HOLMI, 1991 (3. évfolyam, 1-12. szám)

2. szám - FIGYELŐ - Tarjányi Eszter: Zengő érc és pengő cimbalom? (Somlyó György: Párizsi kettős)

220 • Figyelő NÉVONS-I IFJÚSÁG (Jouvence des Névons) A park falai között a tücsök csak azért hallgat el, hogy annál jobban rákezdje. Itt a névons-i parkban Mely mezőkkel szegett Egy parttalan patak s egy Baráttalan gyerek Bánatukat becézik Hogy jobban éljenek. Itt a névons-i parkban Lázadás ragad el Patakot, gyereket Á­brándképeivel. Halálosak lennének A névons-i nyarak, Ha nem szólna tücsökszó, Mely néha bennszakad. Fennmaradt Charnak egy margójegyzete e vers kéziratán. „A gyerek, a patak, a lázadó egy és ugyanaz az élőlény, ahogy változik a sorjázó évekkel. Hol felragyog, hol kihuny a láthatár lépcsőin.” Egyébként Névons-nak nevezték Char szülei­nek a nagy városszéli parkban álló házát, ahol a költő 1907. június 14-én született. A vers pontos mértékű, megszámlálható szótagú sorokból áll, a felkeltett várakozásnak megfelelően visszatérő, laza asszonáncokkal. A kor kötött formájú, klasszicizáló verseivel vagy az Aragon által átrendezett, csupa bra­vúrt és akrobatikát mutató, látványos új ríme­léssel szemben ezek a Char-versek mintha a rím fejlődésének szűz kezdetén születnének. S e naiv elégikusság mégsem a népköltészet ihletettje, bármilyen dalszerű. Egy dalon in­neni dal. Mint jeleztem, titkos rokonságban a naiv festészettel. Az utolsó rímpár különösen varázslatosan képviseli ezt a bájt: nem kere­sett, mégis meglepő, nem bravúros, de ritka és szabálytalan összecsengésével (élé­se tart) az egész verset nem ritka drágakővel, csak egy szerény, de ritka virággal zárja le. A tücsökszó korunk állandósult gépdübör­gésében újból a költészet egyik imágója lett (TÜCSÖKZENE stb.), mint a lélek szavának foly­tonossága. Char költészetében különösen e folytonosság hirtelen, sokkszerű, a törvény­szerűség esetlegességére és az esetlegesség törvényszerűségére ráébresztő elakadásai, Arany kölcsönvett szavával „bennszakadásai”, a drámai kihagyások a döntők, a csendek, ame­lyek után új erőre kap és nagyobb erejű lesz az újramegszólalás. Somlyó György ZENGŐ ÉRC ÉS PENGŐ CIMBALOM? Somlyó György: Párizsi kettős Szépirodalmi, 1991. 356 oldal, 150 Ft Vallomás, napló, önéletrajz, művészetelmé­leti, egzisztenciálfilozófiai esszé, Donjuan-pa­­rafrázis egy kötetben - avagy regény, önálló és homogén műalkotás? Egy ráadás csak a ma­gyar Párizs-írások sorában, művelődéstör­téneti kuriózum-e, a rácsodálkozás, hogy lám, még mindig születhetnek írások Párizsról, a magyarról - vagy több ennél? Vagyis: más-e Somlyó György Párizsa, mint Justh Zsigmon­­dé, Adyé, Szomoryé, Kuncz Aladáré, Kassáké, Illyésé, Hevesi Andrásé, vagy csak motívuma­ik összegyűjtése, nosztalgiájuk megismétlése, időben áthangolt utalások halmaza, a regény­íróösztön automatizmusa? Azonban éppen hogy nem az ösztönösség, ellenkezőleg, a túlzott tudatosság, az állandó önreflexió az, amely nemcsak a műfaji sokszínűséget okozza, de a PÁRIZSI KETTŐS regényként való értelmezését is megnehezíti. Ez az, ami az őszinteséget, az élmény valódiságát kérdőjelezi meg azáltal, hogy az olvasó tanúja a regényíró műhelytöp­rengéseinek is, annak, amelynek jobb esetben az eredményét érzékeli csak. Az őszinteség furcsa módon ellenkező hatást ér el, magának az őszinteségnek a rovására megy. Feltárja azt a szégyellve ismert, de elhallgatott titkot, hogy a regény nem az élményből születik, hanem a regényíró-akarat hozza létre a szándéknak megfelelő élményt. „Egyszerre elébem állt a re­gény, akár egy fantom [...]. S e fantom mög­ött - még jelenésszerűbben - egy egész sorozat fanto­m, egy re­génykísértet mögé sorakozó sok kísérteti i­gény: a már régen megírt - s részben már semmibe­n foszlott, megfakult írású­­ magyar Párizs-regényes újraéle-

Next