Hargita Népe, 1992. január (4. évfolyam, 1-20. szám)

1992-01-04 / 1. szám

ÉLETET AZ ÉVEKNEK „Itt nem kell szó, már kifacsarták régen. Ember — csak ezt a percet vidd tovább. Mit érzel itt most lenn a mélyben. Mikor más kapja meg a va­s­órád. S vigyázz, mert hiába leszel szabad. Ha mohó kezed új zsákmányra csap , a maradékból egy is kimarad"4 (Tollas Tibor: ... Hogy a maradék egyszer elmaradó Idős korban is ad magára az ember (ifj. SZOPOS ANDRÁS felvétele) VÉNVICC — öregapám, jöjjön elé! *—— fiam? — Mert valami emberek jöttek, akik a vén disz­­nyót akarják látni. Vigasztalan özvegyek Kétségtelen, hogy a balsors és az egymásrautaltság a reko­rd kapcsolatoknál is jobban összefűzi az embereket. Mert ha nem így volna, ugyan mit tennének azok az idős özve­gyek, akik támasz nélkül ma­radtak életük alkonyán, s a­­kiknek a kevés nyugdíjból ma egyre kevesebbre futja. Akik­nek valamikor mindenük megvolt, de később lebontot­ták a házukat fejük felől. S ha egyszer az öreget kimoz­dítják a vackából, az holta napjáig visszasírja tulajdonjo­gát. Mint a Testvériség sugár­út 2 szám alatti tömbhöz ö­­reget. A közköltség rendezésekor ismerkedtem meg Bíró Berta nénivel. Figyelmemet derűs nyugalma és finom, választé­kos beszéde ragadta meg. Nem utolsó sorban pedig, a­­ma kijelentése, hogy csupán könyvekből ismeri a reumát. Nyolcvanöt esztendős létére u­­gyanis ilyesféle fájdalmak­ban sosem volt része. Mint ké­sőbb kiderült, másban annál inkább. Néhány nap múlva lakásán kerestem fel. A szélesre tárt ajtóban kedves mosolya he­lyett fátyolos tekintettel fo­gadott. Az egyik szomszédasszonyo­mat temettük a minap — sza­badkozik remegő hangon, majd betessékel a szobába. — Úgy megrázott az eset. Va­lahogy nem tudom elhinni, hogy ily hirtelen és viszony­lag fiatalon ragadjon, és bár­kit is a haláé. Szegény férje, tíz esztendőt öregedett egyet­len nap alatt... Úgy tűnik Berta nénit más bánata a sajátjánál jobban aggasztja. Ódzkodik attól, hogy vapolja a sorsot, amiért nem lett gyermekük, vagy a­­miért özvegyen maradt Ám amikor a régi lakásukról kér­dezem, kifakad: — 1879-ben bontották le a Piac utca 11 szám alatti la­kásunkat, hogy Szeredának új központot építsenek. Négyen vagy öten jöttek ki a népta­­nácstól, nem emlékszem már pontosan. Nem mondhatnám, hogy durváskodtak velünk, ám bármilyen szép szavakkal hozzák az ember tudomására, hogy másnap délután négy ó­­rakor jönnek kiköltöztetni sa­ját házából, olyan mintha kimondannák halálos ítéletét... úgy éreztem akkor, hogy el­megy az eszem. Csak ettem a szoba közepén pie­n tudtam mihez kezdeni. A bútoraink nagy részét elhordták falura, mert ide, a garzonba úgyse fértek volna el Tizenkétezer lejt sem adtak azért a laká­sért, amit harmincötért vá­sároltunk és még ötezret fi­zettünk az átíratásért... Tes­sék elképzelni, most amilyen lakásszűke van, ha kiadnám a 6x6-os szobát, mennyivel pótolná kevés nyugdíjamat. És nem volnék egyedül. Berta nénit csupán az vi­gasztalja, hogy igen jók a szomszédok. Nélkülük nem tudná elviselni hátralévő nap­jait. Nemigen jár ki a lakás­ból, csak ha nagyon muszáj. A költségeket kiegyenlíteni. Gyakran szédül, s fél nehogy elvágódjék az úttesten ... Chiti­ Rózsika nénit ágy­ban találom. Másodfokú rok­kant, tüdőgyulladást húzott el a napokban. Csiszár doktor­nőnek köszönheti, hogy jobban érzi magát... feli­­smernem a férjét, — erősködik, — hifi* Csíkszeredában mindenki is­merte a postafőnököt. Áldott egy jó ember volt, az ilyene­ket viszi el leghamarabb a halál. Tőlük, a pékséggel szemközti házat vették el, a Virág utca 88 szám alatt Bántja, hogy is ne bántaná, a dolog. Már azért is, mert aki­ket valamivel később költöz­tettek ki a lakásukból, két­szer annyi kártérítést kaptak. Az 1800 négyzetméternyi bel­sőségért sem adtak semmit pedig a törvény értelmében joga volna rá. Most kocsipar­­kolóként használják udvarát . Két idős nénivel hozott ösz­­sze a véletlen, de sokkal töb­ben vannak, akik becsapott­nak érzik magukat, és alig­ha tudják felejteni egykori házukat. Kérdem én, legalább a magukra maradt özvegye­ket nem lehetett volna a Sza­badság számlára begyűlt pénzösszegből, vagy másként kártalanítani? Mert így két­szeresen fájlalják özvegysé­güket. AMBRUS CDIT Öregedésről — Öregségről Arteriosclerozis A sclerotikus foltok az érpá­­lya bizonyos, — a véráram e­­rősségének változásai — he­lyén jönnek létre. Klinikailag beszélünk szívkoszorúér elme­­szesedésről, a nagyverőér (aor­ta), a hasi erek, az agyi erek, a vese és a lábak verőereinek elmeszesedéséről. A betegség felfedezésekor már szervi el­változást jelent, amikor is a Lassan, évtizedek alatt fejlődő folyamat, kinikai kórképpé alakult. Ez az idült elváltozás súlyos heveny, megbetegedések ké­pében is jelentkezhet, mint trombosist embólia (vérrög el­szabadulva), vérzés, érzáródás. Az életveszélybe került ar­­teriosdeirotikus betegek meg­mentésének mind több a lehe­tősége. Legfontosabbnak még­is a betegség megelőzését tartjuk, a veszélyezettségi té­nyezőket kerü­ni kell... A stressz fogaknába nem­­csak a rendkívüli, nagy erő­feszítések, az erős izgalom, de a munkahelyi erőt meghaladó erőbedobás, hajtás is beletar­toznak. Tehát fontos, hogy az ember ne hajtson, hanem dol­gozzon! Orvosi szempontból lényeges, hogy a vágyaink összhangban legyenek a lehe­tőségeinkkel. Tehát megta­lálni az arany középutat. Dr. SZATHMÁRY DÓRA Az oldalt szerkesztette: KRISTÓ TIBOR Z­ irkába róttam sorsomat A budapesti Lakitelep Alapítvány 1991. évi paraszti ön­éle­tíró pályá­zatára 305 pályamű érkezett, köztük 31 Erdélyből, 34 Felvidékről, 4 Vaj­daságból és 2 Kárpátal­járól. Me­gyénket nagyszámú önéle­tíró kép­viselte. Pályázóink közül hatan díjat nyertek. ...Aztán Szeretfalván, amelyik va­gonokból a lovakat kivezethették, mert azok is kellettek a háború lehetetlen gyomrába, haszont­­alanul, itt a szakadé­kom hegyek között, — mondom a lova­kat kivezették, a lovak hagyatékát va­lamicskét eltakarítva, valami szalmafé­lét szórtak a padlóra, minket pedig, ahogy lehetett bevagoníroztak. Nem volt elég vagon, azt láttam. Ontották a hegyekből a ronccsá válottakat. A vá­gó na­j­tóhoz közé­ kerültem. Hát mászik fel valaki, istenk­edik nagyban. „Jaj mi lesz belőled, drága Lajcsikám". Simo­gatna finoman, csupa véges szakáll voltam. „Hol van a bajod, mit hozzak neked ? “ Nem mert szorongatni az én igasztaló Beteg Laci barátom, akinek Tusnádon volt népi zenekara, csupa magyar cigány. Nem volt az egy sem cigány, de igen jó fogdmeg magyar, csakhát a zenélő embereket akkoriban cigánynak mondták, — harag nélkül. Hozott Laci két darab fehér komiszt Oldalainkon részleteket közlünk a díjnyertes munkákból. A csikme­­nasági BORS LAJOS (született 1917-ben, jelenleg nyugdíjas) V. dí­jat nyert ÖNÉLETÍRÁSOM című munkájával. Ebből közlünk most szemelvényeket, és valami két kilónyi kockacukrot. Fel­lelhetetlen kincs volt a cukor és a fe­hér kenyér, de a tiszt urak, nem ron­gyos bakák ... Laci barátom Pedig az ELLŐ (ellátó oszlop) beosztottja volt, GH-s. Lehet a hegedű miatt, énekelni is tudott. Fel tar tanyáit, az én szülőföl­­dem. Beteg Laci pedig eksíratott. Talán két nap múlva átraktak betegszállító vonatra. Nem kellettünk sehol, pedig leraktak volna. Mondogatták, hogy Bu­dapesten várnak, fogadnak. A Nyuga­tiban álltunk. Csudalátni jártak a ci­vilek. Jött egy villamosvasúti egyen­ruhás. Megszólítottam, nem ismeri-e B. Ferencet Hogyne kérem, ő a rendező a nyugati végállomáson. Mondtam hogy kit talál itt, ha jöhet. Futólépés­ben indult... és talán negyedóra köz­ben jött az én pesti „papám". El­ámul­tam a sok baj közötti segíteniakaráson, ahogy telefonon megkeresték B. Feren­cet Nem vehetett le a vonatról, mert egy emberh­e­ nem bajod a vonatveze­tő­ség. Aztán Nyíregyháza megkönyörült, kiraktak. Amennyire lehelett megá­poltak, de ruhát nem volt miből adja­nak ... Itt volt egy meggondolkoztató él­ményem a hírközlés, híresztelés, mai szóval a propaganda fontosságát, for­máló erejét illetően. Egyik nap behoz­tak a kórtermünkbe egy fiatal oroszt, aki a lelőtt gépből ejtőernyővel ugrott ki, lábát törte, így fogták el Il­od osz­tályú ételt hoztak neki, amihez máso­dikat és gyümölcsöt is kapott. Nem nyúlt az ételhez. Második nap ebédidő­re odajött egy öreg főhadnagy, aki részt vett az első háborúban, s utána sokáig üdülhetett az oroszoknál. Beszél­te az oroszt. Kérdezte, hogy mi a baj, nem jó az étel,vagy egyéb a panasz? Az orosz aztán kinyögte, hogy az az é­­tel mérgezett, azért adják, hogy haljon meg. Ez nekük szigorú parancs, hogy ne fogadják el az ételt, ha fogságba kerülnek. Még megkérdezte a főhad­nagy, hogy csakugyan nem eszi meg az ebédet? A nemleges válaszra az egész adagot, másodikostól, süteményestől megette,­­ a főhadnagy. Reggel is lá­togatását tette, hogy nem kap-e a musz­ka valami jobbacskát. Nem kapott, de az orosz igen elcsodálkozott az élő em­beren. Délkor jó étvággyal, — a har­madik böjti nap után — elfogyasztot­ta az ebédet. Meghatódva bocsánatot kért a gyanúsításért, de ő nem hibás. Ő istenfélő ember, azt láttuk a nyaká­ban levő keresztecskéről is. Vallatta a főhadnagy úr mostani életükről. El­mondta, hogy az ő családjuk hisz Is­tenben. Eldugott helyen ikont tarta­nak, naponta imádkoznak. Édesanyja lelkére beszélt, hogy mindennap mond­jon egy imát. Szinte csudának vettem ezt az eseményt, már akkor. Most, most nem csodálkozom ... Nyíregyházáról menekültünk,­­ hogy tudott az állomás felé. Az oroszt sajnáltuk, sírt is szegény, hogy az övéi most megölik, ha itt kapják. ... Kaposvárról idők múltán szaba­dultunk, én még gennyező sebbel. Egy hétig kerestük, míg Zsira községben feltaláltuk, a keletről idemenekílt pótkeretet. Bizony tél volt Nekem a sebesü­léskor meglépett nadrág és zub­bony, a vékony alsóneművel nem sok meleget tartott. Nadrágom és zubbo­nyom vérfoltosan volt rajtam, aho­­­gyan megsebesültem. Kínálták, hogy vegyem magamra egy halódó honvéd, nekem való, újszerű ruháját. Igen meg­botránkoztatni. Nézhettek kutyásnak is (eszelős). Ezen a Zsirán első reggel je­len­tk­eztem kihallgatáson. Ott feszesen kell vala állni, de fegyelmezetlenek a roncsolt részek. így is jelenteni kellett, hogy jelen vagyok, s mint jelen valót vegyenek nyilvántartásba. Tudomásul vették. Mentem az irodába. Ott aztán elcsudálkoztak a feltámadásomon. Az egyik sarokból anyakönyvi lapokat vesznek elő, s hát az én lapomon egy nagy piros kereszt mutatja, hogy meg­halt. Egy kicsit furcsa, mikor az élő­nek mutatják, mit keres itt maga sze­rencsétlen, mikor veszteségszámlára tették--»

Next