazt eszi, amit ők, a legszegé­nyebbek. A törvény most már az egy­ház kis földje után is nyújtogatja kapzsi, kelletlen kezét. Az alsó falu­végi egyházi földeken már nem ma­gyar hívek szántanak, vetnek, mert az is az államé. A tiszteletesnek minden gondja, ho­gy tanulmányozza a lehetőségeket, mint tudnák kihasználni a megmaradt kicsi földeket. Háziiparral, egyéb munkával hogy lehetne megszerezni a mindennapi kenyeret a híveknek, ag­goknak, gyermekeknek, elesett szegé­nyeknek is. (Follytatjuk.)’ KATONA IUDNA ­ A magyar és svájci labilar­­gók múltévi eredményei. Az egész európai sporttársadalom élénk fi­­gyelme kíséri a március 31-iki bu­dapesti magyar—svájci Európa Kupa-mérkőzést, aminek az a ma­gyarázata, hogy a svájciak ottho­nukban legyőzték a kétszeres­­vi­lágbajnok olaszokat, olasz földön pedig most, március 3-ikán 1:1 volt az eredményük. 1938-ban a mieink a világbajnokság második helyére jutottak Franciaországban, tehát ez a találkozó minden vo­natkozásában megérdemli a figyel­met . 1939-ben a svájciak veret­lenül végeztek: Portugáliát 4:2, Magyarországot 3:1, Hollandiát 2:­ Belgiumot 2:1, Luxemburgot 9:1. Olaszországot 3:1 arányban győzték le és csak a lengyelekkel végeztek 1:1-re. Ezzel szemben a magyar csapat múltévi szereplése gyenge volt: Hollandiával 2:3, Franciaországgal 2:2, Írországgal kétszer is 2:2, Svájccal 1:3, Olasz­országgal 1:3, Lengyelországgal 2:4, Németországgal 5:1, Romániá­val 1:1 és Jugoszláviával 2:0 volt az erőpróba számszerű kifejezése.­­ Az NB I­. felvidéki csoport­­jában­ a következőképpen alakult a bajnoki sorrend a húsvéti (18.) forduló után: 1. Salgótarjáni BTC 23 p, 2. Diósgyőri MÁVAG 32 p, 3. SK Rusj Ungvár 27 p, 4. BESZ­­KART SE 25 p, 5. MOVE Ózdi VTK 24 p, 6. Perecesi TK 21 P, 7. Debreceni VSC 20 p, 8. Salgó­tarjáni SE 20 p, 9. BpVSC 19 p, 10. Ungvári AK 3 14 p, 11. Ixlsond­ AFC 13 p, 12. Kassai SC 11 p, 13. Beregszászi BTC 11 p, 14. Nyír­egyházi TVE 10 p, 15. Munkácsi SE 9 p, 16. Füleki TC visszalé­pett. ÉLELEMEI /­PIAC Csütürtikbn a forgalom a nyílt piacokon és vásárcsajntokokta» lanyha volt. A VÁSÁRCSARNOKOK Marhahús: Rostélyos, felsál kg. 160—250, leveshúsok (tarja, cson­tos oldalas, szegye) 120—ISO. Borjúhús: Comb (szeletelve) kg. 260—300, borjüvesés 160—200. Juhhús: Hátulja kg. 140—190, eleje 130—­140, bárány hús hátul­ja 180—220. Sertéshús: Karaj (hosszú, rövid) kg. 220—280, tarja, comb, lapock­* 180—220, oldalas 160—170, szalonna, z­sírnakvaló 170—172, háj, zsír 1811, füstölt sonka, hátsó 260—310. Élő baromft: Tyúk db 300—130, csirke 180—400. Tisztított baromfi: Tyúk kg. 180 —^240, csirke 180—350, lúd, hízott 200—240, ruca, hízott 200—^240. Tojás: Tea 10 db-ig db-ja 10-H, tea 11 db-tól kg. 200—210, főző dfi apró 10 db-ig db-ja 8—10, főző úfi apró 11 db-tól kg. 180—200. Halak: Ponty, élő, nagy.Ság sze­rint kg. 180—240, ponty, jegelt és nem élő 140—200. Tej és tejtermékek: Teljes tej (srannatej) 1­ 32, tejföl 120—130, teavaj, éves tejszínből (tömb) kg. 370—390, teavaj, pasztőrözött tej­színből (tömb) ■410, tehéntúró, so­vány 70—80. Kenyér: Egységes búzakenyér kg. 38, egységes búzakenyér, köz­­ségi 86, egységes rozskenyér, köt. Régi 32—34, népkenyér, községi 23, szárazfőzelék: Lencse kg. 48—96, borsó 80—104, bab, fehér, apró­­szemű 44. Zöldségfélék: Burgonya, gibibabsi kg. 14, nyári rózsa 15, őszi rózsa 14, ella 12—13, fojtott 24—35, bur­gonya, Wohltmann 12, Krüger H —12, vöröshagyma, makói 20—26, fokhagyma 28—44, fejeskáposzta 40—66, kelkáposzta 50—84, sava­nyúkáposzta ■ 30, petrezselyem és sárgarépa vegyesen 76—96, kalará­­bé 36—50, sóska, r­elegágyi 240— 400, paraj, hazai tisztított 120—20 fll kalarábé, melegágy­, újdonság, levéllel, db-ja 8()—120, karfiol tisz­­títva, külföldi, kg. 120-150, fejep­­saláta, melegágy! db. 20—90, hó­napos retek, melegágyi csomó 24 —90 Gyümölcs: Alma, nemes faj k­if. 60—160, alma, közönséges, válo­gatott 50—96, narancs, vörösbél 8 90—130, narancs, sárgabélű 76—IOOl mák 160-180, dió 120—144, dióbél 340-80, gesztenye 96—^120, nflLVASÁR Készlet: Nagymarha érk. 133, el­adás 73, borjú érk. 727, eladás 474, borka­­ 60, eladás 60, bárány érk. 74, eladás 74. Árak: Marhahús, ökör és tehés fia egészben 104—ISO, Ha hátulja 120-140, Ha eleje 100—116, cson­­toznivaló 70—86, borjú ölött, bőr­­ben la 140—156, la 126—138, bor­jú eleje 128—130, lekörözött eleje 124, hátulja la 156—160, Ila 140— 154, juh. ölött, nyúzott la 120— 136, bárány 13(), zsiger 60—Z, faggyú 86—90, csont 40, marhatej (fél fej) 100—140, orr és köröm 80, láb 4 darab 100—150, pacal egészben 70, marhabél 300—400, borjúfodor egészben 50—56, juh­­bél 100—107, marhavér (egy tál) 30 fillér kg-klut, Az irányzat lanyha. HIDEGH­­SVASAB Kémlet: Nagymarha érk. 16, adás 12, növendék érk. 1, eladás­i borjú érk. 384, elkelt, juh érk. 13, elkelt, bárány érk. 3906, el­adás 3206, félsertés nyúzott érk. 20, elkelt, félsertés szalonnával érk. 58, elkelt, süldő érk. ISO. el­kelt, sertészsiger érk. 142, elkelt, marhazsiger érk. 433, elkelt, bivaly érk. 1, elkelt. Árak: Csontoznivaló 60—64, nö­vendék 50, borjú, ölött, bőrben la 136—144, Ha 120-134, juh ölött, nyúzott Ha 110, bárány, bőrbem 110—170, félsertés szalonnával la 140—156, szalonna nélkül 170, sülde 130—160, sertészsiger 120, marha­­zsiger 30 fillér kg­ kint.« SERTÉSVÁSÁR A Magyar Keresztény Állatkeres­­kedők Országos Egyesületének je­lentése szerint a ferencvárosi ser­tésvásár csütörtöki felhajtási ered­­m­­ényei. Érkezett 2115 drb sertés és 40 drb süldő, szerdai vásári marad­vány 304 drb, összesen 2419 drb sertés és 40 drb süldő. A vásári állományból 862 drb sertés és 40 drb süldő angol hússertés volt. Csütörtöki vásári maradvány IIN drb. Irányzat: vontatott. Árak: la uradalmi 124—125, Ha uradalmi 123—124, la szedett 118— 126, kivételesen 130, Ha szedett 108—116, Ila szedett 80—104, la öregsertés 106—108, Ha öregsertés 88—100, angol tőkesertés 120—126, kivételesen 127, la angol sonkastü­­dő 110—126, Ha angol sonkasüldő B6—106, süldő 90—96 fillér kilón­kénti élősúlyban. 'A verkesztésért felelB.­­ Dr. vitéz ‘ KOLOSTAEY - BOROSA MIHÁLY főszerkezztS. Szerkeszt®­ Br. MATOLAY GÉZA Felelős : Hadd; Dr. BáTHORY-kött­ek FAKÓI Nyomatott a Stádium Sajtóvállaló körforgógépein, Budapest, VHL, József-körút 6. sfc *

Next