Gazeta Transilvaniei, 1881 (Anul 44, nr. 1-148)

1881-02-14 / nr. 19

ci guvernulu n'a promisu vre­odată Grecilor« 30 de mii de pusei. Este adeveratu, ca guvernulu grecescu a facutu o asemenea cerere, guvernulu francesu inse n’a satisfacut’o. Ministrulu néga câ s’ar’ fi datu arme prin intermediulu de persoane private ; deea asia ceva ar’ fi adeveratu, atunci guvernulu ar’ trebui pusu in stare de acusatiune. Aceste ener­gice si categorice declaratiuni ale ministrului pre­­siedinte spulberară in ventu tóate faimele si fabulele, câte au avutu cursu pân'aci in privinti’a missiunii, ce era sa­ se concréda generalului Thomassiu si a faimoseloru 30 de mii de pusei. Deputatulu D. Duprat, pomeni­ndu faim’a despre unu guvernu secret­u, provoca a­ se face lumina deplina de asta-data si in privinti­a acestei cestiuni, pe care reactiunea o esploataza intr’unu modu atâtu de nedemnu. Acést’a aduse la tribuna pe d-lu Gambetta, pentru a respunde singuru la nesce acusatium, ce i­ se facu necurmatu de atâtu timpu din partea pressei opositionale de tóte nu­­antiele. Presiedintele camerii sub imperiulu unei irri­­tatiuni visibile a improvisatu unulu din cele mai elocinte discursuri, ce a pronunciatu vre-odata. Se raportaza, câ d lu Gambetta n’a vorbitu nici­odată cu atât’a energia si decissiune, câ de asta­­data ! Efectulu vorbirii sale asupr’a camerii a fostu mai pre­susu de ori­ce descriere. Pre candu drept’a stetea câ si încremenită si incerca numai odata o mica intrerumpere ironica, stang’a aplaudâ minute întregi astfeliu, câ tóte unghiurile camerei resunau de puternicele aplause. Estragemu urmatorele din discursulu marelui tri­­bunu francesu Gambetta: „Credu, că nu me insielu, cându dicu, câ celu mai marsiavu lucru la unu omu este, candu elu in lucruri de ale statului urmaresce scopuri personale. Despre omulu, care stă înaintea D­v., s’au nascocitu o mulţime de fabule si legende, de invinuiri si naraţiuni copilaresci si reutatiose. N’am­u câutatu nici-odata ocasiunea se le infierezu precum merita, pe câtu timpu am fostu atacatu pe terenulu politicii interne. De ora ce inse acum incepu se fiu suspitionatu si in ceea ce se atinge de politic’a esterna, asiu comite o crima delaesa patria, deca asiu tace. Ei bine! Declaru acum înaintea D­v. si contra tuturoru legendeloru despre influioti’a si ingerinti’a mea, fara frica ca voiu fi desmintitu fia din partea celoru, cari s’au retrasu, si cari astadi sunt cu totulu liberi, câ eu niciodată si nu nici intr’o impregiu­­rare n’am intrevenitu nici de aprope nici din depărtare» pentru ca se dau sfaturi sau porunci. Eu n’am dreptulu se ingerezu asupr’a opiniunei guvernului, nici chiaru cu opi­­niunea mea, pe care ce e dreptu am dreptulu se mi-o mani­­festezu, pe care inse a-o păstră ’mi tienu de o datorinita (aplause sgomotose in stang’a). Vina diplomatulu, ministrulu seu agentulu vre unui germanu si spună, deca i-am datu eu vre-odata vre-o instrucțiune. Se vina si se spună, deca esiste unu cabinetu, „unu cabinetu secretu“, care ar’ avea o politica nationale, care nu este nationale si care merge ală­turi cu politic’a reala a guvernului (aplause repetite). O spunu acést’a cu vehementia, pentru câ semtiu deja de multa vreme irritatiunea acestora calomnii. Eu nu sunt aci pentru aperarea mea personale, ci pentru câ se-mi ceru câ de­­putatu partea mea de responsabilitate. In diu’a in care voiu avè se lucrez­u cu deputatu seu câ altuceva, cea d'an­­taia datoria a mea va fi, se reclamu responsabilitatea pen­tru faptele mele. Guvernulu este singuru, care a condusu politic’a esterna in toata libertatea. Déca lumea ar’ fi mai drepta, atunci ar’ potu sei, ca intr’unu timpu, candu puteam vorbi liberu, eu am desfatuitu mergerea la Berlinu. Eu nu suspitionezu pe niminea, eu dau politicii guvernului încre­derea mea, cu tóate ca eu am o alta politica. Eu ’mi amu sentimentele si ideile mele, eu potu astepta! (mare mis­care)“. In decursuiu mai departe alu vorbirii d-lu Gambetta, facându alustime la cuventarea s’a de la Cherbourg, dice, ca s’a feri­tu cu îngrijire de ori­ce enunciatiuni resboinice, n’a pledatu de locu pentru o politica agressiva; nu s’a amestecatu de locu aici in cestiunea missiunii generalului Thomassiu, nici in cestiunea demonstratiunii cu fiot’a înaintea Dul­igniei. Elu s’a retienutu dela ori ce critica a politicii guvernamentale, n’a agitatu nici intr’unu sensu nici intr’altulu. Intreg’a responsabilitate pentru acést’a campania o pune in spinarea parti­­deloru dușmane republicii. Manevra loru vnse va fi zădărnicită. Națiunea ra­sei se distingă pe aceia, cari voiescu s’o instele, de aceia, cari ’si iubescu patri’a pâna la moarte! (aplause asurditoare in stanga). — Acestu discursu a avutu unu foarte mare resu­­netu atâtu in Franți­a, câtu afara de Franci’a. Elu dovedesce chiaru si limpede, ca Franci’a n’are as­tadi nici pe departe cugetulu de a­ se arunca in cine scie ce aventuri de resbelu. Nu este greu a vedé, care este scopulu ascunsu alu articuliloru alarmatori publicati de foile germane in contra Franției. D-lu de Bismarck ar’ voi se provóce indirectu la resbelu pe Franci’a, pana candu consolidarea ei interna nu va deveni deplina. Cancelariulu de feru­scie fórte bine, câ cu câtu va trage Franci’a mai mare profitu din o îndelungata era de pace, cu atâtu ’i va fi imperiului germanu mai greu se reasa invingetoriu din lupt’a de revausia, ce este inevitabile in viitoriu intre cei doi puternici vecini. Ce se atinge de oamenii cari carmuescu astadi Francia, ei pentm momentu n’au nici decatu ideile belicoase, ce li atribuesce press’a germana. In a­­cést’a se oglindeza adeveratele sentimente ale mul­timii, care astadi nu voiesce se auda de câtu de pace. D-lu B­­­o w i­t­z, corespondentulu parisianu alu diarului „Times“ ia in aperare pre d-lu Gambetta contr’a insinuatiuniloru de totu soiulu, ce nu in­­ceta a-i face organele adicte d-lui de Bismarck. Diaristulu anglezu scrie : „Generalulu Vinoy dicea, sunt acum mai multi ani: „Déca unu francesu ar’ vorbi despre revansia, elu ar’ me­­­­rita se fia impuscatu ; déca inse n’ar' cugeta la revansia, ar’ merita se fia spendiuratu.“. Aci este chei’a atitudinii d-lui Gambetta. Elu scie, câ in ochii națiunii elu personifica resbutoarea si ca acést’a este secretulu popula­rității sale; elu scie inse si aceea, ca Fransi’a se teme de* orice întreprindere nefolositoare din partea s’a, si­­ in acest’a zace slabitiunea lui. Tactica lui consta in a-’si areta alternativu fati’a, care produce neli­­nisce, si pe aceea, care provoca entusiasmulu. La Cher­bourg o areta pe un’a si in camera pe ceealalta. In a­­nim’a s’a acum elu nu viseaza despre unu resbelu si nici nu-lu doresce. Deca vnse ar’ putea in fapta se îmbrace o uniforma, fara se se faca ridiculu, si se conducă armate la victoria, atunci Franți’a si pacea lumii s’ar’ afla in mare pericolu ; inse elu, care poate face atâtea lucruri,“ nu este in stare se­’lu faca pe acest’a si acest’a este unulu din acele puncte, in care-Tu întrece d-lu de Bismarck. In o atare positiune cade responsabilitatea pre umerii organisatoriului civilu, pena candu triumfurile si entusiasmulu devinu partea generalului invingetoriu.“ — D-lu Blowitz, crede, ca d-lu Gambetta va juca inca multu timpu acestu jocu duplu. Nou alesulu presiedinte alu consiliului municipalu alu Parisului radica­­lulu Sig. Lacroix, ocupandu fotoliulu presiden­­tialu a tienutu uuu discursu, unde a espusu pro­gram’», la a careia realisare tienteseu cei, cari l’au alesu presiedinte alu consiliului. Estragemu din acestu discursu cele mai importante pasagie : „Nici unu orasiu din lume n’a suferitu atâtu de multu pentru caus’a libertăţii cu Parisulu. Nici unu orasiu inse nu intempina o neîncredere mai incurabile de câtu elu, condu­cere si pentru sine libertatea, ce a cucerit’o pentru altii. Chiaru astadi se afla óameni de statu republicani, cari credu, ca trebue se refusé Parisului aceea, ce acorda Lyonului si cari numescu legea, ce de­­latura pe primariulu alesu alu Parisului, o lege liberale! Ca representanti ai Parisului noi amu protestatu contr’a a­­cestei nedreptăţi si amu cerutu pentru Parisu aceea, ce i­ se cuvine. Noi amu cerutu, câ Parisulu se decidă elu singuru asupr’a financielorn sale, asupr'a poli­tiei, asupr’a invetiamentului, si a a­s­­sistentiei sale publice Centralisarea ad­­ministratiunei, acést’a mosténire dela vechiulu regimu, apasa si astadi asupr’a Parisului, care sta mai multu decâtu ori­care alta comuna sub funcționari, ce i-au fostu impusi de a­­cel’a. Consiliulu seu municipalu nu este decâtu unu comi­­tetu consultativu ; nici un­a din decisiunile sale nu se poate esecuta fara învoirea prefectului; primariulu impusu, deca i place o pote refusa fara se fia obligatu a motiva re­tusa in seu. In numele Parisului amu cerutu delaturarea a­­cestoru obiceiuri despotice. Acum trebue se creamu liber­tatea, o mare vinovatiune acésta intr’o tiera, care a fostu atâtu timpu prada unui spiritu monarchicu. Aideti se unimu cu totii in acestu scopu toate silind­ele nóstre; se procedemu cu prudenti’a ce o ceru interesele republicei dér’ si cu ener­gia, ce ni-o impune mandatulu nostru !“ In privinti’a cestiunii orientale se anuncia din Constantinopolu, ca ambasadorii pu­­teriloru europene au comunicatu in 20 Febr. gu­vernului din Stambulu respunsulu guverneloru loru la nota turcesca din 14 Ianuariu. Puterile sem­natare priimescu propunerea Porții, de a­ se incepe pertractări noue pentru aplanarea conflictului turco­­grecescu ; era despre declaratiunea, câ Turci’a se va tiene in defensiva fația de Greci’a, luara actu. Se comunica mai departe in modu oficiosu, câ res­­punsurile conglâsuescu tóaté si câ in ele se dâ es­­pressiune sperantiei, câ concessiunile umerit­e, a caroru precisare o astepta d-nii ambasadori in ca­­rendu, voru duce la o solutiune pacifica a cestiunii fruntariiloru. (?) La predarea respunsuriloru mai multi ambasadori ar’ fi esprimatu dorinti’a, câ Part’a se faca totulu pentru a preveni in decur­sulu pertractariloru ori­ce incurcaturi resbelnice. In acelasiu timpu nisce telegrame, ce pretindu a veni dintr’unu isvoru siguru din Stambulu, ne spunu, ca respunsurile puteriloru europene la not’a tur­casca nu sunt tocmai conglasuitoare. După ele An­glia si Itali’a ar’ fi cerutu dela Port’a otomana, ca ea se faca mai antaiu cunoscutu maximulu con­­cessiuniloru, ce este dispusa a face , pre candu ce­lelalte puteri declara, ca ele sunt gata se intre cu Port'a in pertractări. Cu toate ca diferintia nu este tocmai insemnata, ea dovedesce totusi dishar­­moni’a concertului europenu. Din caus’a acestei disharmonii scirile din Aten­a capeta o mare im­­portantia. Ele ne spunu in fapta, ca d-lu Cumuu­­duros a propusu camerei, intre aplausele acesteia, unu decretu regescu, care dispune mobili­­sarea tuturoru reserveloru. Gu­vernulu grecescu este acum câ si mai ’nainte d­e­­cisu a nu lasa nimicu din pre­­tensiunile sale. In ministeriulu de estenie din L o n d r­­a prevaleza credinti’a, ca lucrurile in O rientu totu voru veni la unu resbelu, desi localisatu. Grecii au mersu cu inarmante loru deja cu multu mai departe, decâtu, ca se mai pota cede, chiaru si déca afara de Janina si Mezzovo li s ar’ dâ totu ce ceru. Sunt cu totii convinsi, ca nouele pertractări din Constantinopolu nu voru reesi, si ca singurul­u omu, care ar’ mai putu indupleca pe Greci, se primesca unu com­­promissu, este d-lu Gladstone. Déca tóate puterile europene s’ar intielege, ca se de decisiuniloru din Berlin o modificatiune, prin care se remana la Tur­ci’a numai singura Janin’a si déca d-lu Gladstone s’ar pune se declare, ca acest’a este totulu, ce se poate face pentru Greci’a, atunci poate câ in cele din urma acest’a totu ar’ cede. — Se scie inse, câ Grecii tienu chiaru la Janin’a mai multu de­câtu la ori­ce, deci chiaru candu s’ar’ intempla cele de mai susu, o cedare din partea loru devine foarte puținu probabile. Guvernulu Rumeliei orientale a in­­sarcinatu pe comandantulu gendarmeriei si militiei, Strecker, a incepe imediatu organisarea reserve! prevediute prin statutu organica. A­­cest­a dispositiune a lui Aleco­pasia, după cum se spune, a fost urmarea unei provocatiuni a comite­tului permanentu alu adunarei provinciale. Acesta in una din siedintiele din urma a hotaritu, se mij­­locesea la guvernu, ca in consideratiunea starei po­litice se grabesca introducerea si esecutarea eser­­citiului anualu alu reservei, după cum se prevede in statutu­l organica. Direcțiunea financiara din Rumeli­a orientala, a facutu in dilele acestea la „Banque Imperiale Ot­tomane“ din Constantinopolu o plata a con­to de 30 mii lire ottomane, in contul a tributului de 240,000 lire, ce are se pla­­teasca Rumeli’a resaritena Portiei. Plata s’a facutu la numit’a banca din causa, cu numitulu tribute e amanetatu pentru datori’a publica a Turciei. In Stambulu circula scrrea, cu Suleiman Bey, care a ocupatu Mitrovitz» cu 500 de oameni in nu­mele ligei albanese, a primitu ordinu se intinda stapanirea ligei pena laSienica in pasia­­lb­ulu Novi-Bazar­ului. Partea otomana este aple­cata a acorda Albaniei o autonomia mărginită si, fiindu-ca liga i-a promisu a­ se lupta contr’a Greciei, pentru aceea i­ s’au tramisu pusei de sis­tema noua. — Noulu Guvernu spaniolu a datu o circulare oficiale câtra toate autoritatile din tiera, in care le espune liniamentele de căpetenia ale po­liticii ce este hotarita se urmeze in viitoriu. Au­torităţile sunt provocate se pazesca legile cu tota stricteti’a si se se a­fi­ti e­u a dela orice amestecu in afaceri de partid­u, pe câta vreme nu le va sili la acest’a aplicare a legiioru. Circular’a declara mai departe, câ guvernulu nu are scopulu se jace unu rolu ambitiosu in politic’a esteriora , ci tóte silintiele sale ’si­ le va concentrâ mai multu la incheiarea de tractate de comerciu. — „La Gazetta d’Italia“ ne spune, câ d-lu C­a­­novas del Castillo, fostulu presiedinte alu ministeriului spaniolu, simtîndu-se tare ofensatu de modulu, cum l’a delaturatu dela guvernu, regele Alfonso, pentru tronulu caruia a luptatu atâtu de multu, va parasi pentru totu-deaun’a Spani’a si se va asiedia in Itali’a. După turnur’a ce au luatu-’o lucrurile politice in Spani’a este foarte puțina pro-

Next