Függetlenség, 1940. március (8. évfolyam, 49-72. szám)
1940-03-29 / 70. szám
-10 Bt\!ilite 8 Pb: n. ■= negyed, f. = fél I* =; háromnegyed. Ssz. = szombat. V* ^ vasárnap. V. — ünnep. BEMUTATÓ MUZIKI ATRIUM (II., Margit-körút 65. telefonszám: 153—034, 154—024, f. 6. 1. 8, f. 10. Sz., V. V.; 1. 4- kor is. — Jöjjön elsején (Turay, láger, Jávor). Hiradó. CASINI (Eskü-út 1. Tel.: 883- 102). h. 4, f. 6, h. 8. Sz., V. és tr.: f. 10-kor is. — Ferdinand és a 3 kis malac (Walt Disney filmcsodái). Híradó. — 3-ik hétre prokongálva!« CITY (T: 111—140). h. 6, h. 8 k. 10. Sz., V., V.: h. 4-kor is. — Indián eskü (Shirley Temple). A J0C. század sportja. Híradó: DECSI (Tel.: 125—052, 121—343. 6, 8. 10. — Sz., V. és V.: 4-kor is. Jöjjön elsején (Turay, Páger, Jávor). Híradók. EÓRUM (T.: 189—543, 189—707.) Ha eljön a holnap (Irene Dunne, Charles Boyer). Táncszanatórium. Híradók. hír, 1 8. %10. — Sz., V. és V. VI4-kor is. INBALO ETLálSZINHÁZ (VII., Erzsébet-körút 13. T.: 222—499.) Magyar-, Fox-, Metro-, Ufa és Rajzos -híradók. Külön riport az elnémult finn hadszíntérről. — A munka akrobatái (kultúrfilm). — Szinbád kalandjai (színes rajzfilm). — Folytatólagos előadások. 10—24 óráig. Páholyok elővételben is. Jumus filmszínház. Nagymező utca 22—24. Tel.: 122-098, 120-564. A SZERELEM BELESZÓL. Katherine Hepburn, Cary Grand Híradók. Előadások kezdete f. 6, h. 8. h. 10. — Sz., V. és V.: f. 4-kor is. — V. d. e. 11: Hófehérke. ROYAL APOLLO (T.222—002.) n. 6. 8, h. 10. Sz., V. D.: 4. 6, 8, 10. — ez, a csodák csodája. (Judy Garland). 2-ik hétre prolongálva. Híradó, SCALA (Teréz-körút 60. T.: 114 —411.) u. 6, f. 8. h. 10. — Sz., Vas. és 11.: 3-kor is. Vén lány (Bette Davis.) Magyar és Fox híradó. — Minden vasárnap d. e. 11- kor: kabaré-műsor. URANIA (Tel.: 146—048.) 6, n. 8. f. 10. Sz., V. és v., h. 3 órakor is. Kitty és a világkonferencia (Handelore Schroth.) Világhíradók. Illik hétre prolongálva! UTÁNJÁTSZÓ SZCZIKI BROADWAY (VII., Károly-körút 8. Tel.: 144—212.) f. 4, f. 6. f. 8, 10. — Sz., V. és O.: 2-kor is.) Trópusi mámor. (Robert Taylor.) Híradó: C.aPITOL (Baross-tér 82. Tel.: 13-48-37.) f. 11, h. 1. 3, n. 6, f. 8, h. 10. (Első mérs.) Halálos tavasz. (Jávor, Karádi.) Híradó. 4-ik hétre prolongálva! CORVIN Tel. 138—988.) t. 4. 6. , 8. f. 10. — V. és v. f. 2-kor is. Első előadás 1000 hely 40—90 fül.) Csapda (M. Chevalier). Híradó. — V. d. e. f. 11: Vidám matiné. KAMARA (T: 221—222). 11, h. 1, l, n. 6, 1. 8, h. 10. (Első 3 mérsékelt.) A négy toll (Rendezte: Korda Sándor). PALACE (Tel.: 221—222.) 11, 2, 1, 6, 8 és 10. (Első 3 mérsékelt.) Várlak. (Irene Dunne, Charles Boyer.) 7-ik hétre prolongálva! PATRIA (T.: 145—673.) 4, 6, 8, Bt V. és 1.: 2-kor is. — Mátyás rendet csinál Aladdin és a csodalámpa. V. d. e. f. I. éneklő bandita. PHÖNIX (Tel.: 144—454.) 11, t t, 5, n. 8 és f. 10. (Első 3 mérs.) Földindulás (Páger, Kiss F.). — Megindul az erdő. Híradó. SAVOYAT: 146—040). 4, f.8, T. 8, f. 10. — V.: 2-kor is. — Pyrmalion (Leslie Howard). Híradó. — V. d. e. f. 11: Énekló bandita. ___ STUDIO (vn.: Akácfa-n. 4. Tel. 140—840). 11, 2, 4, 6, 8 és 10. (Első 2 mérsékelt.) — Kedélyes szálloda (Albert Prescan). Híradó. TISZTI KASZINÓ zártköHl film- szzínháza. f. 6, h. 7. 9. — 31-én: Csapda (Maurice Chevalier). TOVÁBBJÁTSZÓ MOZIK ADMIRAL (Margit-körút Tel.: 85-37—07.) f. 4, f. 6, f. 8 és t 10. V. és n. f. 2 órakor is. — Földindulás (Páger, Kiss). Kacsa Karcsi. Híradó. — V. d. e. L 10, t 12. Micky-matiné. ALKOTÁS (Gömbös Gyula-Út 11. TeL: 355—374.) n. 4, n. 6, n. 8 és n. 10 — V. n. 2-kor is. — Garszonlakás kiadó. Babamenyország. Híradó. — V. d e. U. Az édes anyaföld. ASTRA (Ugocsa utca 10. Tel.: Tel. 15-44-22.) n. 4, n. 6, n. 8 és b. 10. V. n. 2 órakor is. — Kék csillag (Gary Cooper). Híradó. V. d. e. 11. Édes mostoha. BUDAI APOLLO (T.: 151—500.) f. 5, h. 7 és 9. — V.: f. 2, r. 4, f 6. f. 8 és f. 10. — Földindulás. V. d. e. f. 11. Kongó, a fekete extázis. DÉLIBÁB (volt Winklern Róbert Károly körút 61., Tel.: 29-20-12.) f. f. 9. V.: f. 3, h. 5. 7. n. 10. - Garszonlakás kiadóv (Turay, Rajnay). FLÓRA (Kispest, Tel.: 146—702.) h. 6. h. 7. és 9. V.: f. 2 órától. ■Préri kapitánya. — Amiből élünk. Munka áldása. GLORIA (Telefonsz.: 144—800.) f. 5, h. 7, 9. Sz.: f. 8, f. 10. — V.: v.: f. 2-kor is. (Első mér.I.) — Tarzan és fia (Johnny Weissmüller), Világkiadó. IPOLY (Csáky utca 65. Tel.: 292 -626.) f. 4, f. 6, f. 8, f. 10. V.: Kék csillag (Garry Cooper). — Híradó. — V. d. e. f. 11. Megvédtem egy asszonyt. KORONA (Attila körút. Tel. 353 —318.) f. 4, f. 6, f. 8, t. 10. V.: f. 2-kor is. —"Kék csillag. — Híradó, KULTUR (Tel.: 386—193.) 5, f. 8, f. 10. V., h. 2, h. 4, h. 6, h. 8, h. 9. — Tarzan és fia. Fényes cséró műsor. PALOTA (Tel.: 156—605.) f. 4, L 6, 1. 8, f. 10. V.: 1 2-kor Is. - Garszonlakás kiadó. Utazás Batá- Wában. Híradó. TUBÁN Nagymező u. Tel. 120— iOS.) 4. 6. 8. 10. V.: 2-kor Is. — Nösténytigris (Katherine Hep■jium). Híradó. —V. d. e. 11. I Heky-matinéi Énekelje a közönség a Htranuszt a magyar—svájci mérkőzésen. Az MLSZ nagyon kéri a közönséget, hogy a vasárnapi mérkőzésen — miként az ősszel a német—magyaron is tette — énekelje himnuszunkat együitt a zenekarral, mert ez a nemzeti együttérzésnek és lelkesítésnek legszebb megnyilvánulása. — Itt említjük meg, hogy jegyirodánk (VHI., József körút 5. sz.) már árusítja a mérkőzés elővételben szokásos kedvezményes jegyeit. Érdekes sporthírek. A MOVE óbudai TE egyhangú lelkesedéssel díszelnökévé választotta Szente Miklós kormányfőtanácsost, nyug. fővárosi tanácsnokot. —■ Louis Spyros, az 1896. évi első olimpia játékainak marathoni futóbajnoka meghalt. — A góllövők sorrendje az NB I-ben Sáros dr. és Nemes 17, Olajkár II. 16, Tural II. és Serf Sz 5 13, Hidasi, Kiszely, Mórocz, Nagy (Szeged) 12, az NB II-ben Jenőfi SBTC 31, Tóth DVTK 30, Kovács BSZKRT, Szuhai WMFC 28, Mór BVSC 25, Salamon SBTTC 19, Laczkó SBTC 17 és Balázs SBT 16 gólt szerzett szeptember óta. — Kohut Vilmos, a Ferencváros FC volt válogatott balszélsője amatőr alapon a Szürketaxi M-be lépett. — ünnepélyes külsőségek között kezdték meg a középiskolások Szent László Kupájáért a mérkőzéseket. Az újpesti ipariskolások 2:1-re legyőzték a Ganz ipariskolásokat. Hosszú huzavona után az NB I. egyesületei végre úgy döntöttek, hogy részt vesznek az fl. n. kis KK küzdelmeiben, ahol a román és jugoszláv egyesületi csapatok lesznek az ellenfeleik. — Ha a MASz és az egyesületek teljes erővel dolgoznak abban az irányban, amelyben Werth Henrik vezérkari főnök úrral egyetértve megállapodtunk, akkor nyugodt lélekkel állíthatom, hogy ez nagyobb jelentőségű sportesemény, mint volt annak idején néhai fó Gerenday György fáradhatatlanságának gyümölcse, az Országos Testnevelési Tanács alapítása és a lóversenyeken szokásos fogadásoknak az embersport céljaira való megadóztatása, mely tulajdonképpen az éltető eleme minden sportunknak. — Most egymillió leventét kapcsoltunk be az atlétikába. 5700 leventeegyesületben indul meg a munka. Olyan számok ezek, melyek eddig a képzelet világába tartoztak Magyarországon, de a jövőben komoly valósággá válnak. Megszűnik a test sportbeli kiművelése egyszerű egészségügyi kérdés, vagy egyéni szórakozás mivolta és mint nemzetvédelmi eszköz lép előtérbe. Finn méreteket fogunk elérni, ahol tömegek sportolnak és tanulják meg a futás, ugrás, gyaloglás stb. versenyszerű űzésével a testi erővel való bánni tudás titkait. — Aki pedig tudja, hogy mennyire futja képességeiből, mert a salakpályán nem egyszer kipróbálta, az olyan önbizalmat nyer és bajtársának akkora megbecsülését fejleszti ki öntudatlanul is önmagában, amire a finn testvérek példája a legszembeszökőbb. Ebből a tömegből ugranak ki majd azután a bajnokok, a nemzetközi viszonylatban élen járó magyar atléták, de mi a többire, a névtelen, de országot védő és fenntartó százezrekre is ugyanolyan féltő szeretettel viselünk gondot. Nemzetvédelmi tényező lesz atlétikánk Sportkörökben osztatlan, örömet keltett csütörtöki számunkban megjelent tudósításunk a MASz és a magyar királyi honvédség vezérkari főnökének új korszakot nyitó megállapodásáról. Erről a nagyjelentőségű eseményről Vangel Gyula dr., a MASz elnöke így nyilatkozott: Az olasz trónörököspárt Skutariban az albán fasiszta nők küldöttsége ünnepélyesen fogadta Iminettaum Péntik 1940 március 29 .» Kedvezményes futballjegy a Vásár látogatóinak A vasárnapi nemzetközi mérkőzésre kedvezményes áron válthatnak jegyet a mezőgazdasági kiállítás vidéki és külföldi látogatói, ha igazolványaikat bemutatják szombatig az MLSz Vadász utca 31. számban levő pénztárában. Más kedvezményes jegyet nem ad a szövetség. Kilencedik napon egy csendőr bedobta az udvarra a nagy zsákot, az elvitt iratokkal. Inke Annus rakta vissza az íróasztalba úgy, ahogy azelőtt volt. Tizedik napon hazaérkezett a tiszteletes úr maga. Egy kicsit megsápadt, egy keveset meghajlott a válla talán, de az arca derült volt. Mosolyogva, meghatottan nézett körül a háza táján szorgoskodók ragyogó arcára, akik a ruháját simogatták, csókolgatták, ki hogyan érte, Bement a házba és megmelegedett a szíve. Mindenütt virág. Sok szép kerti, meg mezőről hozott őszeleji virág. Az íróasztalán Miklóstól jött levél feküdt. Kettő is. Írta, hogy jól van, boldog a pajtásai között és sokszor öleli, csókolja édesapját. Hazagondol és naponta imádkozik apáért. „Miklóska, a te kisfiad“, így írta alá. Ha nagyon kedves akart lenni Miklós, akkor mindig kisfiút játszott az apjának. Azon Ádám ilyenkor kacagott. Ritkán hallották ezt a boldog, önfeledt, játékos nevetést tőle, csak, ha a fiával volt együtt. Most is mosolygott. Olvasta a leveleket és nagy, könnyebbülést hozó sóhajtással futott el az emlékéből a közelmúlt tíz nap. Aztán leült az íróasztala mellé és tollat, tintát vett elő. Apró gyöngybetűkkel írta a levelet: „Édes jó fiam, Miklós! Boldogan olvasom a leveleidet, hogy jól vagy, örülsz, tanulsz. Én is csak jót írhatok. Egészségem, életem zavartalan. A hívek jók, hűségesek és meghatóan ragaszkodók. Nyugodtan viselik a megpróbáltatásokat és velem együtt tudják, hogy mindnyájunk felett virraszt a nagyhatalmú Isten“. Sárospatakon, a kollégiumban várta a drága levelet Uzon Miklós, a nyolcadikos diák,osztály elsője, az intézet büszkesége. Esténkint, elalvás (38) előtt ugyanazt a gyermeki imádságot mondogatta ma is, amelyikre még édesanyja tanította és apával együtt naponta elimádkozta. Álmában haza járt sokszor. Messze, a Hargita aljába, a kicsi, gerendából épült apai házba. Messze innen a csonka hazából, édesapjához. Messze, messze, túl a hegyeken ... Karácsony havában, a szent ünnepek előtt alig pár nappal hatalmas csomagott hozott a posta Uzon Ádám tiszteletes úr részére. Félnapba került, míg megfelelő alkalmatosság akadt, hogy hazaszállítsák. A csomag feladási helye idegen világrész nagy városa. Álmok, csillogó vágyak Mekkája: Hollywood. Feladó: idegen nevű rádiógyár. Kisebb szekrényalakú, pompás készülék volt, a kísérőlevél szerint sokéves garanciával és a kezelésre való pontos utasítással, angol nyelven. Az üzleti borítékban, a hivatalos gépírásos levél mellett nagy árkos papír volt kezdetleges, gyerekes írással, bomba betűkkel végig teleírva. A gépírásos levélben megemlítették, hogy ügyfelük, mr. John Princ művész úr rendeletére küldik a készüléket a címzettnek és remélik, hogy az teljes megelégedésre fog szolgálni. Azonfelül itt mellékelik mr. John Princ magánlevelét is. A tiszteletes úrnak melegség áradt a szíve táján, amikor kibetűzte Nucu levelét és könny szökött a szemébe. Az arcán ott ragyogott az a mosoly, amelyik akkor költözött a vonásaira, mikor zsoltárokat énekelt egyedül a szobájában. Ilyenkor megérzett valamit az örökkévalóságból, ahonnan lelke eredetét tudta és jövő rendeltetését hitte. Istent érezte maga körül, aki megnyilatkozik minden kis teremtményében, legfőképpen az emberi lélekben. Itt volt hát a muzsika-láda, Nucu ajándéka, benne a világ minden muzsikája. Benne a magyar harangszó és a nemzeti imádság, a Himnusz felséges zenéje. Uzon Ádámnak ujjongott a szíve. Jön a karácsony, a szeretet ünnepe. Talán lesz alkalom, hogy összehívjon néhányat a hívek közül és megszólaltassa nekik a rádiót. Szomorsága volt azért az öröm mellett. Miklós nem jöhetett az idén haza karácsonyra. Nincs pénz. Nem is lesz. Nem kérhet kölcsönt Szabó Mihály nagytiszteletű úrtól útiköltségre, mint máskor szokta, mert nem tudná megadni. Se most, se később. A hívek teljesen elszegényedtek, velük ő maga is. A földreform törvénye elvette a gazdáktól a legszükségesebb darab földet, állatokat se tarthattak úgy, mint azelőtt. Éheznek. Azon Ádám tiszteletes úr táplálja őket úgy, ahogy lehet, ő maga ugyanazt eszi, amit ők, a legszegényebbek. A törvény most már az egyház kis földje után is nyújtogatja kapzsi, kelletlen kezét. Az alsó faluvégi egyházi földeken már nem magyar hívek szántanak, vetnek, mert az is az államé. A tiszteletesnek minden gondja, hogy tanulmányozza a lehetőségeket, mint tudnák kihasználni a megmaradt kicsi földeket. Háziiparral, egyéb munkával hogy lehetne megszerezni a mindennapi kenyeret a híveknek, aggoknak, gyermekeknek, elesett szegényeknek is. (Follytatjuk.)’ KATONA IUDNA A magyar és svájci labilargók múltévi eredményei. Az egész európai sporttársadalom élénk figyelme kíséri a március 31-iki budapesti magyar—svájci Európa Kupa-mérkőzést, aminek az a magyarázata, hogy a svájciak otthonukban legyőzték a kétszeresvilágbajnok olaszokat, olasz földön pedig most, március 3-ikán 1:1 volt az eredményük. 1938-ban a mieink a világbajnokság második helyére jutottak Franciaországban, tehát ez a találkozó minden vonatkozásában megérdemli a figyelmet . 1939-ben a svájciak veretlenül végeztek: Portugáliát 4:2, Magyarországot 3:1, Hollandiát 2: Belgiumot 2:1, Luxemburgot 9:1. Olaszországot 3:1 arányban győzték le és csak a lengyelekkel végeztek 1:1-re. Ezzel szemben a magyar csapat múltévi szereplése gyenge volt: Hollandiával 2:3, Franciaországgal 2:2, Írországgal kétszer is 2:2, Svájccal 1:3, Olaszországgal 1:3, Lengyelországgal 2:4, Németországgal 5:1, Romániával 1:1 és Jugoszláviával 2:0 volt az erőpróba számszerű kifejezése. Az NB I. felvidéki csoportjában a következőképpen alakult a bajnoki sorrend a húsvéti (18.) forduló után: 1. Salgótarjáni BTC 23 p, 2. Diósgyőri MÁVAG 32 p, 3. SK Rusj Ungvár 27 p, 4. BESZKART SE 25 p, 5. MOVE Ózdi VTK 24 p, 6. Perecesi TK 21 P, 7. Debreceni VSC 20 p, 8. Salgótarjáni SE 20 p, 9. BpVSC 19 p, 10. Ungvári AK 3 14 p, 11. Ixlsond AFC 13 p, 12. Kassai SC 11 p, 13. Beregszászi BTC 11 p, 14. Nyíregyházi TVE 10 p, 15. Munkácsi SE 9 p, 16. Füleki TC visszalépett. ÉLELEMEI /PIAC Csütürtikbn a forgalom a nyílt piacokon és vásárcsajntokokta» lanyha volt. A VÁSÁRCSARNOKOK Marhahús: Rostélyos, felsál kg. 160—250, leveshúsok (tarja, csontos oldalas, szegye) 120—ISO. Borjúhús: Comb (szeletelve) kg. 260—300, borjüvesés 160—200. Juhhús: Hátulja kg. 140—190, eleje 130—140, bárány hús hátulja 180—220. Sertéshús: Karaj (hosszú, rövid) kg. 220—280, tarja, comb, lapock* 180—220, oldalas 160—170, szalonna, zsírnakvaló 170—172, háj, zsír 1811, füstölt sonka, hátsó 260—310. Élő baromft: Tyúk db 300—130, csirke 180—400. Tisztított baromfi: Tyúk kg. 180 —^240, csirke 180—350, lúd, hízott 200—240, ruca, hízott 200—^240. Tojás: Tea 10 db-ig db-ja 10-H, tea 11 db-tól kg. 200—210, főző dfi apró 10 db-ig db-ja 8—10, főző úfi apró 11 db-tól kg. 180—200. Halak: Ponty, élő, nagy.Ság szerint kg. 180—240, ponty, jegelt és nem élő 140—200. Tej és tejtermékek: Teljes tej (srannatej) 1 32, tejföl 120—130, teavaj, éves tejszínből (tömb) kg. 370—390, teavaj, pasztőrözött tejszínből (tömb) ■410, tehéntúró, sovány 70—80. Kenyér: Egységes búzakenyér kg. 38, egységes búzakenyér, községi 86, egységes rozskenyér, köt. Régi 32—34, népkenyér, községi 23, szárazfőzelék: Lencse kg. 48—96, borsó 80—104, bab, fehér, aprószemű 44. Zöldségfélék: Burgonya, gibibabsi kg. 14, nyári rózsa 15, őszi rózsa 14, ella 12—13, fojtott 24—35, burgonya, Wohltmann 12, Krüger H —12, vöröshagyma, makói 20—26, fokhagyma 28—44, fejeskáposzta 40—66, kelkáposzta 50—84, savanyúkáposzta ■ 30, petrezselyem és sárgarépa vegyesen 76—96, kalarábé 36—50, sóska, relegágyi 240— 400, paraj, hazai tisztított 120—20 fll kalarábé, melegágy, újdonság, levéllel, db-ja 8()—120, karfiol tisztítva, külföldi, kg. 120-150, fejepsaláta, melegágy! db. 20—90, hónapos retek, melegágyi csomó 24 —90 Gyümölcs: Alma, nemes faj kif. 60—160, alma, közönséges, válogatott 50—96, narancs, vörösbél 8 90—130, narancs, sárgabélű 76—IOOl mák 160-180, dió 120—144, dióbél 340-80, gesztenye 96—^120, nflLVASÁR Készlet: Nagymarha érk. 133, eladás 73, borjú érk. 727, eladás 474, borka 60, eladás 60, bárány érk. 74, eladás 74. Árak: Marhahús, ökör és tehés fia egészben 104—ISO, Ha hátulja 120-140, Ha eleje 100—116, csontoznivaló 70—86, borjú ölött, bőrben la 140—156, la 126—138, borjú eleje 128—130, lekörözött eleje 124, hátulja la 156—160, Ila 140— 154, juh. ölött, nyúzott la 120— 136, bárány 13(), zsiger 60—Z, faggyú 86—90, csont 40, marhatej (fél fej) 100—140, orr és köröm 80, láb 4 darab 100—150, pacal egészben 70, marhabél 300—400, borjúfodor egészben 50—56, juhbél 100—107, marhavér (egy tál) 30 fillér kg-klut, Az irányzat lanyha. HIDEGHSVASAB Kémlet: Nagymarha érk. 16, adás 12, növendék érk. 1, eladási borjú érk. 384, elkelt, juh érk. 13, elkelt, bárány érk. 3906, eladás 3206, félsertés nyúzott érk. 20, elkelt, félsertés szalonnával érk. 58, elkelt, süldő érk. ISO. elkelt, sertészsiger érk. 142, elkelt, marhazsiger érk. 433, elkelt, bivaly érk. 1, elkelt. Árak: Csontoznivaló 60—64, növendék 50, borjú, ölött, bőrben la 136—144, Ha 120-134, juh ölött, nyúzott Ha 110, bárány, bőrbem 110—170, félsertés szalonnával la 140—156, szalonna nélkül 170, sülde 130—160, sertészsiger 120, marhazsiger 30 fillér kg kint.« SERTÉSVÁSÁR A Magyar Keresztény Állatkereskedők Országos Egyesületének jelentése szerint a ferencvárosi sertésvásár csütörtöki felhajtási eredményei. Érkezett 2115 drb sertés és 40 drb süldő, szerdai vásári maradvány 304 drb, összesen 2419 drb sertés és 40 drb süldő. A vásári állományból 862 drb sertés és 40 drb süldő angol hússertés volt. Csütörtöki vásári maradvány IIN drb. Irányzat: vontatott. Árak: la uradalmi 124—125, Ha uradalmi 123—124, la szedett 118— 126, kivételesen 130, Ha szedett 108—116, Ila szedett 80—104, la öregsertés 106—108, Ha öregsertés 88—100, angol tőkesertés 120—126, kivételesen 127, la angol sonkastüdő 110—126, Ha angol sonkasüldő B6—106, süldő 90—96 fillér kilónkénti élősúlyban. 'A verkesztésért felelB. Dr. vitéz ‘ KOLOSTAEY - BOROSA MIHÁLY főszerkezztS. Szerkeszt® Br. MATOLAY GÉZA Felelős : Hadd; Dr. BáTHORY-köttek FAKÓI Nyomatott a Stádium Sajtóvállaló körforgógépein, Budapest, VHL, József-körút 6. sfc *