Gazeta Transilvaniei, octombrie 1920 (Anul 83, nr. 207-227)

1920-10-19 / nr. 222

e l­­­a Hârtia ziarului nostru. O încercare de a ne suprima îndrăzneala cu care stăpânirea everescană îşi întinde ghiarm­e spre ori­ce instituţie care prefera inte­resele neamului svârcolirilor des­perate şi pătimaşe ale actualului guvern, trece limita ori­cărei ne­ghiobii politice. Ai crede că toată inzuliţa şi în­treaga activitate a celor nouă­sprezece sau două­zeci — căci azi e greu de calculat numărul ministerelor Marei Românii! — strânşi în jurul d-lui general, nu este alta decât distrugerea a tot ce nu poartă marca sverescanâ ori guvernamentală. Interese de neam şi de ţară, cinste şi conştien­­ţiozitate sunt astăzi hoituri arun­cate în marginea drumului şi scui­pate de către toţi cari se resfaţă în razele de „curăţenie mords* a atmosferei creiate de cei­ ce ţin szl în mână frânele conducerii de ţară. Biciuşca vizitiilor politice lo­veşte orbeşte, fără să ţină seam­a de efectele urmelor lăsate de pleasna ei. Astăzi fabrica de hârtie din Buş­teni ne încunoştiinţează că „Comi­sia pentru distribuirea hârtiei, in­stituită pe lângă Secretariatul Pre­sident al Consiliului de miniştri" a dispus ca această fabrică să nu mai dea hârtie pe seama s fa­rului nostru. In schimb ne în­drumă să ne procurăm hârtia de la fabrica din Petrifalâu. Calea de rezonament pe care Comisia din casatie a ajuns la concluzia de mai sus, noi nu o cunoaştem. E atât de colbuită de praful idioţeniei, tacât o minte să­nătoasă trebuie să rămână nedu­merită, dacă nu ar cunoaşte dede­­supturile politicei pe care se ra­­zimă slăbănogia şi neputinţa ac­tualului guvern. E adevărat că Buştenii se află dincolo, iar Petrifalăul dincoace da Carpaţi. Nu-i motiv insă de justificare a acestei deriziuni faptul ca Braşovul se află în Ardeal şi nu ia vechiul regat. Iar dacă guvernul ar căuta totuşi să invoace acest motiv, atunci singur şi-ar recunoaşte vina de se­paratism şi regionalism, crime, pe care atât de bucuros căuta şi caută să te arunce în spatele Partidului Naţional. Noi ştim, atâta că între Braşov şi Buşteni sunt abia douăzeci şi ceva de chilometri, până când de Petrifalău ne despart cel puţin două sute de chilometri, dacă ’nu mai mult. Pentru ce ne trimite aşa dară „Comisia de distribuire a hârtiei" la Petrifalău, când Buştenii sunt mai aproape de Braşov decât de Bucureşti chiar?! Răspunsul nu poate fi decât unul singur : Pentru ca să apese şi să distrugă cel mai vechi ziar românesc sub greutatea scumpeţii şi a piedicilor transportului de azi ! Aceasta şi numai aceasta poate fi intenţia, pe care guvernul d-lui general Averescu nu o va putea ascunde sub masca nici unui alt motiv. Transportul pe distanţa scurtă de la Buşteni la Braşov îl puteam fa­ce — în cazuri de urgenţă şi r­evce — cu căruţe sau camioane. O uşurare aşadarâ nu numai pen­tru nui­ci şi pentru linia ferată, care in situaţia de azi şi în insufi­cienţa de a satisface tuturor ne­voilor era in teiul acesta scutită de pretensiuni cari puteau fi satis­făcute pe altă cale. Decizia „Comisiei de distribuire a hârtiei" ne loveşte însă nu pe noi şi îngreunează şi circulaţia şi transporturile pe C. F. R. prin măsuri, cari în feiul acesta nu mai pot fi considerate decât contrare intereselor ţării. Şi datoria unui guvern nu este aceasta. Iar dacă d-l ministru şi comuni­caţiilor nu a simţit lovitura ce se dă bunului mers al afacerilor Re­sortului d-sale, prin această dispo­ziţie ; şi dacă d-sa nu s’a vâr­at îndatorat să oprească aplicarea unei măsuri chemate să impovă­reze — fără ca să fie de lipsă — circulaţia şi transporturile pe C. F. R. — pentru ce mai vede în acte de felul acestea pornite din partea cheferiştilor*, crime de sabotaj? ! Ia locul d-sale ridicăm însă noi, în numele acetei puteri în Stat care se numeşte: presă — cel mai energic protest contra samavolni­ciilor unui guvern, care nu se sfîeşte să distrugă tot ce are o ţară mai sfânt pentru ca in vârful mormanului de ruine sâ-şi zidească şi să-şi adăpostească cuibul politi­cei de partid. Iar din partea z­arului nostru o singură vorbă ginericelui care s’a distins şi a strălucit In iuuiele pentru înfăptuirea celui mai mare şi mai sfânt idea! al neamului ro­mânesc : „Gaztta Transilvaniei", care dîn 1838, şi- a făcut cu sfinţenie da­toria şi nu s’a plecat în faţa fur­tunei de şovinism deslănţuit de guvernele din Budapesta timp de şapte decenii adecă de şaptezeci de ani, vrea să rmână şi pe vii­tor credincioasă trecutului ei de luptă pentru apărarea intereselor neamului românesc. — Are deci nădejde tare şi neclintită că nici pumnul generalului dela Mărăşti nu o va adăposti sub crucea, pe care în zadar au încercat să i-o pună la căpătâi guvernele ungu­reşti. Vom înfrunta toate piedicile puse de guvernul d-lul general Averescu, a cărui atitudine faţă de cel mai vechi ziar românesc al Ardealului nu ne lasă să simţim că am scăpat de urgia guvernelor din Budapesta. Repetăm insă protestul nostru contra acelora cari sfarmă şi dis­trug pentru ca să-şi zidească cu b­un vârful mormanului de ruine a instituţiilor noastre naţionale şi de cultură. Ruinele­le caută paserile de noapte, cucuvalele şi... Iar cântecul de cucuvae e co­­bitor de rău!... * llli * VMll X 222 Marti 19 Octomvre vm întemeiată la 1838 ae George Bari ţin Redacţia f Administraţia­­ Braşov, Piata Libertăţi! 28 Bucureşti, Teatrul­ Regina Maria, Braşov, Piaţa Libertăţii 28 Bucureşti, a. Ionică 6 Cu tot dispreţul pentru popor aristocraţii şi olîgarh».­­ .. fost In stare să susţină singuri statui (Istoria Transilvani­ i de ore n’ar fi G. BAR1T71J, Swrafa.* d* mtieeţia; YH&UJ& S&anisoe ih'iimicp anunţărilor şi abonamentelor: Prima Agenţi* publicitate GH. ILIESCU Bucureşti, s. Ionici ft. ABONAMENTUL lumi­­sm luni Un an 80 Lei 60 Lei 120 Pentru străînătate abonament Indoit TELEFON, BRAȘOV 226 Accidental de tren pe linia Predeal Prgube de 40 milioane. Din cercetările care decurg în jurul accidentului de tren dintre Timişul de sus şi Predeal, rezultă că pricina nenorocire­ este supra­încărcarea trenului­­ de marfă, care din cauza maşinei slabe şi a lipsei numărului necesar de frânări, n’a mai putut fi oprit in viteza luată. Vinovatul principal pare a fi un impiegat care a venit cu trenul de marfă şi care, deşi i s'au adus la cunoştinţă defectele maşinei şi su­praîncărcarea trenului — dorind să vină cât mai da grabă la Bra­şov — a ordonat plecarea trenului. După constatările făcute până acuma, pagubele pricinuite de ac­cident se urcă la aproximativ 40 milioane lei. In trenul de marfă se ştiau ali­mente (făină, orez, caisa etc.) in mari cantităţi, destinate pentru a fi exportate In Ceholovasia. Multe din aceste alibiecte au fost dis­truse, o a­tă parte a dispărut în groaznica învălmăşeală din cursul nopţii după întâmplarea nenoro­cire­. Numele frânărilor răniţi şi pla­saţi în spitalul civil sunt : Fran­cisc Renzi, I. Ballot, N. Dârstea, St. Iian, T. K.ras, I. Pecara şi V. . Popa. dip. „Ne înzestrăm fraţii“ Am dat fraţilor noştri din provinciile alipite toate bunurile, toate binefacerile cu care noi, cei din regat, am fost atât de răsfăţaţi de administraţie. Un lucru însă nu le trimesesem încă: cluburile. Speram că o cunoscută socie­tate negustorească, în turneele ei re­cente prin nouile provincii, va împlini aceste lipsuri. „Gazeta Transilvaniei*1 ne anunţă că i-au luat alţii înainte. O societate în frunte cu un domn Const. Olmazu în­fiinţează în oraşele Transilvaniei astfel de cluburi. La Braşov această „Societate11 a în­chiriat un local care ocupa trei camere de hotel şi unde din jocurile de cărţi, şeful averescan al acelui oraş avea cinci la sută. Modest bărbat partizanul d-lui Tăz­­lăuanu! „Luptătorul". Paris, Oct. 1920 Franţa a avut trista ocazie de a-şi repeta alegerea din Ianuarie trecut. Deşi persoana din­ Alexan­dru Millerand nu punea decât sa întrunească majoritatea sufragiilor parlamentarilor, asupra Adunării Naţionale plum în ziua congresului, o tristeţă apăsătoare. A tragerea nevoită, din cauză de sănătate, a Preşedintelui Deschînel, înainte ca acest spirit limpede şi culţi­vit sa fi ptri&t da ţârei sale tot ce ace trebuia să i dea, a fost ca un doliu sincer pentru întreaga Franţă. D­e­şi România p­orda la fostul şm­ de Stat unul din cei mai sincer,­­ dezinteresaţi prietini ai eî. Şi în mijlocul simţim­ntelor acestora cari strâng inimile Francezilor. Un sim­plu f­apt divers, de o man­fes­tare copilărească a vestit Franţa că Di Cémenceau pleacă în Indii. In Ianuarie, îa unraa eşecului, care, însă, nu­­ a putut, bine înţeles, ri­dica meritele necontestate la re­cunoştinţa ţării, Clémrenceau a por­nit-o supărat să se­­ aişte?8 A In pustiurile africane, întors­e Paris şi-a reintegrat locuinţa sa din str. Franklin, şi acolo se părea că duce o viaţă tihnită, mulţum­ndu-se nu­mai să aspire ziarul sin persuasi. A venit, din mfericire, boala Diui Des­h*nei. A­verea s’a terminat și George­s Clemenceau a plecat In India. De s’ar întâmpla să fie șatte alegeri pe an, fostul prim-minis* tru ar fi tot pe drumuri. Ia legâmrâ cu ciudățenia carac­terului lui Clemânceau se pune un articol apărut in ziarul personal al fostului „Premier", și în cara se condamnă participarea d-lui Mille­rand la ceremonia religioasă pen­­tru înmormântarea cardinalului Pa­­risului. Prin acel articol, se dădea, însă, lovitura, nu lui Milierand ci lui De­nenceau, care se arătase în­cântat când primise, după atenta­tul de acum vre­o douăzeci de luni, a z­is şefului spiritual al dio­­cez­i Pînsului / Uo confrate aminteşte această întrevedere şi reproduce cuvintele fostului pr­m ministru. «Sânt foarte mulţumit, ar fi zis Clémonceau, de a va vedea. Cte­­rul Dv. a fost la înălţime la tim­pul războinici. Eu, care sânt un bătrân anticlerical, am fost sur­prins. Sânt fericit câ aţi venit să mă vedeţi». Din aceste cuvinte se vede că C­lmenceau el însuşi, de ar mai fi foit la putere, nu putea decât să educă un omagiu reprezentan­tului ci-nului care a servit atât de bine Franţa. Clemenceau are, insă, defectul de a nu găsi bune decât actele lui. Sa mai discută, tot cu prilejul morţii Cardiftalalei Amette, rolul pe care acest Iuait Prelat l-a jucat cu privire la episcopatele din Al­sacia şi Lorena. Cemenceau i-ar fi spus : „Je m’en rapporte abso­lument à vous." Liber-cugetător, Clémen.-caa a făcut ce trec*u*a ea facă orice bun francez. Ș nici ei, nici Milierand nu sunt primii cari dau dovadă de toleranță. Oare Voltaire nu sa­lut* cortegiul care se ducea sa acorde împărtășania unui bolnav ? „Te-ai împăcat cu Dumnezeu ? II întrebase un prietin. Nu, a răs­puns Voltaire ; ne salutăm dar nu vorbiţi." Apoi Jauret, spre a nu nesocoti credinţa soţiei sale, a îngăduit ca fiica sa sa fie botezată în biserica S­int-Jerome din Toulouse cu apă d­e Iordan. Tot în legătură cu Milierand se menţionează diferite întâmplări şi anecdote referitoare la alegerile presidenţiale. Una din ele merită să o servesc şi ea cititorilor „Ga­­zetei*. Ea este o dovadă de gran­domania orgoliosului Felix Faure, care nu simţia plăcere mai mare ca în morfepteie când, alături de vre-un Suveran, putea să petreacă aşa după cum Regii şi Impăraţ­i petrec în intimitatea lor. Avea do­rinţa de a se Introduce cu desâ­vârşire în familiile împărăteşti. Pentru satisfacerea acestei ambiţii copilăreşti, marele industriaş de tăbăcare era gata să-şi sacrifice prietenii. Se ştie că Félix Faure a urmat la preşid­nţie lui Casimir Périer, care demisionase din pricina nea­junsurilor ce i se făceau de chiar sfetnicii lui. Unul din cei cari îl sfătuise mai cu insistenţă sâ de­misioneze, fusese Félix Faure, prie­­tin de multă vreme. Sfatul acesta nu -1 oprise, insă, de a-i lua locul peste 48 de ore dela retragere. Dar atitudinea de care vorbesc n’ar însemna n­mic, întru cât tre­buia să înlocuiască cineva pe Ca­simir Périer. Acesta era lipsit de energie, pe când Felix Faure știa săl ţină piept adversarilor. Reve­­nind la alegerea lui Félix Faure, trebue să adaug că unul din a­­m­icii săi cei mai apropiați fusese deputatul Etîenne, care i-a dat sprijinul cel mai larg; se zice chiar că alegerea lui Faure se da­toria lui Etienne. De îndată ce s’a cunoscut re­zultatei alegerii, Etîenne bucuros a chmst pa Féu­x Faure la t.Is­­fou și l-a sp !s : „Min vieux, te voi!â eud­e éla. Ta ne peux pas savoir comme moi et tes amis sommes heureux de ton é'action*. Dar Etienne n’a mai putut con­ţinea, fiindcă pe un ton de aro­ganţă revoltătoare, cooi Preşedinte i-a replicat : „Je réglette, Mon­sieur, que ,ma nouvelle situation m’ob­­ge à ne plus tolérer, à per­sonne, votre mê ne à mes amis, de me tutoyer." Și Etienne, ză­păcit, ne mai știind ce sa răs­pândi, adunându-gi latr’o clipă amintirile istorice, a adresat „Su­veranului Feix Faure" faimosul cuvânt al lui Camb­onne, cuvânt pe care noul șef al Republicii a trebuit să-l înghită, deși cu greu­tate.—Anecdotele îşi au însă vremea lor. După 24 ori de la alegeri, vi­aţa îşî reia cursul de mai nsinte şi Preş d­­e Republice­, mai ai»­8 cărui voeşte sâ fie un preşe­­dinte fL­ctiv, trebue să muncească din greu şi să se surmeneze. Pri­ma preocupare a d-lui Milierand va fi, desigur, găsirea de fonduri, adecă îmbunătăţirea situaţiuni! fi­nanciare. in toamna se va lansa un nou împrumut naţional, care se speră să aducă în tezaurul Statului de două ori mai mult decât cel din primăvara trecută. Dar cum se va r st­iri publicul sa subscrie? Se va întrebuinţa din nou reclama ne­­artisti­c din primele luni ale anu­lui, sau sr­ va mărgini micirierul la simple afişe tipărite? Aceasta este hotărirea ministerului. Iniţia­tiva particulară nu voeşte, însă, să renunţe la afişele ilustrate. Pu­­blicul le iubeşte, afişele colorate ii reţin locului şi influenţează ade­­sea pe trecător în hotâririle ce are să la­­s aceea galeria Da­­vsmbez a reunit în sala ei din preajma bisericei Saint-Augustin aproape două sute de afişe, dato­rite unor concurenţi doritori să-şi vadă producţiile lor pe toate zidu­rile Franţei. Afişul care îndeamnă publicul la subscriere trebuind sâ se răspândească şi în­ comunele rurale cine mai mici, cititorii Îşi pot da seama de marea popula­ritate ce poate dobândi artistul făuritor al noui anunţ merituos. D­e pe cât de mare îi poate fi izbinda, tot pe atât de sdrobitor poate fi ridicolul ce ar decurge din răspândirea unui afiş fără valoare. Un juriu alcătuit din critici de seama ca, Vauxches şi din artişti reputaţi cum sunt Oapiello, Forain, Abel Fsîvre, a fost sortiţi sâ ju­dece lucrările prezintate. Alegerea a fost foarte grea şi, du­pă multe zile de cugetare, dupa examina­rea amănunţită a fiecărei lucrun, juriul a eliminat mai mult de opt părţi, iernând 26 de afişe. Aces­tora li s au acordat diferite dis­­tincţiuni din care nu trebuesc semnalate decât patru, fiindcă lor li s-au dat premii. Dar din cele patru premii, cel mai de seamă este, de­sigur, premiul întâia, şi pentru noi Românii, artistul care l a obţinut ne interesează cu deo­sebire fiind Român. Un compatriot de-al nostru, tânărul pictor Vis­­ori, cu un ar­s care reprezintă o fe­meie primind, pentru Franţa, ploaia de aur ce-i aruncă subscriitorii noului împrumut, a fost clasat primul din peste o sută și vre­o cincizeci. Vorbind de concursul Devam­­bez, un ziar parizian scria, între altele: „M. Vis­onte e­?t an adroit coloriste, et qui sait son métier. Mais combien peu le savent! Com­bien ignorent Le premier mot de l’esthétque murale!" Aceleași a­­precieri, iotr’în mod diferit, le-am regăsit in toată presa. Nu trebue uitat că, mai acum câtva lmp, un alt artist Pai (Pa­­leologu), tot Român, obţinuse pre­miul întâi la un concurs de afişe analog. Compimerea juriului pentru con­­curtiul Devambsz este o dovadă de seriozitate a aprecierii lui. Am văzut lucrări a p­emlate şi m-am si­mit fericit că, lăsând la o parta isotal cu Vis­ont e Ro­mân, afişul său este cu adevărat unul din cele mai frumoase din câte s-au făcut în ultimul timp. Fara culori strigătoare, de o dis­creţie care te atrage, afişul com­patriotului nostru va contribui, de­sigur, la succes in imprumutalui. -------- Nicky. Viata în Franţa In jurul alegerilor preşedenţiale Clemenceau şi moartea Cardinalului Amete. — Grando­­■ mamia lu Fèlîy Faure — vUn mare succes pentru un artist român. (De la corespondentul nostru permanent) Politice Trec lunile cu zilele pentru or­ganizatorii partidului liberal în Braşov. Trec re­pede, fiind­că nu se face montă treabă cu propa­ganda şi vremea nu poate sta pe loc. In zi,dar încearcă trimişii spe­ciali, acelaşi răspuns: când or trece alţii venim şi noi. Dar nu se găseşte nimeni să facă începutul. Şi aşa dă de lucru zadarnic — fiind­că ca să treci la liberali, 11 se pare Braşovenilor o ruşine ! Fiind­că cine trece înseamnă că s'a vân­dut !.. Aşa spune poporul ! * * * A fost generalul Averescu la Braşov dar ia suita partizanilor săi din loc nu s’au văzut decât şe­ful t­ipoului Înfrăţirea cu alţi doi tovarăşi insignifianţi. Generalul se poate lăuda într’a­­devăr, că vizita sa n’a fost poli­tică — fiind că la Braşov n’a avut cu cine să facă politică averes­can­ă ! Serfrer­ie dela Oradia­ mare 1. P. C.Sa vicarul Ciorogariu — ales episcop. — Prin telefon dela Ag. Damian. — Oradia mare, 18 Oct. ora 11 a. m. Desvăiirea bustului M. S. Rege­­lui Ferdinand, s’a făcut ori la ora 11 în prezenta ministrului de răz­boia Răs­aau, ministrului Trancu­­iaşi, general Moşoia şi a autori­tăţilor civile şi militare. Au vorbit ministrul Râşeanu, primarul ora­şului şi generi Moşoia, arătând însemnătatea desvâu­rii bustu­ri pentru Orad­a mare. După aceea tremele au defilat dimpreună cu sătenii din 10 co­mune în faţa raiuistrului Râşeanu. Oraşul e pavoazat și în sărbă­toare. Episcop al Orăzii-mari a fost ales cu 54 voturi din 55­­. P. C. Sa vicarul R. Cioro­­gariu. Serbările Astrei continuă. Şedinţa Comitetului exe­cutiv al Partidului Naţio­nal, convocată pe ziua de 20 Octomvrie la Cluj, — precum ni se comunică prin telefon — a fost amâ­nată din cauza că mai mulţi membri ai Comite­tului sunt împedecaţi a veni în acea zi la Cluj. Noul termin al şedinţei, care va fi apropiat, se va comunica la timp. Un Gomunîcat Mica Înțelegere D i Take Ioutacs atmieoris d*n Pria prîts fir tdegr&fic presse! ro* mâtie un comunica!: mal lung de­sp*e rew!w*fle ' (kbâ'idit* ' t i» d ssa î i bestia îcjghebă'ii tak­ei înțele­ge-''. Iatà ce spuoe intre sUeie 4*1 T&ke Ionesco: „Țiu să constat că opinia publică este astăzi pe deaîn­­tregul lămurită asupra carac­terului, ce se numeşte mica înţelegere şi este toată favo­rabilă. Mici excepţii pot să fie. Partea cea mai mare a opiniei publice nu numai că a înţeles şi aprobat, dar vede în mica înţelegere singura încercare serioasă care s’a făcut până acuma pentru garantarea pâcâi mai ales în partea centrală şi orientală a Europei. Şi sim­patia excepţională cu care am fost primit dovedeşte că opinia publică din Occident a văzut limpede, şi este mai mult de­cât doritoare ca proiectul să se transforme în fapt. Guver­nele tot aşa. Guvernul italian trebuia, lămurit. Am făcut-o cu succes. Guvernul francez nu numai că a aprobat, dar susține această politică și mi-a făgăduit tot sprijinul său pen­tru realizarea ei. Sunt sigur că voi găsi la Londra acelaș răspuns*. De încheiere d 1 T. Ionesco pape Iu v­d­ire, că h toamnă va p blica o „Cirte verde* In chestia Dunării, care se resoivă ca total In favorul României şi face cunoscut, ci con* venţia cu Pu­terile mari în privinţa dasarabiei, ni s’a trimis ap­­e sem­nare. Ait in Paria — apune d-l T k. Ionesm —* nici Băşti cel mai iîâiji nu mai făgăduesc caracterul difinitiv al unirei Bsaarabiei ca Romănia. Universitatea min­roii din Braşov. Anul al II-lea. Sesiunea Nov. 1920 — April­ii.­­ Deschiderea cursurilor : 5 No­­iembrie 1920. Distinsul profesor şi mare spri­jinitor al mişcării culturale Iniţiate de „ Asociţiunea corpului didactic“, domnul Ionel D. Ştefănescu, In­­spc­tor general al Artelor, a făgă­duit să redea hida domnia sa seria cursurilor „Universităţii populare" printr’un c­eta de 6 -8 conferinţe care vor trata despre 9Arta popo­rului român". Coofer­atele vor fi ţinute In zi­lele de 5, 6, 7 şi 12 13, 14 etc. N­ovocnbrie a. c. Venitul Încasat din taxele de Intrare va servi, după dori­nţa erndtta'al conferenţiar, la c'entet unui fond cultural cere să fie ur autorului muză* si Uni* vers­­ă ii popokre, reproducerile ceior mai de seamă opere de ană (arhitectură, sculptură, pic­tură) aie poporului nostru. T-x :e psntru întreg ■•’ido de conferinţe sunt : 30 Isl­­oca!­­ iii, 20 lei locul II-lea, 10 lei pentru el­vi. Sa primesc bucuroe supra­­solviri. Având in vedere erudiţia şi ta­lentul oratoric al profesorului Ste­­făneeco, bine cunoscut publicului nostru dela prelegerile din primă­vară, căt şi frumuseţea şi înseni­­nata sa subiectele!) alea ce este tratat pentru prima dată la Ardeal, precum şi destinaţia veniturilor *— nu ne îndoim ca toţi oamenii de inima, înţelegători ai scopului ur­mărit, vor participa cu drag la a­­ceste conferinţe pe care un suflet mare şi entuziast le oferi publi­cului român din Brașov. Biletele se pot procura de pe acum de la profesorul M. Eilescu, secretarul Asocistiunei didactice. Londra 18 Oct. Grara faeriteri­ ermi­­nieri a’a dse/arat­ati la ora 11 a. ai. Motivul nasatisfaceraa părerilor mant­aitorimai.

Next