Háromszék, 1991. április (3. évfolyam, 344-362. szám)

1991-04-03 / 344. szám

ca NÉGYEN... MIND (A) GONOSZAK! Igaz, hogy nincsenek heten, de go­noszak. Szinte 30 000 lej kárt okoztak (pontosabban 29 965 lejt). De ne vág­junk a dolgok elé. Lörinczi Ferenc (28 éves) és Szabó István (29 éves) 1990 januárjában kegyelemben részesült, el­hagyta a fogházat. Egy székelyudvar­helyi kocsmából indultak Sepsiszent­­györgyre. L. F. magához vette az 1300- as Daciákhoz készített álkulcsait. Köz­ben a szakma titkaiba beavatta Balázs Iosifot (19 éves) is. Bíró Carol Attilára (24 éves) a helyszín biztosítása há­rult. Az állomástól a Sport utcáig el­emeitek egy Sanyo és egy Stereo ka­­zetofont, 2 hangfalat, 2 kazettát, női nagykabátot, tésztát és rágógumit. Mindezeket BC.A.-ra bízzák­. A strand melletti Daciákból napszemüveget, szappant, gyújtókat, elemlámpákat, já­tékokat. . Irptak, majd elindultak a Szemerja negyed felé. Itt vadászkés, kesztyű, szemüveg... után jött a nagy fogás : négy karóra (Atlantic, Rakéta- Csajka, Slava). S utána mint akik jól­­ Nézzék és fényképezzék ezt a he­lyet. Nagybacon polgármestere vagyok, Demeter József, de én még ilyet nem értem. Már van vagy négy hete, fé­nyes nappal, épp amikor az autóbusz­ról szálltak le az emberek, épp akkor jött azzal az ARO-val, teljes sebesség­gel nekiment a betonkerítésnek és ledöntötte közel tízméteres szakaszon. Még tiszta szerencse, hogy nem volt emberáldozat, rengetegen álltak a kö­zelvételünk a kökösi útkereszte­ződésnél készült, az egykori milícia közlekedési osztályának ellenőrző pontján. A kies torony, melyhez Brassó felől, Bákó irányából és Sepsi­­szentgyörgyről futottak össze a gép­járművek, a forradalom évfordulójá­ra kigyúlt, a kő és vas maradt csak, ami éghető anyag volt, az mind el­­füstölgött. A sofőrök szerint, ez a hely nem is ellenőrző toronyként mű­ködött, itt volt a „vámház“, itt adta le a zöldséges, a gyümölcsös, a ha­végezték dolgukat, visszamentek Szé­­kelyudvarhelyre. L.F. lakására, ahol a „patron" kiosztott 400—400 lejt és két csomag BT cigarettát. Soknak találta a többieknek juttatott javakat, s in­dult is vissza Sepsire, de már egyedül. Útk­özben Szabó Istvánt, jó barátját (29 éves) még felkarolja. Aprólékosan megbeszélnek Csíkszeredában, termé­szetesen pia mellett, mindent. A terv „kitűnő" : Sepsin 20 Dacia ajtaja, cso­magtartója pattan, s aranygyűrű, -lánc, -fülbevaló is kerül a tolvajzsákba. Bár­mennyire „kitűnőnek" tetszett a terv, a rendőrség hibát talált benne. Horog­ra kerültek­ A vizsgálat során kiderült, hogy Tusnádfürdőről, Csíkszeredából is érkezett panasz, és a módszerek, a stílus hozzájuk vezetett. Most előzetes letartóztatásban vannak. Annyit kell hozzáfűznünk, hogy jó lenne, ha a személygépkocsi-tulajdono­sok, ez esetben károsultak, saját érde­kükben, autójukban ne hagyjanak ér­tékeket, mert ez már maga a csábítás, s mint a fentebbi példák bizonyítják, vállalkozók akadnak. KOCSIS LÁSZLÓ, őrnagy a Sepsiszentgyörgyi Municipiumi Rend­őrség parancsnok-helyettese telben .. . Aztán úgy elment, mint az árnyék, azóta se nézett erre. Üzentem, üzentünk, jöjjön, rendezze a kárt, épp a központban van, a művelődési ház és a néptanács előtt, a főúton. A köz­ségi rendőrrel is üzentünk, arra sem reagált. Én még ilyen egyenruhás em­bert nem lá­ttam, ilyent, aki ennyire törvényen kívül helyezi magát Mert nem ak­árki, Bárót város rendőrfőnö­ke... Örvendek, hogy erre jártak, hát­ha ezúttal célba ér az értesítés ? ! és \\non­)­ sos, a ‘ boros, a pityókás, a káposztás... azt a porciót, ami a milicistának du­kált Ugyancsak ebből a forrásból származik a feltételezés is, hogy a sok-sok átutazó sofőr és magánterme­lő gazda bosszúja gyújtotta lángra a rossz emlékek szégyenfoltját... A töb­bi már ment magától, valaki, valakik leemelték a napokban az egész irá­nyító kabint, s immár maradt a ta­lapzat és a lépcsősor, melyről esetleg lehetne szólni a néphez ? ! Ha kerül szónok az emelvényre ? ? (T. S.) HOL VAN A TETTES? A „VÁMHÁZ“ ROMJAI RUBIKA ÓVÓ NÉNIJE?! Állunk szépen sorban a Takarék­­pénztár (CEC) lakáseladási hivatalá­nak asztala előtt. Civilizáltan folyik az ügyfélfogadás, ügyintézésAztán berobban egy nyájas tisztviselőnő. Kinnról, de nagyon bennfentes. És el­kezd nyávogni, maga után cipel egy középkorú házaspárt. Utat tör, felszó­lítja, felkéri Cicuka-micukát, hogy vegye kezelésbe az újonnan érkezet­tek iratcsomóját! Aztán elbájcseveg, felborít sort, rendet, ügykezelést. És rettenetesen nyávog: „Intézd, kicsi­kém, ez a Róbika óvó nénije... Nem is óvó néni, tanár nénije... Ó, persze, csodás, hosszú lejárat, az sokkal jobb, de a rövid az még jobb...­­ cukám-mi­mikám, ide mit is kell írni. Ó, persze, Ó. oly természetes... Ó, hogy a fene enné már meg ezeket az ügyeskedő incum­-pincur­ hölgyikéket! (ISTVÁN) HÁROMSZÉK Halászunk a zavarosban Megbeszélést tartott a Horgászegye­­sület sepsiszentgyörgyi fiókja s az e­­zen részt vevő Kászoni Zoltán, a me­gyei egyesület elnöke, bizony elége­detlen volt a helyben topogó mozga­lommal, s nem mondta, de éreztük mi, a szószátyárság parttalan locsogá­sával is. Vegyük sorra. A múlt év­ben háromezer horgász helyett másfél ezren váltották vagy újították meg az engedélyt Az idén, március 1-ig 170 (!) horgász újíttatott A besenyői tó jegén, szúrópróbaszerűen, 15 „hor­gásztól“ kérték az engedélyt Abba­hagyták, mert mindőjük „otthon fe­lejtette“. A vizek folyamatosan deg­radálódnak, a vízpartok szégyenlete­sen néznek ki. Az első következtetés­­ az új helyzetben, mikor az egyesület tavakat vásárol vagy bérel, az orvha­lászat, a társak meglopása is eszerint büntetendő. A tagdíjak kifizetésének elmulasztása a halasítás esélyeit csök­kenti. Az értekezleten derült ki, a vadász­egyesület nagyvonalú segí­tőkészsége kivételesen jó helyzetbe hozhatja a horgászatot. Hat és fél milliós jöve­delméből — lám, mire jók a medvék! — másfél milliónyit ajánl fel hor­gászcélokra, illetve horgászati ren­deltetésű beruházásokra. Tavakat, holtágakat kellene március 21. után megvásárolni, ezeket szigorú horgász­gondozásba adni, kiépíteni, telepíteni és megőrizni. Tehát szakszerű halgaz­dálkodást folytatni. Szinte érthetetlen, hogy ekörül is mennyi volt a szócsa­varás, hogy ez jó-e, ez kell-e? A tíz évre, szinte feltétel nélkül felajánlott kölcsönt visszautasítani, enyhén szól­va: dőreség. Szó volt továbbá a halivadék-tele­­pítésről. A besenyői tó keszegállomá­nya is tisztás. Az emberre nézve ez nem ártalmas ugyan, de annál utálatosabb. Kiirtani csak „biológiai eszközökkel“ lehet. Csukát, süllőt kell telepíteni és ezek „kieszik“. Vegyszeres kipusztítás is lehetséges, de ez milliókba kerülne. Tökma­g­­olajjal egy kisgyerektől, minden bi­zonnyal el lehet hajtani a gilisztát. De egy ötmillió köbméteres tóból ? Uraim, ne komolytalankodjunk. Csu­kát, süllőt tehát a tóba, és az ívás előtt borókabokrot, fenyőágat behor­dani a tó felső csücskébe hogy le­gyen, amire a csuka az ikrát lerakja. Arapatak térségében hálóznak. A tavaszi vízpart- meg tópart-takarítás eszébe sem jut senkinek. Az egyesü­let fogadkozik, hogy a vízszennyező vállalatok ezután nagyon megjárják. A büntetés ugyanis ezen túl házasí­­tásra fordítható. Végül is elhatároz­ták, hogy a folyó évben a következő díjakat kell fizetni a horgászvizek hasznosításáért: síkvízi és dombo­é­­ki horgászat 30®.lej, hegyi vizekért 150 lej. A telepített tavakon a horgá­szati jog plusz 300 lej. Nem határozták el, de ideje volna a megbeszéléseken elhangzó hi­ó­sz- mesék idejét tíz percre rögzíteni A fölösleges és üresjáratú szöveg riaszt­ja a halat, s tőlük kellene eltanulni, hogy hallgatni is lehet. (ERDŐS!) PFŰJ, PFÜJ... Kótyavetyélés zajlik az Iskola utca sarkán, a tágasabb placcon. Hóvirág, márciuska, mütyürke, csecsebecse, minden van ott. Becse viszont nem mindennek. És, amit a kis tér köze­pén látni, a jó ízlés, a népművészet és iparművészet megbecstelenítése. Loncsos barna kutyák, szüzek, szen­tek, s uram bocsa'. Jézus Krisztus egy húszasért kisebb méretben, a dup­lájáért nagyobb alakban. Töviskoro­­nával a fején, és, természetesen, a keresztre feszítve. A mi jó ízlésünk is. Kérdem, hogy ez miből lenne ? — A lába­strom — vágja ki az atyafi a rezet. És mitől ilyen barna ? — A festéktől s az enyvtől — m mondja az asszonyság. És hová valósiak? — Har­gita megyéből — mondják büszkén. Szerencsére a márciuska-, meg hóvi­rágárus hegyentúliak egy szót sem ér­tenek. Én pedig otthon eléverém az Értelmező Szótárt. Alabástrom: áttet­sző, finom szemcsés, rendszerint fehér színű, kristályos gipsz Szóláshasonlat­ban: fehér, mint az alabástrom, azaz makulátlanul, ragyogóan fehér Más jelentésben: ebből készült dísztárgy Egy Móra-idézet rá. A barna politú­ros szekrényen volt egy alabástrom­­lábú óra. És most tessék idefigyelni: 3. jelentése szerint női testrészen en­nek színéhez, felületéhez hasonló fe­hérség, simaság. Egy tiszta homloknak alabástromába húzz két gyönyörűsé­ges ében szivárványokat — írta Cso­konai. Berzsenyi ekképpen ,,mutatja be" az imádott nőt: Alabástrom vállai­­mon / Barna hajfürt ingadoz. Egy a­­dat az Erdélyi Szótörténeti Tárból (1605): A Kapolnabarn­ Alabastrum keóbeól czinalt három Oltár vagion. És végül figyeljünk Krúdyra: O, mi gyönyörűen áll a pír alabástrom arcá­nak ! A mi orcánkon is szétterül a pír a szégyentől. Egy nézelődő hölgy kérde­zi barátnőjét: Neked ez tetszik? — Pfu­j ! — így a másik. Pfúj, pfúj, de ki fújja el innét ezt a csicsás giccset? Ezek biztos tömve vannak engedély­ivel, így csak a vásárlóra marad, hogy velünk együtt mondja: pfúj ! (SYLVESTER) SPORTNAPLÓ 1976. ÁPRILIS 1-jén Gainesvilleben S. Williams másodszor állította be a 100 méteres síkfutás világcsúcsát: 9,9 mp 1927. ÁPRILIS 2-án született Kis­pesten Puskás Ferenc, a világ- és a magyar labdarúgósport kimagasló e­­gyénisége. Mint magyar válogatott, 1952-ben olimpiai aranyérmet szerzett, két évvel később pedig világbajnoki ezüstöt. 1956 után Spanyolországba került, a Real Madrid színeiben fo­cizva BEK-győzelmet aratott, majd a spanyol válogatott címeres mezét is magára öltötte. Labdarúgó-tudását csak részben igazolja, bizonyítja ezt a trófeagyűjtemény. 1984. ÁPRILIS 3-án jelent meg e­­lőször a Herkules című „testgyakor­lati közlöny“. Szerkesztői Porzsolt Jenő és Porzsolt Kálmán. A lap meg­jelenésének az első világháború vetett véget. 1964. ÁPRILIS 4-én Tempeben Dallas Long (amerikai) 26:10-re javí­totta a férfi súlylökés világcsúcsát. 1903. ÁPRILIS 5-én Budapesten, Magyarország — Csehszlovákia 2—1 (1—1). A magyar csapat így állt fel: Sípos — Berán, Feh­éri — Kiss Gy., Kottár, Gorszky — Braun F., Károly, Niessner, Minder, Borbás dr Góllö­vők: Borbás dr., Minder, ill. Sipos (öngól). 1948. ÁPRILIS 6-án született Imecs­­falván Kicsid Gábor, a világbajnok kézilabdázó. A VB-aranyakon kívül Kicsid az olimpiai ezüst- és bronz­éremből is őriz egyet-egyet gyűjtemé­nyében. Amiről az érmek nem me­sélnek: Kicsid Gábor több mint egy évtizeden át a világ legjobb csapatá­nak volt a tagja, a világ legjobb kézi­labdázói közé tartozott. 1907. ÁPRILIS 7-én: Magyarország —Csehszlovákia 5—2 (1—2). A barát­ságos labdarúgó-mérkőzés játékvezető­je Hajós Alfréd volt, az újkori olim­piák első úszóbajnoka. A magyar ti­zenegy: Izsó—Rumbold, Nagy F. — Gorszky, Bródy, Kisfaludy — Niess­ner, Horváth, Schlosser, Molnár N­., Borbás dr. Góllövők: Horváth 3, Mol­nár 2, ill. Kosck 2 (ÁROS)

Next