Hölgyfutár, 1850. január-június (1. évfolyam, 1-147. szám)

1850-03-22 / 68. szám

Parisban erősen hitték, hogy a választások kihir­detésekor a nép rakoncátlankodni fog , de csalatkoztak, s a rendőrség szomorúan tért haza. Medea című új daljáték Pacinitól Velencében nagy tetszéssel adatik. Velencében annyira divatba jött a hímzett ruhák, kendők sat. viselése, hogy egy vállalkozó maga több száz némbert dolgoztat éjjel nappal a pipere e nemében. Aus­to­ni nevű hajóhadnagy Velencében jelenleg 92 esztendős , és összesen 72 év óta híven szolgál a tengeren, a­nélkül hogy valaha gondolt volna azzal, ki a gazdája ? A hajdani doge, Napoleon, forradalom sat. alatt mindig pontosan teljesítő kötelességét. Turinban a követkamara a fölösleg ünnepek eltör­­­lése fölött vitatkozik, de nehezen rendelendi azt­el a többség, mert legjobban érzi, milly jól esik a napot munka nélkül tölteni. Bagdad vidékén egy régi város romjait fedezték föl. Ez csak azért újság, mert az már épen nem újság, hogy nap­jainkban a legszebb városokat romhalommá változtatják. Konstantinápolyban a külföldi követek igen gyakran tanácskoznak most a nagyvezérrel, s ez mind ki­hallgatja őket, de ugyan mellyiknek kívonatát fogja meg­hallgatni ? A prágai nők aláírás utján roppant márvány orosz­lánt készítetnek a katonaság dicsőítésére, melly a város va­­lamelly kitünőbb közterén fog fölállitatni. Nem fognak­­ ezért a polgári orszlánok neheztelni ? A próféta Prágában is fog e nyár folytán adatni, minek első hírére azonnal valamennyi páholyt s zártszéket lefoglalá a közönség háromszorosan , kötelezvén magát egy­úttal bármilly magas belépti díjak lefizetésére, még pedig előlegezve ! La Grange asszonyság jutalmául ismét bérszünettel adatván a „Próféta,“ az előadás előtt két nappal már semmi­­ áron nem lehet­ jegyeket kapni, s mondják, hogy e jeles dalszínésznő minden előadás után több bájjal énekli nehéz szerepét. Az erfurti parlament ülései, mindjárt a megnyitás után el fognak halasztatni. Házasság után a nászpár is rögtön el szokott most utazni, hogy ne botránykozzék meg bennök senki.­­ I­m a­r „Nép szeretete“ című új színműve Bécsben többször akadályokba ütközött, végre azonban színpadra jut­ván , rendkívüli tetszésben részesült. Berlinben a hamis papír pénz félelmes gyorsaság­gal szaporodik, de hiában, az emberek szeretik mindenben a versenyzést. - " A bade­ni kamarák kérik fejdelmöket a trónbeszédre készült válaszfeliratban , hogy a kivételi állapotot megszün­tetvén, a kegyelmezési jogot egész kiterjedésben használni m­éltóztassék. Fugger grófot, politikai vétség miatt, Landauban agyonlőték. Még tizenkét halálos ítéletet monda ki ugyanott a haditörvényszék. Troppauban Sedlnicky gróf meghalt, s két nap múlva neje követte őt a sírba, mert nélküle nem élhetett. Laibachban villám s mennydörgés többször volt már e hónapban, míg a szomszéd vidékeken szánkáznak. A forradalmi eszmék a levegőbe is följutottak. Napóleon császár szobrára ötvenezer mázsányi már­ványt fognak földolgozni. Londonban az új találmányú gyutacsos puskákat annyira megjavították, hogy végre még katona nélkül is el­sülnek. — © Nemzeti színház. Eszter és Dávid a legjobb francia vígjátékok egyi­ke, s egyszersmind rendesen igen jól adatik. Szentpéteri az indulatos és önbecsével eltelt kézművest utánozhatlanul adja, s úgy szinte László a szeles kárpitos legényt, kit a roszul emésztett regényirodalom tönkre tett. Komlósi Ida a szerelmes lyánykát igen élethíven személyesítő, és társaival együtt gya­kori tapsokban és fázásban részesült. A táncegyveleg jól volt szerkesztve, különösen a magyar tánc megtette villanyos hatását, és spanyol táncot is rég nem láttunk olly jellemzőleg eljáratni színpadunkon, mint ez alkalommal, ámbár spanyol táncot két némbernek eljárni mindig bajos, miután e táncok szenvedélyeket ábrázolnak, mi­nek csak különböző neműek közt keletkezhetnek. Sáry Fáni a spanyol táncban különösen kitűnt, mert nemcsak táncolt, hanem arcjátékával is kifejezni iparkodott a zene és tánc ér­telmét. Doppler nem hagyja el színházunkat, testvére az, ki a budai operát igazgatni fogja. Igen örvendünk, hogy korábbi hírünket így igazíthatjuk meg. Benyovszky „majd“ színpadra jutott, de ismét megakadt, e szerint csak húsvét után fogjuk e gyönyörű dal­művet hallhatni, uj szereposztással. ——— Ma pénteken adatik először : FVAIGFUI­M és CSALÁDÉLET. Drama 5 felv. 6 képpel. Irta Louvestre Emil és Bourgeois. Franciából fordították Csepreghi és Egressi Béni. Személyek: Müller Rudolf, lelkész — — — Lendvai. Szankár, erdész — — — Szentpéteri. Leuthold Rafael, gróf — — — Szigeti. Wrangel Fridrik — — — László. Jorg­e — — — — Bariba. Fritz, inas — — — — Hubenai János. Lina, Müller neje — — — Komlossi Ida. Dorottya, rokona — —­ — Szathmáriné. Katona — — — — Gózon. Szolga — — — — Korcsek. Mindkét nemi nép. Katonák. Történik Salzburg környékén. Farkas Károly gyöngélkedik. Latkóciné , Bulyovszkiné betegek. Reina, Campilli, Farkas L. szabadsággal elutaztak. Holnap, szombaton, március 23-án , bérletszünettel , HOLLÓSI KORNÉLIA utolsó föllépteü il: Donizetti „Linda“ operájának első és második felvonása. Ezt követi : Donizetti „Lammermoori Lucia“ operájának 3-dik felvonása. Végül: ,,Bucsuhangok“ két magyar dal Egressi Benjámintól. Nyomtatja Kozma Vazul Pesten.

Next