Hitel, 1994. január-június (7. évfolyam, 1-6. szám)

1994 / 4. szám - SZEMLE - Borbándi Gyula: A nemzet fénylő csillaga (Könyvek az ötvenhatos magyar forradalomról)

SZEMLE hanem abban titkári, tehát adminisztratív feladatokat látott el. A Névjegyzékben, helyesen, mint ENSZ-tisztviselő, a kü­lönbizottság másodtitkára van feltüntet­ve. E minőségében őrizte a magyar ta­núvallomásokat, amelyeket azért nem akart a világszervezet főtitkárságának át­adni, mert abban szovjet tisztségviselők is dolgoztak, és félő volt, hogy rajtuk keresztül a moszkvai kormányhoz és Ká­dáréihoz jut az anyag. Végül, a 169. la­pon említett Új Forrás című folyóirat nem komáromi, hanem tatabányai. Ez apró hibák nem csökkentik a mun­ka értékét, amely azért is figyelemre mél­tó, mert magyarországi szerzők által írt első összefoglaló ötvenhatos forradalom­történet (a korábbiak „ellenforradalom­mal” foglalkoztak), és annak a korosz­tálynak szól, amelynek sem emlékei nincsenek, sem lehetőségei nem kínál­koztak 1956 hiteles történetének meg­ismerésére. * * * Ha az imént érintett munka jóval több, mint „történelmi olvasókönyv kö­zépiskolásoknak”, az Ezerkilencszázöt­­venhat, te csillag című kötet is jóval több, mint amire „a forradalom és a sza­badságharc olvasókönyve” alcíméből kö­vetkeztetni lehet. A Püski Kiadó gondo­zásában ugyancsak 1991-ben megjelent 236 lapos kötet voltaképpen irodalmi an­tológia, az ötvenhatos forradalom és sza­badságharc által ihletett versek és szép­prózai szövegek válogatott gyűjteménye. A szerkesztés munkáját Medvigy Endre és Pomogáts Béla végezte. Mivel a Bevezetés szerzője, Pomogáts Béla szerint ezt a kötetet is az ifjú nem­zedék részére, az „iskolai eligazítás támo­gatására” adták ki, az 1956-os Intézet tör­ténelemkönyve párjának, kiegészítésének tekinthető. Kár, hogy feltehetően nem ju­tott el ugyanolyan példányszámban a ta­nulóifjúsághoz, mint a forradalomtörténet. Az ára kilenc helyett kétszáz forint, tehát diákoknak nem kis összeg. Bár akadtak volna az előbbiéhez hasonló nagyvonalú támogatói, hogy az anyagiak ne legyenek akadályai a széles körben való elterje­désének! Közvetlenül a forradalom után az emigrációban három jelentősebb váloga­tás látott napvilágot ötvenhat irodalmá­ból. 1957-ben Tollas Tibor szerkesztésé­ben Bécsben Füveskert címmel jelent meg válogatás a börtönben készült, majd az októberi napokat felelevenítő versek­ből. Ugyanabban az évben adta ki Wa­shingtonban Csicsery-Rónay István Köl­tők forradalma című antológiáját. Végül hasonló jellegű volt a Nicolas Bandy (Bándy Miklós) által összeállított Magyar versek 1953-1956 című kötet, amely Pá­rizsban jelent meg 1959-ben. Ezektől az előzményektől a szóban forgó antológia abban különbözik, hogy jóval terjedelmesebb, nagyobb benne a szépprózai alkotások aránya, és nemcsak a forradalom előtt vagy alatt írt műveket tartalmazza, hanem olyanokat is, ame­lyek később jelentek meg a forrada­lomról. Ez volt egyúttal az első számba­vétele annak, hogy ötvenhat milyen írásokra ihlette a költőket és a szépíró­kat. Alkalomadtán érdemes lenne össze­gyűjteni és az olvasók számára hozzá­férhetővé tenni a témakör teljes szépirodalmi anyagát. A Püski Sándor által kiadott kötet jó érzékkel tájékoztat arról, hogy a közölt HITEL 1994. ÁPRILIS

Next