Hasznos Mulatságok, 1840. 1. félév (1-50. szám)
1840-05-30 / 44. szám
175 élő, nyájas kegyességgel fogadni méltóztassék. Létesüljön a szobor minél hamarább, éljen Ferenczy! Gróf Fáy István, az uralkodó Máltai Rend vitéze. Hazai életképek. Folytatás. Pelsőcz Gömörmegye gyülhelye, kis, jelentés nélküli városka. Nevezetes benne Hámos úr vashámora, hol a’ magyar vulcánok elég ügyesek a’ vaskészülés kezelésére, ’s az utasnak munkáik megmutatására. Rimaszombat, és Rozsnyó ismét egy categoriába tartozó, ’s amazokat nem sokban le,múló városok. Építészeti fonákságok a’ régiek izléshiányának tulajdonítható, melly szerint az utczák egyenetlenül, ’s keresztül kosul építvék, külső csinatlanság bélyegzi mindnyájukat, barátságtalan, mogorva alakzat. Ezekben azonban kevésb föld- ’s szőlő mivelők, többnyire kézművesek laknak,de kik a’ szőlő,vagó föld miveléssel foglalkoznak leginkább, ’s innét van az, hogy műveik nem bírják kiállani a’ versenyt, durvák, ’s a’ miveit nemzetekéihez hasonlatlanok. Az anyagi dolgok pedig annyira foglalják el, hogy szellemi élet egészen ismeretlen. A’ casinók is inkább tudatozási gyülhelyek, mint lenniük kellene: miveltség, ’s értelmiség terjesztőinek. Rozsnyón a’ casinóban bontatlan hevernek a’ folyóiratok; ’s innen kitetszik milly mohón kapkodnak az előkelőbbek is azután a’ mi isteni, mi a’ föld salakjaiból kikapván a’ lelket azt a’ mennyei örömek tengerébe ragadja. Ezért könyvtáraik is igen szegények, mig minden részvényes tajtékpipákban fényűző , kiknek száma e’városokban igen csekély, csak a’ helyben lakó földes urak, ’s tisztek lévén tagjai. A’ polgárság tehát innen is vagy önként marasztaltatik ki, vagy nem érzi annak szükségét; valódi okát meg nem határozhatom, ámbár inkább az utolsónak tulajdonítom kimaradásukat. Ez osztály ugyanis napjainkban annyira hanyatlott, inkább elmaradt, hogy nemzeti kifejtésünk eszközlésére alig van valami befolyása.Mert mint tapasztalhatni napi bajaikkal elfoglalvák, evés, ivás, anyagi érdekek, haszon keresés feszitik más iránt fogókon) talán lelkűket. Szóval a’ rútönség tartja bilincseiben; minélfogva a’ közjó előmozdításában nincs részvét, nincs öröm; senki sem tekinti azon forrásnak mellyből önjavát meritnie kellene. Az illyeneket nem érdekelnék azon örömkönyeket fakasztó hazafiúi feláldozások, azon lángoló tűz, és buzgalom, mik a’ jobbra törekvők kebleit gyulasztják napjainkban. Csüggesztő, ’s elszomorító, de tapasztalt tett dolog. Hogy a’ polgárság a’ nemzet kivánsági teljesítésére semmi készséget nem bizonyita be, vagy azt teljesitni megátalkodott, az mindig más nyelvem beszélődéből látható, holott magyarúl is csak úgy beszél. Általában a’ honszeretet, fentebb értelemben, ’s azon lelkesedés melly minden hazatért lobogásba jő, hiányzik, ’s oka nem lehet egyébb, mint nem ismerése állapotunknak, tudatlanság.*—Rozsnyóról kies ’s elragadó bájú völgyeken, hol leginkább Andrássy gróf rendszeresen mívelt birtokai diszlenek, a’ jó uta Kis-Tornán keresztül Abaujba barátomhoz érkezem , hol a’ magyar vendégszeretet eddig még nem tapasztalt kedvezésiben részesülök. Mindenütt, hova csak bevezető barátom, kedvesen fogadtatám, ’s szinetlen nyájas barátságban részesülök; annál szomoritóbb volt azonban rám, tapasztalnom:nakép sokan kik hasonlóik iránt nyájasak, jobbágyaik átellenében büszkék, ’s rátartók. Ila egy paraszt urát látja, száz lépésnyire leveszi kalapját, s olly szolgailag, félelmesen járúl elébe, hogy a névnem lehetlen volt. A’ főbirák szolgabiráknak neveztetnek, holott a’ szolgaság már régen eltöröltetett; e’ nevet illő volna illető főbírói czimével fölváltani.—Vannak ollyanok is, kikre méltán elmondhatni Vörösmartyval: Fő érdemül bitorlás bitorolja.) Mások felett, hogy kiktől származott, ’S olly mélyen elfajúlt dicsőek voltának! A’ felvilágosodás idvös sugári az áthatlan köd, ’s elfogultság kapuit ritka helyen törték keresztül, ’s ébresztenek fényt ’s világot. —Könyvek csak kevés helyt olvastatnak, ’s azt is nagyobbára regények; mert életük szinte hasonló egy persa tündér regéhez, a’ költészetre, csodálatosan idomítható anyagot nyújtó.A’gyönyörök ’s kések szédítő mámorából soha sem szabadúl ki az ember, szünteleni látogatások, lakoma, ’s vigaság közt folynak a’ napok ; de nem lehet az kedves ott, hol az ember maga körül nyomorúlt éhezőket, vagy félvadakat lát. — A’ földmivelők általában igen szomorú helyzetben vannak, a’ föld nem miveltetvén jól, felényit terem mint teremhetne. Némelly helyeken meglepő csínnal, ’s rendben épitvék a’ házak, másutt ellenben sárhoz tapadt tehetetlenségre mutatnak. Kassa Abauj vmegyének fővárosa. Meglepetik az utas azon külcsín, ’s ízletesség által, melly az egyenes vonalú fő, ’s mellék utczák tiszta szylben épült házain ömlik el. E’ részben Forgács gr. háza a’ legpazarabb fényűzéssel készült gyönyörű palota. A’ nagy utczán folyó csermely azt két felére osztja, mellyek egyike is szélesebb akármelly pestinél. Közepén a’ csermely szigetet képezvén, a’ gyönyörű sétányt környezi, hol egyszersmind a’ kávé ’s színház épülete, benne a’ Casinók foglaltatnak. A’ polgároké t. i. külön van a’ többiekétől. Egy nem mindennapi contrast. Farsangban a’ mágnások meghívják bálba a’ polgárokat, ’s ezek )