Honderü, 1846. július-december (4. évfolyam, 2/1-26. szám)

1846-10-20 / 16. szám

jó, benne mindig egy egész életkor tükrö­ződik cselekvényeivel egyetemben. Mi nem cselekvény és nem a múlté — éposz’ tárgya nem lehet. Ezért foglalkozott a középkorban csaknem minden népek’ költészete kizáró­lag a múlt’ dicső tetteivel, —­a jelen akkor figyelem nélkül maradt, mert sokkal ü­resb­­nek tartalék, semhogy költészet’ tárgyául szolgálhatna, és ha mégis azzá emelve jön — ez csakis annyiban történt, a mennyiben tettek —tele kalandos csodaszerüséggel — képezheték annak alakját és tartalmát. A lyrica az életviszonyok’ többé kevesb­bé kész rendét föltélezi. Csak ekkor képes az egyes ember a külvilággal szemközt keb­lem valódi tartalmát kimondani. Mert a leg­­tárgylagosabb is csak alanyilag érezve, néz­­lelve, képzelve s gondolva jelenhet meg a lyricában. Azonban nem elég a lyricusra nézve, hogy saját tetszékeny nézleteit sza­vakba öltöztesse: a nézleteknek át meg át költői kedélyben kell alapulniok; e költői kedélynek magasztalt művészeti képzettségű öntudatával kell bírnia: 1 & tr ' 1 ' ' 'M­i , ha ez nincs igy — akkor a költő csak töredé­kest, szaggatottat, zavarost fog létesítni; ek­kor természetes friseség, a kimondott érzel­mek’igaz volta és velős tömöttség által nép­költésig felviheti; de sohasem emelkedik fölül a népnézlet’ szűk körén, hanem egyé­nisége mindig azon érdekekbe fog felolvad­ni, mellyek egyszersmind azon nemzetnek is sajátjai, mellyhez a költő épen tartozik. A költő tehát nem emelkedhetik föl tiszta a­­lanyiságra, a­mit visszaad, legyen az bár mégolly mélyen érezve, mégolly igazán ki­mondva, alakja s tartalmára nézve nem az ő tulajdona. De a valódi tiszta lyri­­cusnak magasb hivatása van. Ha csupán nemzeti vadság, utonállás, póriasság az, mit rímekbe s rövid vagy hosszú szóta­gokba kényszerít, — akkor, ha talentommal bir, ünnepelné lehet pillanatokig— de csakis addig és nem további Minél inkább kisejlik aztán a népélet, s öntudatos önálló­ságra emelkedik, annál inkább szélesből még a legalsóbb rétegekben is az érzelem’ vilá­ga — és az egykor ünnepelt — nézleteinek kicsinyes szűk köre miatt, a néptől kölcsön­zött sajátságainak daczára — mint idegen áll népének közepette. De ha a lyricus hát­ra és élőre is tekint, a szerelem’ dobbanási­­tól dagadozó szivében hord múltat és jövőt, akkor égi követhez hasonlít, ki korsza­kot alkotni, küldeték, ki a históriát, mi­ként Deucalion és Pyrrha’ élettelen köveit fölszedi — hogy é­lj­e­n­e­k — éljenek örök időkig! Illy költőkkel azonban csak ollyan nép bir, melly már a nyerseség’­szorító bilincseit lerázta. Minél műveletlenebb a nép, annál nyomorúbb képleteinek világa, annál mez­telenebbek szenvedélyei, annál egyoldalúb­­bak nézletei — és vele költői is, ha ezek föléje emelkedni nem tudnak. Ehhez pedig ama magasb öntudati szab­a­ds­ág kíván­tatik, a nézletek’ határtalan világával, és e nézletek’ kifejezésének szabad, öntudatos művészetével. Csak illy költők számít­hatnak aztán arra, hogy műveik, idegen nyelvre áttéve, az idegen népnek is költői élvet nyújtani képesek. Mi magyarok kénytelenek vagyunk meg­váltani, hogy népünk még igen szűk néz­­letvilággal bir szivében. Szerelem, tompa fájdalom, elnyomott buskomolyság, öntudat­lan gyász és néhanéha föllángoló boszan­­kodás, hogy minden jobban nem megy, mint a mint megy : ezek körülbelül az érzelmek, mellyek a népben a nép által nyilat­koznak. Legelragadóbban visszaadva talál­juk ez érzelmeket népdalainkban. És e népdalok, a népnek legsajátabb sajátja, vájjon hemzsegnek-e aljasság, suhanczkodás és nyerseségtől ? nem ! Minden megkapó egy­szerűségük mellett — csak gyöngéd, benső, mit bennük találunk. Ita tehát egy magyar költő az émelyítő pajtáskodást és betyáros káromkodást mint népi elemet akarja ránk tukmálni, e költő megcsalja magát és a népet. Petőfi mintegy legcsalhatlanabb tük­re mindazon zavart viszonyoknak, azon zab­­látlan forrongásnak, ama gyűlölség és ama szerelemnek, amaz önmagát vadsággal os­tromló vadságnak — melly irodalmunkban meghonosul. Az ö nagy, valóban szép tehet-

Next