Hon és Külföld, 1847 (7. évfolyam, 1-104. szám)

1847-06-03 / 44. szám

174 — egy ügyüek, mint a’ milyeneknek látszanak, sőt a' gazdasági dolgokban nagy tapasztalatuk van, egy lő hibáját első pillanatra észreveszik, egy szép ökör becsét pontosan meghatározzák és sem a’ keletiek, sem az oroszok által meg nem engedik magukat abban vezettetni. Az alkudo­zás közti igen nyugalmasok, meggondolok vol­tak ’s csak hoszas gondos vizsgálat után vá­­sárlottak, az alkudozás tatár nyelven folyt, mit a’ khárási németek remekül tudnak. A’ többek közit beszélték nékem ezen gyarmatosok, hogy vidékük sokkal bátorságosabb mint akár hol a’ Kubán melyéke, hogy nyárban 4 — 500-ből álló orosz küldött csapatok hatolnak egész az Elbrus aljáig, hogy az ottani ős­erdőkben fát vágjanak. E’beszédre tüstént elhatározám, hogy egy nyári utat tegyek az Elbrushoz, hol jó nye­reséget reménylettem. A’ georgiewski vásáron lévő főáruczik­­kek közűt főképp a’ szép méz tünék szemembe; volt barnább ’s világosabb szinü, édes ’s fél­kesernyés méz, a’ legjobbiknak fontja 36 ké­pek volt. Midőn azt kenyérre kenve jóízűen et­tük, egy czigánynő tolakodék oda ’s tenyerem­ből akart jóslani. Szerettem volna mesterségét megkísérteni, ha oly dancs is utálatos ne le­gyen, egy mézzel kent darab kenyeret nyújtok néki, de azt megvetette ,s monda: „dengi!” „dengi !” az az : „pénzt,” „pénzt,” egy pár ké­pekkel menekülök undorító tolakodásától. Georgiewskiből Jekaterinográdba menetelünk közti hátán nyalábbal ,s oldalán tökkulacscsal egy hoszszu fejérszakállu aggot találánk. Orosz volt, előbb katona, most Terek melletti gyar­matos ’s 75 éves kora daczára is gyalog Ki­­ewbe szándékozok búcsúra zarándokoskodni. E’ pusztán még mindég találtunk mobilokat, az­az: csúcsalakú sírdombokat, miket mongolokéi­nak tartnak ’s hihetőleg Pontus partjaitól a' Kospiumi tengerig terjednek. Külömben ezen ú­­tazásunkban nem sok érdekest I­ntünk, köd ’s elsőfellegek takarák előlünk a­ Kaukázust, melyhez már meglehetősen közel valánk. Fá­radtan ’s alkalmasint kedvetlenül érkezőnk vég­re Jekaterinográdba, a’ határszéleni kozákok fővárosába, mely a’ Terek mellett fekszik ’s éppen oly nagy, mint Jekaterinodár a’ Kubán mellett, de koránt sem oly érdekes, mint a’ csernomorik ezen városa, hol a’ cserkeszeket sokkal jobban kiismerhetni, mint akár hol e­­gyebütt. Jekaterinográdba érkezésem előtt nehány órával egy kozák azon hírrel érkezék oda, hogy altábornagy Gurkó a’ Stavropolban kormányzó testvére, Tiflisbe útazik ’s maga ,s kísérői szá­mára lovakat tartsanak készen. Az orosz pos­­tairnok, bárha a’ tábornok két nap múlva vala érkezendő, minden fuvarost eltilta lovaival a’ továbbútazástól. A’ postai­nak, hogy az orosz fuvarosok boszuját ’s goromba bánását elke­rülje, kik feltartóztatásukon boszankodtak, a’ Stanislaus rendczimerét foltos kaputja gomb­lyukába szúrá. E’ becsülettel megoltalmazd ugyan őt a’ békétlen fuvarosok arczcsapásaitól ’s ütlegeitől, mikben a’ postairnokok gyakran részesülnek, de nem azok szitkaitól ’s károm­lásaitól. Örömmel tűrtem egy napig reményi­­vén, hogy a’ továbbmenetelre jobb időm leend. Kellemesszü fáczánokat ettünk, miket a’ csúf­ságig ólcson kaphatni, rósz grusiai bort ittunk ’s aztán kemény szalma ágyunkra lefeküdtünk. Midőn más nap reggel felébredtem, a’ nap — mit már rég nem láttunk — tisztán sütött­ bé az ablakon; inasom már felkőtt volt ’s hirtelen ezen örvendetes kiáltással lépett a’ szobába: „a’ Kaukázus egész szépségében tisztán lát­szik.” Kisieltem ’s a’ legszebb természeti raj­­zolvány álla előttem, mit az utolsó vitelet napjáig el nem felejtek. A’ köd, mely a’ Kaukázust szemeink elől oly sokáig elfedezte, leszállóit ’s a’ hegyek és puszta felett tiszta jég tündöklött. Most szintúgy örvendeztem az utolsó borult na­pokon, mert a’ meglepetés, miután a’ függöny egyszerre leesett, annál szebb a’ leírhatatlan méltóságos, pompás tekintet működése annál hatályosabb vala. A’ puszta hátulján a’ Kau­kázus óriás jéghegyei elláthatatlan sorban fek­vőnek előttünk, egészen közel látszanak, bár­ha valóban még neháriynapi járóföldre feküdtek ,s a’sötét erdőkkel fedett előfokok felett a’ leg­silányabb alakokban merengtek mint fogak, osz­lopok, szarvak, gömböly tetők, pyramisok. Ily széthasadozott, vadul megszaggatott sziklái, hófalai, ily merész csúcslakjai, mint a’ Kau­kázus központi láncza óriásainak, nincsenek sem a’ svájczi havasoknak, sem a’ Taurusnak, sem az Atlasnak, sem a’ Balkánnak, sem az appennineknek vagy Európa más akármely hegy­­lánczainak, miket én ismerek. A’ keletiek mél­tán nevezik „ezerbérczünek.” Azon hegységi tartományok közti, miket a’ három világ részei­ben bébarangoltam, egy pontot sem ismerek, mely oly kedvezőleg feküdnék, mint a’ tereki puszta Georgiewsk mellett, honnan egy hegysé­get maga egész kiterjedésében tisztán megle­hetne látni. Ott a’ Kaukázus hegyláncza fekete ’s Káspiumtenger melletti legutolsóbb végeitől a’ néző szinte egyenlő távolságban áll. Gon­doljunk egy szinte tökéletes térséget csekély felemelkedéssel a’ tenger tükre felett, fákkal csak igen ritkán bé van nőve ’s e’ kopár tér­ség hátulján csak nem minden félbeszakadás nélkül, egy közel száz mértföldnyi hoszszu­­ságu óriás sziklasort hirtelen felemelkedni, mely

Next