HELIKON - VILÁGIRODALMI FIGYELŐ 27. ÉVFOLYAM (1981)

1981 / 4. sz. - KÖNYVEK - PÁL JÓZSEF: Szabó György: Századunk olasz irodalmának kistükre és más tanulmányok

filozófiai stb. gondolatkincsére, melyekből per­sze nem kommentár nélkül merít, s amelyek nagyban megkönnyítik a regények megközelítését az olvasó számára is. Az „Egy általános érvényű érték hiánya" címet viseli az első fejezet. Sikerül­ten követi itt a szerző, hogyan határozza meg a kiindulópont a regény műfajának szerkezeti­perspektivikus változásait, hogyan lesz például magától értetődővé a szempontok egyidejű sokfé­lesége stb. „Az igazi önkiteljesítés elveszítése" a második nagy motívum (és fejezet), itt Széll Zsuzsa a korra jellemző, egyszerre szellemi és mindennapi probléma ábrázolására éppen Broch szociálpszichológiai fogalmait (énkibővülés, én­beszűkülés) veszi igénybe. A következő mozza­nat, az előzőekből mintegy logikai kényszerrel következő „Lemondás önmagunk megértetésé­ről" a kommunikáció, a dialógus lehetősége, illet­ve ennek vizsgálata a regényekben. Az erre való képtelenség a „Látszatközösség csábításá"-hoz vezet (mely egyben a következő fejezet címe és a következő motívum is). Említettük, hogy Canetti és Saiko bevonása az elemzésbe nem kevés pon­ton járt igen termékeny új konfrontációs lehető­ségekkel. Egyike ezeknek (s az egész mű egyik legjobb elemzése is), ahogy Széll Zsuzsa éppen Saiko egy regényének példáján a „vezér"-hez, a látszatközösséghez való kényszerkötődést bemu­tatja, amellyel a „közösség" abszolút tudatosan és cinikusan él vissza. E négy, egymásból követ­kező, egymást feltételező motívum nemcsak si­kerrel mutatja fel a filozófiailag tételezett, szemé­lyesen megélt értékválság tényeit, de tudja érzé­keltetni a regényeknek azt a kvalitását is, hogy ezeket a konkrét történelmi térben nem egyszer szinte démonikusnak tűnő valóságosságukban ál­lítják elénk. Ezekből az összetevőkből tudja re­konstruálni Széll Zsuzsa azt a valóságos folyama­tot, amely e szituációban az irodalom, de érthető módon elsősorban a regényirodalom új funkciói­nak kialakulásához vezetett. Kiss Endre Szabó György: Századunk olasz irodalmának kis­tükre és más tanulmányok Budapest, 1979. Gon­dolat, 384. Az olasz huszadik század, népszerű nevén a Novecento irodalmával foglalkozó tanulmányok többsége nálunk a monográfia szempontjai sze­rint készült. Indokolttá tették ezt a kiadói meg­fontolások: az olasz szerző magyar nyelven meg­jelent művéhez írt elő- vagy utószó akkor köny­nyítette meg igazán az olvasó számára a tájéko­zódást, ha bemutatta az alkotó pályájának főbb mozzanatait, elemezte műveit. Ezekben a tanul­mányokban természetesen csak röviden vagy egy­általán nem lehetett utalni más irodalmakra, sőt, sajnos, az olasz irodalom és kultúra egészéhez is csak eléggé sematikusan kapcsolódhattak az egyes alkotások. A szorosan vett hazai italianisztikából szinte Szabó György az egyetlen olyan Novecento-kuta­tó, aki célként tűzi ki az összehasonlító szempont és módszer alkalmazását. „Komparatisztika nél­kül irodalomtudomány ma már nem létezhet" -hangzik az előszóban, majd néhány sorral lejjebb még tovább megy, az összehasonlító módszert kiterjeszti a művészeti ágak közötti kapcsolat vizsgálatára is. Örömmel olvassuk: „Sokszor elő­fordul, hogy egyetlen zenei vagy képzőművészeti illusztráció többet mond a líráról (és viszont), mint az irodalmi poétika", még akkor is, ha az „illusztráció" fogalmát kissé szűknek érezzük. A beígért és izgalommal várt komplex módszer, vagyis a művészetek egymás által való kölcsönös megvilágítása azonban elmarad. A fejlődés, a vál­tozás közös mozzanatai, vagy a poétikákban rejlő hasonlóságok elemzése helyett meg kell eléged­nünk néhány jelenség-szintű párhuzammal. Eb­ben néhány találata telitalálat, így a Salome-téma plasztikus elemzése a Groteszk és avantgardeban. J. Wilde, J-K. Huysmans, Justh Zsigmond, Gus­tave Moreau és Richard Strauss (kár, hogy olasz példa nem akadt) műveinek együtt említése és elemzése a szecesszió módszerének és stílusának rendszerében valóban közelebb visz - más művé­szeti ágak által - az egyes műhöz. A címadó tanulmányban Szabó György törté­neti alapon osztja három fejezetre a Novecento irodalmát. Az időhatárok természetesen adódnak: az első a fasizmus előtti, a második a fasizmus alatti, a harmadik pedig a dopoguerra, a háború utáni periódus irodalma. A múlt századból ittma­radt verizmussal csak a trieszti Svevo és a szicíliai Pirandello tudott szakítani azáltal, hogy a külső ábrázolás helyett a személyiség teljességének bel­ső feltárására helyezték át a hangsúlyt. Velük az olasz irodalom egy sorba került a legmodernebb európaival. Proust, Joyce, Musil, Kafka és Svevo, Pirandello komparációjában néha a közvetlen kapcsolat (a közismert Joyce-Svevo barátság), de még gyakrabban a közvetlen kapcsolat nélküli analógia a meghatározó. A fasizmus ideje alatt többféle magatartástí­pus alakult ki: voltak, akik csatlakoztak Mussoli­nihez (Marinetti, D'Annunzio), voltak, akik elzár-

Next