Váci Polgár, 2015 (21. évfolyam, 1-12. szám)
2015-07-01 / 7. szám
22 • VÁCI POLGÁR 2015. JÚLIUS Vidám irodalom A XIX században indult egy politikai élclap a Borsszem Jankó. Szellemisége eleinte friss, fiatalos, elegáns humorú, később a fiatalos frissesség eltűnik, bár mindvégig megőrzi vitriolos élcelődő kedvét, és, ezáltal a XIX. század egyik legnépszerűbb hazai élclapjává lett. Az első világháborút követően a lap példányszáma jelentősen lecsökkent. A „ Vidám irodalom ” ezt a humoros hangulatot kívánja a megjelenteknek átadni. Karinthy Frigyes „Így írtok ti” című művével új műfajt teremtett. Ő „irodalmi karikatúrának” nevezte. Kortársai (például Tóth Árpád) és a későbbi költői nemzedék (Heltai Jenő) is szívesen írt versparódiákat. Schöpflin Aladár fogalmazta meg az örök igazságot, hogy az egyéniség minden korban időszerű. „A rímhányó Romhányiként emlegetett zseni pimasz éleslátásával szinte egyszerre mutatott rá emberi gyengeségeinkre és a magyar nyelv nagyszerűségére. Véleményét, intelmeit gyakran rajzfilmfigurák vagy kedves állatkák szájába adta, s bármily könyörtelen véleménnyel is bírt rólunk, nevettünk briliáns humorán”. Olvasható róla. Ő abban tért el Karinthy Frigyes „irodalmi karikatúráitól”, hogy az emberi gyarlóságot állatfiguráival mondatja el. Péter Péter költő érzékeny a humorra. Versparódiái, prózai szövegei, a Karinthy hagyomány folytatásaként, szólalnak meg, de szerepet kapnak verseiben a mindennapi élet furcsaságairól írott szatirikus írásai is. A műsorban elhangzik a Borsszem Jankóban megjelent tréfás írások, Leffensteiner Salamon gyűjtése, Berda József versei, Gyombolai Márton Görbe tükre, melyet a Váci Radnóti Miklós írókor tagjairól írt, és a Tollvonások című stencilezett kiadványban jelent meg 1968-ban, Péter Péter szerzői estjén, 2015 januárjában. (Felvétel: Sz. Kiss Zsanett) R. I. P. Nemrég halt meg Pierre Brice, francia színész, a filmvásznon Winnetou, apacs törzsfőnök megszemélyesítője. 86 éves volt. A felejthetetlen filmsorozat részei az 1960-as évek sikertörténetei közé tartoztak. Nemzedékek rajongtak nemcsak Karl May könyveiért, hanem a belőlük készült, nagyrészt egyedi, az író műveitől eltérő, ennek ellenére azonban ötletekben gazdag filmekért. Az író könyveit olvasó emberek esetleg csalódottak azért, mert a cselekmények eltérnek az eredetitől, de ezt pótolják a filmek egyéb értékei. A kalandos történetek valódi értékét a nagyszerű színészi alakítások, a gyönyörű, természeti képekben gazdag felvételek adták - és persze a felejthetetlen filmzene. Amikor volt szerencsém Drezdában járni - ennek már két éve júliusi hőség volt. A Karl May Múzeum előtt egy izmos indián harcos faragott, életnagyságú szobra állt. A látvány bizony megragadott minden női szemet. A törzsfőnök alakja engem a Peter Shaffer drámájából készült, 1969-es filmre, a Királyi harc a napért című alkotásra emlékeztetett. Cristopher Plummer, a világhíres kanadai színész alakította Atahualpát, az inkát. A múzeum nagyrészt a legendás író, Kari May életének fő helyszínét, a villáját népesítette be a látogatókkal. A nagy álmodozó egy mindenképpen letűnt korszak hőseit hozta közénk. Ma már - az internet világában - nem álmodnak a fiúk arról, hogy törzsfőnökök lesznek. A mi ezüstpuskánk, Henry-karabélyunk és medveölőnk elnémult örökre. Keressük a hitünket. Talán még valahol, a lelkünk legmélyén vágyunk Atahualpa rendíthetetlen hősiességére, mely arra vezette, hogy higgyen a saját halhatatlanságában. A történelemkönyvekben úgy szerepel a napimádó király, hogy Pizarro, a spanyol hadvezér, a konkvisztádor áldozata lett. Az említett dráma azonban zseniális ötlettel áll elő: mi van, ha a hódító hódol a meghódított előtt? A történet szerint a keresztény hitében megingott Pizarro Krisztusba és az öröklétbe vetett hitét éppen egy pogány, egy bálványimádó férfi adja vissza. Kettejük barátsága, testvéri szeretete megrendítő. A nyár a Nap évszaka. Atahualpa Capac, az 1533 nyarán, 36 évesen, Peruban kivégzett uralkodó alakja hasonlít a drezdai Karl May Múzeum nevezetes hősére, Winnetoura. Mindketten hittek valamiben, amit egyszerűen csak úgy nevezünk: Isten. Hőség volt. A Villa Shatterhand-del szembeni park fái és cserjéi adtak némi enyhülést. Egy agancsnyelű késsel vágtuk fel a jó magyar kolbászt. Falatoztunk. Indiánok voltunk és maradunk. Szabad emberek egy szabadságot és emberi jogokat papoló, valójában idegengyűlölő világban. Pierre Brice - requiescat in pace. R.I.P. Mácsik Mária A „Vidám irodalom” címmel humoros összeállításra kerül sor a Váci Világi Vigalom idején 2015. július 19-én, vasárnap, 18 órai kezdettel, Vácott a Mároki kocsma udvarán (Vác, nagyállomástól 20 méterre ) (Vác, Széchenyi u. 40. Esős napon az emeleti teremben.) Közreműködnek: Heinl Éva, Csernák Zsuzsa, Péter Péter, Kocsis György, Csereklye Károly Zoltán. Szerkesztette: Péter Péter, Székelyhídi Ferenc Zene: Kocsis György Az előadás megtekintése ingyenes. A műsor két részes, közben szünet, hogy aki megszomjazik a melegben, az ihasson is.