Hargita, 1969. október (2. évfolyam, 232-258. szám)
1969-10-18 / 247. szám
Tegyünk eleget hazafias kötelességünknek Fölösleges lenne indokolni, pontosabban magyarázni az idei év nehézségeit. Ezeket mindannyian nagyon jól ismerjük, számtalanszor elismételtük. Tény, hogy szükségleteink kétségtelen növekedési tendenciát mutatnak, tehát kötelezettségeink is ennek arányában gyarapodnak és ez szükségszerű is. A szerződéskötések általában tervezett terméshozamra alapoznak és ennek függvényében fogalmazzák meg a kölcsönös feltételeket ist. Karcfalva eddig egyetlen gramm búzát, de még árpát sem szállított az átvevő központba, a csicsói mtsz hasonlóképpen. Jenőfalva, Csíkszépvíz és Csíkszentmihály is nagy mennyiségű leszerződött gabonával tartozik még. Csíkszentdomokosról nem jeleztek egyetlen szállítmány árpát sem a leszerződött 120 tonnából. A Csíkszeredát átvevő központhoz tartozó 19 termelőszövetkezetből csupán Csíkszentkirály és Csiktaploca teljesítette vállalását. Természetesen a terméshozam tényleges alakulása nem tudja döntő módon befolyásolni a szerződéses kötelezettségek teljesíté- KOSZTA ISTVÁN (Folytatás a 2. oldalon) Meg akar ismerkedni • Megyénk kiemelkedő személyiségeivel • A Föld országaival • Természeti rezervátumainkkal • Az Olympiák történetével ÉS EZER MÁS HASZNOS, ÉRDEKES TUDNIVALÓVAL? Ne felejtse el megvásárolni a HARGITA KALENDÁRIUM-ot Még kapható! 272 oldal ára 10 lej fVilág proletárjai,egyesüljetek! hl RKP HARGITA MEGYEI BIZOTTSÁGA ES A MEGYEI NEPTANÁCS NAPILAPJA II. évfolyam 247 (515) szám, 1969 október 18. szombati Ára 30 báni Megyénk szorgalmas földművesei, traktoristái és szakemberei munkájának eredményeként •• De LÉNYEGÉBEN BEFEJEZTÜK AZ ŐSZI VETÉST •Folyik a burgonya betakarítása A vetőmagszükségletre elvermelt burgonyamennyiség biztosításával egyidőben, megyénk legtöbb mezőgazdasági termelőszövetkezete megkezdte a központosított alapra leszerződött burgonyamennyiség beszállítását az átvevő központokba. A termelőszövetkezetek tagsága szerződési kötelezettségeinek és a szükségletek tudatában azon igyekszik, hogy egyetlen kilogramm -burgonya sem maradjon a földben értékesítetlenül. Székelyudvarhely környékén (a tegnapi nap adataitvéve alapul) átlag napi 25—3 mis tonnát szállítanak a termelőszövetkezetek, a csíki és a gyergyói részen is hasonlóképpen- A csíki gazdaságok ugyan, ahol az idei év legjobb terméseredményeit érték el, a megye többi egységeihez viszonyítva, 60—100 tonnás átlagütemet is elértek. Október 17-én a legjobb eredményeket a nagygalambfalvi, a felsőboldogfalvi, a kabátfalvi, a szentábrahámi, a csicsói, a csikszentdomokosi és a csíkszentsimoni mtsz-ek érték el, de a termelőszövetkezetek javarésze alig maradt mögöttük. Sajnos azonban több gazdaság lemaradt szerződéses kötelezettségeinek teljesítésével. A homoródkarácsonyfalvi misza tegnap például egyetlen deka krumplit sem szállított az átvevőközpontba. Az ilyen mulasztások árnyékot vetnek a megye szövetkezeti dolgozóinak igyekezetére. A jelenlegi időszak fő feladata: a betakarítás és a téli előkészületek befejezése, a szerződéses kötelezettségek teljesítése Az állami központosított alap kiegészítése, a tartalékolás és a szükségletiek szerinti újraelosztás biztosítása a mezőgazdasági termelőegységeink, az állami mezőgazdasági vállalatok és a termelőszövetkezetek , egyik igen fontos feladata. Mi sem természetesbb ennél, hiszen ésszerű tervgazdálkodás csakis így lehetséges. A központosított alap biztosítása alapfeltétele a lakosság ütemes élelmiszerellátásának, a feldolgozó ipar szükségleteinek, az export lehetőségek felmérésének és értékesítésének. A szerződési fegyelem betartása tehát nem csupán kötelezettség, hanem hazafias feladat is egyben. Ezért, megannyi idényteendőink közben kell szükséges időt, lehetőséget találnunk szerződéses kötelezettségeink feltétlen teljesítésére is. mmm Még egy utolsó erőfeszítést ...Sikerült optimális időben befejezni a vetést. A 23 800 hektár tervezett területből 23 794-ben csírázik a mag. Pár hektár hiányzik a száz százalékig. Elenyésző menynyiség az egészhez viszonyítva. Mire ezek a sorok megjelennek, talán már ez a kevés sem fog hiányozni. Erőfeszítéseink nem voltak hiábavalóak. Tisztelet mindazon termelőszövetkezeti tagoknak, akik BOGOS SÁNDOR (Folytatás a 2. oldalon) Nicolae Ceauşescu és Ion Gheorghe Maurer elvtársak látogatása Indiában BANGALORE. — Nicolae Ionescu és Ion Puţinelu, az Agerpres különtudósítói jelentik: Nicolae Ceauşescu, Románia Szocialista Köztársaság Államtanácsának elnöke feleségével, Elena Ceauşescuval, Ion Gheorghe Maurer, a Minisztertanács elnöke feleségével, Elena Maurerrel és a kíséretükben levő román hivatalos személyek péntek délelőtt megtekintették Mysore városát és környékét. A város főutcáin a román vendégeket melegen üdvözölték a lakosok ezrei. Mysore városában a múlt emlékei harmonikusan párosulnak számos korszerű építménnyel, amely Indiának a haladás útján való dinamikus előretöréséről tanúskodik, így például a Lalítha Mahal vagy a Lokarandzsán Mahal monumentális paloták mellett, amelyek az elmúlt századok ragyogásáról regélnek, Mysore méltán büszkélkedik az élelmiszeripari kutatóintézet, a Krishnarajendra kórház impozáns épületével, a központi kiállítási csarnokkal és sok más mai létesítménnyel. A román vendégek betérnek egy iparművészeti boltba, s ott megcsodálják azoknak a névtelen művészeknek alkotásait, akik fából vagy elefántcsontból, rizsszalmából vagy pálmalevélből igazi műalkotásokat készítenek. A boltban látható tárgyak változatossága és ötletessége meggyőzően bizonyítja az indiai nép művészi tehetségét. A hivatalos gépkocsisor ezután a Chamundi domb felé tart, amelyen a Chamundeswari templom emelkedik. A magaslatról látszik az egész város, amely a domb lábánál 20 négyzetkilométeren terül el. A román vendégek a továbbiakban megtekintik a mysorei állatkertet, amely egyike a legnagyobbaknak Indiában. Az állatkertben ritka hüllő példányok és vadállatok láthatók. Nicolae Ceauşescu, Románia Szocialista Köztársaság Államtanácsának elnöke, Ion Gheorghe Maurer, a Minisztertanács elnöke és a többi román vendég ezután Mysoréból visszatér Bangaloréba. A két város közötti gyönyörű országúton India teljes szépségében kitárulkozik a látogatók előtt. A buja növényzet kopár, sziklás dombokkal, mértani formájú rizsültetvényekkel, pálmaerdőkkel váltakozik. A láthatáron kopár hegyvonulat emelkedik. Az embernek az a törekvése, hogy a természettől minél nagyobb területeket ragadjon el, megmutatkozik a megművelt földek nagy kiterjedésében, akárcsak a számos korszerű öntöző berendezésben, amelyek a földeken igen gyakran láthatók. Az országút mentén óriási kókuszfák roskadoznak gyümölcsük terhe alatt. A hivatalos gépkocsisor megáll, s a román vendégeket meginvitálják, hogy ízleljék meg a kókuszdió hűsítő levét. Az országút számos falun halad át. Az út két oldalán összegyűlt falusiak melegen fogadják a román vendégeket. Péntek este Somanath Lyer, Mysore állam kormányzója a bangalorei Raj Bhavan palotában vacsorát adott Nicolae Ceauşescu, Románia Szocialista Köztársaság Államtanácsának elnöke és felesége, Elena Ceauşescu tiszteletére. A vacsorán részt vett Ion Gheorghe Maurer, a Minisztertanács elnöke, feleségével, Corneliu Manescu külügyminiszter, Cornel Burtică külkereskedelmi miniszter, Petre Tănăsie, Románia Delhi-i nagykövete és más hivatalos személyek. Részt vett Paul Veerendra, Mysore állam miniszterelnöke, bangalorei elöljárók, képviselők, tudományos és kulturális személyiségek. A szívélyes, baráti légkörben lefolyt vacsorán Nicolae Ceauşescu elnök és Mysore állam kormányzója a két ország kapcsolatainak további fejlődésére, a román és az indiai nép barátságára ürítette poharát. A vacsora után műsoros előadásra került sor, amelyen indiai népdalokat és népi táncokat mutattak be. A román vendégek elismeréssel nyilatkoztak az előadásról. HÍREK Októberben kezdenek hozzá a történelmi műemléknek nyilvánított szárke- ~~~~~ gyi Lázár kastély második (Gólya) bástyájának restaurálásához. A megyei Művelődés- és Művészetügyi Bizottság közel 350 ezer lejt fordít erre a célra. Ifjúsági matiné 1969 a címe annak az előadásnak, amit a Székelyudvavarhely municípiumi KISZ-bizottság rendez október 19- én, vasárnap délután a Művelődési Ház nagytermében. A műsorból: könnyűzene vetélkedő „névtelen csillagoknak“, kerekasztal beszélgetés a viselkedésről, amit a közönség viselkedési versenye követ, valamint vetélkedő székelyudvarhelyi születésű híres emberek témával. Az előadáson a Siculus könnyűzenekar szólóénekesei szórakoztatják a résztvevőket. Lelkesen készülnek a gyimesi műkedvelők a gyimesvölgyi parasztfelkelés 35. évfordulójának megünneplésére. A tudományos szimpozion mellett bemutatandó zenés irodalmi összeállítást, népi táncokat és népdalokat már javában próbálják a gyimesbükki, gyimesfelsőloki és gyimesközéploki legjobb műkedvelő csoportok a Népi Alkotások Megyei Háza szakirányítóinak vezetésével. Jelentős esemény Gyergyószentmiklós művelődési életében. A napokban megalakult a 21 tagból álló városi Művelődés- és Művészetügyi Bizottság. Első ülésükön egyebek között a negyedik évnegyed tervfeladatait vitatták meg. Ugyancsak ezen a héten tartotta alakuló ülését a városi tudományos ismeretterjesztő társaság, melynek keretében 4 tudományos brigád működik majd. Befejezéshez közeledik a székelykeresztúri - napközi ____ otthon bővítése és korszerűsítése. A munkálatok mintegy 100 ezer lejbe kerülnek. Az átalakított épületben 40 gyermeknek biztosítanak az eddigieknél jobb, egészségesebb életkörülményeket. * ESEMÉNYEK —SM—— New York és Csíkszereda Kissé különös, de zenész világban azért eléggé megszokott körülmények között történt ismerkedésem Gheorghe Zamfirral, a bukaresti Ciocírlia népi együttes egyik művészeti vezetőjével. Éppen szünet volt az előadásban, a nagy igénybevételtől elfáradt a zenekar, s elég volt egy tapintatlan megjegyzés valaki részéről, s máris parázs szóváltásban keresett elfolyást az idegfeszültség. A vitába hamarosan többen is bekapcsolódtak, fokozódott a hangerő, s ekkor beleavatkozott Zamfir „mester“ is, ha jól emlékszem csak azért, mert valamelyik vitatkozó erre megkérte, s amikor a fiatal és törékeny karmester elmondta a magáét, vége is szakadt a szóváltásnak, higgadt szavai nyomán lecsillapodtak a közismerten könnyen izgalmi állapotba hozható muzsikus kedélyek. A felek megbékéltek, s én is szóhoz juthattam, megbeszéltük találkozásunkat. Beszélgetésünk az irányítása alatt álló világhírű együttesről, programjáról, sikereiről, a délutáni és az esti előadás közötti félórás szünetben, egy csöndesnek nem mondható öltözőben folyt le, miközben minduntalan félbeszakították a még harmincat sem mutató mesterrel kért interjúmat. — Bár városunk közönsége előtt egyáltalán nem ismeretlen az önök együttese, s ha a nagy többség számára az ismerkedés közvetlen élménye el is maradt, de a televízió, a sajtó jóvoltából számtalan művészi sikerük híre eljutott hozzánk, mégis megkérném, szíveskedne először az együttesről általában, s — két évtized után már lehet ilyesmiről is szó — a történelméről szólni. — Együttesünk, amely a Belügyminisztérium védnöksége alatt működik, nemrég lépett fennállásának harmadik évtizedébe, pontosabban: most huszonegy éves. Már a megalakuláskor komplex nagyegyüttes volt a Ciocírlia: népi zenekar, tánckar, kórus, és énekesszólisták képezték az egyes részeket. Ilyen szempontból az együttes mit sem változott a több mint húsz esztendő alatt, ami változás történt, az személyi természetű, főleg a táncosainknál voltak szükségszerű KÁLMÁN GYULA (Folytatás a 2. oldalon) MI LESZ VELED KICSI JÓSKA ?! Még 1961-ben történt. Jóska akkor még csak egy esztendős volt. Apja börtönbe került lopás, sikkasztás miatt, anyja meg haza a szüleihez. Mivel az édesanyja akkor munkanélküli volt, a válóper után a nagyapját nevezték ki gyámnak. Eddig rendben is volna minden. Az egész baj, háborúság azzal kezdődött, hogy Jóska édesanyja, született Györgypál Piroska, másodszor is férjhez ment. A szülei nem nagyon örültek az új nőnek, László Ferencnek■ Aztán a fiatalok külön költöztek a Virág utca 72-be. És megkezdődött ezzel Szabó Jóska két otthonos élete. — Hol is kezdjem, hogy megértse ezt a fonák helyzetet? — mondja. Talán valahol ott, hogy milyen össze-vissza volt a mi életünk. A szülői házra gondolok. Sokan voltunk testvérek. És többnyire mind úgy nőttünk fel, mint burján az árokparton. Nem sok nevelést kaptunk. Ezt szégyen elmondani, de sajnos ez az igazság. Nálunk, már gyermekkoromban, nem számított, hogy ki merre jár, mit csinál, mikor megy el hazulról, mikor jön haza. Anyám nem sokat törődött velünk. Ez meglátszik például azon is, hogy hányan végeztük el az iskolát, hányan tanultunk valamilyen mesterséget. .. MOLNOS LAJOS (Folytatás a 2. oldalon) László Piroskát, adesanyját hallgatom. gyermek é Ősz a Szentanna tónál NAGY P. ZOLTÁN felvétele HÍREK LOTTO Az 1969. október 17-i húzás nyerőszámai: I. húzás: 52, 78, 90, 4, 33, 89, 68, 5, 63, 22, 62, 60 Nyereményalap: 540.896 lej II. húzás: 78, 26, 75, 34 Nyereményalap: 282.891 lej ESEMÉNYEK etik fénydó ... Azt a lesújtó kezet az alig villanó pengével vajon mi fékezhette volna meg? — Sebet és halált okozott, látták az emberek, nem léptek közbe, úgymond közönyösen — nem a mi dolgunk! — nézték végig egy emberélet kioltását. Sűrűn vitáznak így publicisztáink a már megváltoztathatatlannak s amikor őket olvasom, olykor az jut eszembe, milyen kár, hogy nem voltak a tett színhelyén, hogy a remegő vagy bámuló tömegből kiugorva lefogták volna a gyilkos szándékú legényt. S eszembe jut az is, hogy vajon miként is képzelik el a verekedésből származó gyilkosság meggátolásának módját. Ők maguk mondják ki, ha nem is ilyen nyíltan, tettlegre tettlegesen. De ilyenképpen lehet áldozat az is, aki áldozatot akart. Nem, a sújtó kéznek a lefogása, a „visszavágás“ nem megoldás. Az eredmény csupán pillanatnyi vagy éppen csak az áldozat személye cserélődik fel. Sok példa van erre is. Mivel lehet hát véget vetni a temperamentum, a túlzott önérzet vagy az ittas állapot halálosan (mert halálos!) komoly következményeinek? — Gyakran —, s az esetek többségében — az derül ki, hogy a tettes „magánéletében“ csendes, jóakaratos, a légynek sem árt■ Csak éppen egy pillanatra ingott meg akaratának uralma tettei felett. Ez vált végzetessé. Valami, a lefogó vagy visszavágó kéznél bonyolultabb dologra van szükség: egy-egy hevenye előadáson túl, hosszas tudatalakító munkára, a fiatalság állandó foglalkoztatására a művelődésben, sportban, a szabadidő szórakozásai közben. BALÁZS ANDRÁS