Hölgyfutár, 1863. január-június (14. évfolyam, 1-77. szám)

1863-05-28 / 63. szám

Megjelenik hetenkint hat leg­nagyobb féliven, másodnapi szét­küldéssel : évenként két nagy naplap és s­z­á­m­o­s mű­ m­el­lé­k­lje 11­9­1. y •'» Szerke#«tö s^áírásaá '. Zöld fa-utca e 1. o va minden szerk^|fl^f^^re­z­i­r­a­t bermentvesdaf? Az előfizetési és nirmetési dijak midh Gusztáv úr kiadó-h­ivatalába. Közlöny az irodalom, társasélet, művészet Felelős Szerkesztő: BALÁZS FRIGYES. Főmunkatársa: LAURA GUSZTÁV, és RÓZSAÁGI ANTAL. Szerkesztőség: Zöldfa­ utca 11-ik szám. (Ferenciek terén 7. sz. földszin küldendők. Előfizetési díj : Vidékre, és helyben egyiránt Egész évre .... 17 ujfrt Félévre..........................9 * Évnegyedre .... 5 „ Hirdetések : Gyorsan közöltélnek , egy hasá­rozott sorért 5 ujkr. fizetend«^^ és divat köréből. SAUL. Lord Byron után. ,Halottakkal te, ki rendelkezel, Parancsod a prófétát költse fel'/ „Halottadból kelj föl Sámuel! Siri álmád a király rázza fel!“ Koporsójából, — hogy a föld ássza, Sirszellővel, — kilép a próféta. Kinyílt szemében a merev halál Életeir alkatán helyt nem talál. Iszonyú váz, egyedül csontja ép . Velő, vér és vágy nélkül, S­im kilép. Nem lélegzve, nyílt ajkakkal Saulnak jós igéket vall, —• Melyek lesújtják irgalmatlanul, Mikép ha tölgyre villám lángja hull. „,Siri ágyamat mért háborgatod ? Alit követelsz? nos, a kivánatod? Hah Saul te vagy ! . . . nézd e termetet: Mily halott, hideg és eltemetett! —■ De kevély király — trónodon! Itt leszesz te is jövő napon. — Fiad és te világ ura, Holnap lesztek a föld pora, — Dicsőséged és sereged Velem a porban fekszenek. Ez éles kard hónod megett Átfúrja saját melledet, S család, trón, élet, korona, Saul! minden — oda — oda !!“‘ Bulcsú Károly. Tiz év előtt és után. — Eredeti elbeszélés. — Irta: Friebeisz Ferencz. , (Folyt.) A két leányka egymás mellett lépdelt, Juliska vidor csevegései által igyekezett Margitot szórakoztatni, és ez ma még szótlanabb volt mint máskor s nem egyszer tévé szivére kezét, mondván : „nem tudom mi ez ? dél óta különös szivszorongásokat érzek. Juliska talán szokott pajkosságával válaszolt volna Margit pa­naszára, ha az előttük elterülő országúton hirtelen kerekedett por­­felleg­ű kocsirobaj nem veszi igénybe figyelmét. — Vendég, vendég! — kiáltott örömmel, midőn könnyű utazó­kocsi épen előttük fordult be a faluba a nélkül, hogy a sz­rti porfelleg a bennlevőt látni engedte volna — valahára mégis szánakozik mulatságunkon valami jó lélek, és meglátogat elhagyottságunkban. Tiz perc múlva a levélhordó lépett be Erdeynétől s egy négyes fogat vágtatott az udvarra. A levél Erdeyné rokonától, az általunk már ismert Káldortól jött, a hintából Romvay ugrott le. Alig olvasd el Erdeyné a levelet, melyben Romvay legmele­gebben ajánltatik, midőn az ajtón kopogás hallatszott s Géza belépett. Erdeyné igen szívesen fogadá vendégét, kijelölé számára a egyszerűen bútorozott, de tiszta vendégszobát s mindig csak azon töp­­renkedett, hogy hát ki készíti el a vacsorát leánya még nincs ben, ő pedig nem hagyhatja egyedül Romvayt. Ám e zavarból a jövő pilllanat kimenté, Margit és Juliska már az udvaron voltak. — Kedves vendéget hozott e földi ? — kérdé ez utóbbi a lova körül forgolódó kocsistól. — Úgy hiszem kedveset, a hol ily két szép virágszál van — felett a kocsis tiszteletteljesen nyúlván kalapjához — deli termetűt barna ifjú urat. — Honnan? —­ Szegedről, vasúton érkezett mit monda, a fővárosból. — Margit! — szólt Juliska, barátnéjára tekintve, de csakha­mar elnémult, azonban arca örömtől sugárzott, mint ha mondaná „ví­gan kedvesem, az üdvözülés órája ütött. A jövő pillanat már együtt talála Romvait a család tagjaival Romvaynak elég viszontlátnia Margitot, hogy megtudja mikép általa nem csak érdekeltetik, de forrón szereti őt. A két lény kínpadon állt a kölcsönös bemutatás formalitásai alatt óhajtottak volna egymás karjaiba rohanni, oh mert a szív ide vonza őtzet, de miután az udvariasság úgy parancsold, s egyik sem tudj­, viszontszerettetik-e mindössze is csak bókokat cseréltek,ámbár a figyel­mes szemlélő Romvay s Margit arcáról olvasható le, a két szív rokon­ságát. Az üdvözlések alatt, melyek folyamában Margit Juliskára tá­maszkodott, hogy a váratlan meglepetés öröme alatt össze ne rogy­jék, az egész társaságot látható zavar fogá el, mit a mély csend csak hamar elárult, és talán még sokáig hallgattak volna, ha Juliska nem vág közbe s nem bátorítja közeledésre a két szerelmest, kik szótla­nul álltak egymás mellett- Géza mereven bámulva Margit szépségét, ez pedig földre szegte szemeit. — Romvay úr — szólt a kis barna lány — én önt, bár soha­sem láttuk egymást jól ismerem és oly fényes oldaláról, hogy megbo­­csáthatja vakmerőségemet, ha jobbomat nyújtom baráti koszorí­­tásra. Géza föleszmélt bámulatából összevissza szerette volna csó­kolni Juliskát találékonyságáért, mert hisz az által alkalmat nyert Margittal is kezet szoríthatni. Elfogadd tehát jobbját, igaz baráti ér­zelemmel rázd meg, azután Margit keze után nyúlt, ez is megszok­tá,­oh de nem a barátság, a szerelem lángoló hevével. Romvay e két szorítás által kérdést látszott intézni Margithoz kinek viszonzásában forró képzelme, —• kedvező választ vélt rejteni. Ki volt boldogabb mint ő! — És ha szabad kérdeznem, honnan ismer engemet Juliska kisasszony ? — Oh — volt a naiv válasz —■ mások de meg Margit is, igen sok szép és jót beszéltek ön felől. — Juliska! —szólt Margit, kit a pajkos leány, akarva vagy nem akarva, nagy zavarba ejtett. — Na jól van, hallgass számnem fáj fejem tartja a köz­mondás — jegyzé meg a kis leány és dalolva távozott mondván magában: no ha még most sem boldogulnak, mikor oly szépen meg­kezdtem az egészet, akkor igazán ü­gyefogyottak ám.

Next