Hölgyfutár, 1851. július-december (2. évfolyam, 149-299. szám)

1851-09-12 / 209. szám

Legjel­mb , ünnep- s va­­sárnapot kivévén , min­dennap délután , divat­­k­é­p­e­k- s egyéb műmér­­sékletekkel. Szerkesztőségi leállás: hatvanh utclűi Hor­váth ház,második udvar,má­sodik emelet, hová a kéz­iratok utasítandók. Kiadó hivatal: or­szágút , Kunewalder ház , földszint, hová az előfizetési és hirdetési díjak küldendők. Előfizetési díj: Postai­ : Egész évre 11­ fr . fél évre 8 fr. 30 kr. , évne­gyedre 4 fr. 30 kr. Budapesten házhoz kül­déssel : egész évre 13 fr., fél évre 7 fr., évnegyedre 4 fr., egy hónapra 1 fr. 0 kr. Egyes szám ára egy ezüst garas. Hirdetések soronként egy ezüst krajcárért fogad­tatnak el és gyorsan közöl­tetnek. Budapest, 2-ik év 2-dik fele. 20. Péntek, sept. 12. 1851. • Ú­­ Közlöny az irodalom, társasélet, művészet, és divat köréből. Tulajdonos szerkesztő Nagy Ignác. Divat-románc. . Regényes tyúkói mögött Elpirult leány, Lábainál térdepel Költő Sindrián. Énekelve szállt le az Ólra a kakukk S a kakukkal megjelent Bajnok Hurlikukk. Ilurlikukk a szép lovag Hős tekintetű,­­jigiklesővel oldalán Cinke term­etü. S borzasztó haragra gyűlt: Ölni, vágni kész. Látván, hogy a kis leány Más szemébe néz. ■Jó hogy a sors még idén közbe szólhatott: Mielőtt az ártatlan Vér kiontatott. Jött pemettel az anyós A két harcsinak: S — — Hurrikukk és Sandrián Szétszaladjanak!! ! Szelestey László: Parlagi levelek a színházról. XV. Öcsém Vendel! Egyremásra hallók a panaszt, hogy a beszélő komédiának leszállóit már a becse, s csak lógósnak járja még a dudolás és buk­­fencezés mellett. Ezeké — ugymondának, a hatalom és dicsőség már csak azért is, mi­vel drágábban fizetik. Hogy is ne fizetnék drágábban — vitaták ama terebesfalű­ kin­tornások, — beszélést után útfélen hall az ember, de a fittyre tanított madár nagy rit­kaság, s nem minden bokorból u­grik elő, a­ki cigánykereket hányni értsen. Ki rá is ve­ti fejét, százból alig akad öt hat, hogy meg ne szakadjon az erőködésben, midőn t. i. a­­zokat a fülrepesztő gajdolásokat, meg lá­bai fintorgatását próbálgatja magában. Igaz öcsém, szomorú igaz, hogy mai napság az, ki lótüdővel győzi a hejjehujját, a­mint előtte fújják, és ki a szerint hányja veti lábait, ágaskodik, gurul, lejt, szökik, ficánkol, hozzá egy kicsit mosolyg, szemeit forgatja, s különben jól megtermett, szem­­revaló, akár párosával vigyen zsákot, kö­tésre tömheti ujveretű húszasokkal. Ezeké most a világ, földig borulnak előttük, mint hajdan a bálványzás korában, s elég van, ki szájától is megvonja, csak hogy közölök egyet láthasson, hallhasson, és végre meg­­ittasodván a gyönyörűségtől, még jó helyét is állja, rudasának, vagy gyeplősének egy­­iránt; sőt, ha kell, akár nyerge alá fogja a­­zaa visító, vagy szökdécselő tündér imádó­inak akármellyikét. Na, hogy a muzsika szép, s az emberi énekhang még szebb, a lelket egyszermás­­szor gyönyörködteti, s hogy ama fátyolba is csak félig takart lengedező alakok szem­kápráztatók, hódítók, nem tagadom , azt is tehát természetesnek látom, hogy a könnyű életű emberek, és ama pénzes buták, kik csak testi gyönyörök után epednek, s kik a könnyen felfoghatni, az' ingerlőt, a csábítót szeretik, mert egyébhez lelkük nincs, — mondom igen természetes, ha mindennél többre böcsülik az éneket, kivált midőn va­lami takaros lány torkából ömlik az, és a táncot, a mellyel egy egy madárhusu su­gártermet lejt, allyan t. i. ki hajlékony a­­kár a kígyó s rugalmas, mint a legfinomabb spanyol kard, ki mosolyával örülésbe ejt, szemei keresztül lángolnak a szivén, s egy szökésével megzavarja a főt, ha ugyan en­nek a tartója csak gyönge szer. Ollykor ollykor tehát, midőn tán gon­dolkozni sincs kedvünk, amollyan borongós időben, szinte megkívánja az ember a mu­zsikát, s kivált a magyar, ez elelbusuló szi­laj nemzetség. Nekünk a muzsika néha olly szükséges, mint akár a levegő, mellyet be­­s kilehelünk, mikor t. i. fejünkben meggyűl a gond, szivünk csordultig tele és kifakad­ni mégsem bir, sőt megöléssel fenyeget, ha nagyit­irtelen elő nem rántunk egy egy méla bús népdalt, hogy szivünk szorultán köny­­nyitsünk ez öntudatlan dudolással. És ha lelkünk nehéz gondolatjára szót nem le­lünk már, ha bánatunk a pohár mellé ültet, illyenkor mulhatlanul kell, hogy kezünk a­­lá kerüljön egy bokor cigány, kit isten is tán azért teremte, hogy legyen, ki a ma­gyart hegedűje rikatásával vigasztalja bu­jában és szóljon lelkéhez ama titkos han­gon, mellyet csak ők ketten ha értenek , e­­gyütt hullatják poharaikba a könyvt, e­­gyik, a ki huzatja, kifakadva, szilaj kedvre gyultan, a másik, ki huzza, némán, elbo­rongva, bűbájos hangszerének hangjaiba feledkezetten.­­ melly magyar nem ölelte meg illy pillanatban azt a barna fiút, azon szinte keleti sarjadékot, ki tán europaszer­­te sehol nincs úgy otthon, mint épen a ma­gyarnál, kinek búját, örömét olly annyira ismeri, s kulcsot bír hangszerében oda­fér­ni lelkéhez, miként senki egyéb a világon. Mi volna a magyar cigány zenéje nélkül? és mi lenne a cigányból, ha magyar nincs, kinek három a táncát húzza ki vilá­gos kiviradtig? Ugye öcsém, ez esetben, illyképen te is bücsü­löd a muzsikát, s rá hallod a nótát, mit a cigány előtted húz, és neki szilajod­­ván, meg is rakod azt a kopogót, mártoga­­tóst, csak úgy ropog, és szinte szakad ró­lad a verejték. Illyenkor aztán vetsz a cim­balomba, mint illik; de már azt ugye nem tennéd, hogy e mulatságért a tapasztalás bölcs beszédét, vagy szereted suttogó sza­vát egészen elfeledd! Vagy nem azt tartódé, hogy az aszó, melly kedvesed ajkán kiröppen, melly szive forrongását, érzelmeit olly szépen tolmá­csolja, melly lelke titkos gondolatait rakja eléd, mellyel álmait rajzolja, mellyel aggo­dalmát, reményeit, örömét, gondjait, múlt­ját, jövőjét, egy szóval életét festi, közli veled, nemde, hogy e szó, e beszéd szebb minden muzsikánál, s inkább az szól telked­hez, és gyönyörűségével szinte eláraszt? Sígy van, öcsém ! bizonnyal egy hi­ten vü­gy velem, hogy az élő szó, ha azzal bánni tudsz, olly hatalom emberek irányá­ban , minő nagy az istenség. A lélek csak haloványan mutatja képét a muzsikában, mert ebben legjelebb örömét, búját jelent­heti ki, de amaz ezernyi gondolatnak, melly tíz ember fejében forr, csak az élő szó lehet ha tolmácsa, valamint a száz meg százféle érzelemnek is. Avagy feleld meg nekem muzsikahanggal, mi bánt, lelkednek mi ba­ja, hol fáj, mi nyom s miként marcangol a kín, vagy mi emel föl az égig, mi nyújt re­ményt, örömet vigaszt? Azt se hidd, hogy a kibeszélhetlent ömleszti eléd a zene; tán inkább azt, mit, kibeszélni nem akarunk, mert hol a nyelv megtagadja szolgálatát, ott a zenének sincs többé hatalma, csak a beszélő arca, szeme támaszthat sejtelmet a ki nem mondottak iránt is. Az tehát a dolog titka, hogy minden szónak eltaláljuk a hangját, s a szem, arc, kéz, sőt az egész test mintegy ugyanazt fe­jezzék ki, mit az ajk t. i. a bensőt kézzel­­foghatólag állítsák szem elé. Mindezt csak a beszélő művész teheti meg, s pedig olly

Next