Honművész, 1833. július-szeptember (1. évfolyam, 27-52. szám)

1833-09-19 / 49. szám

Csehek szinte akkor kiálták királyuknak a’ rajnai nádor-' herczeget­ is (Palatínus Rhein) V­ik Fridiiket, ki Erzsébe­tet az angoly király leányát vevén feleségül, ezáltal Bethlen Gábort az angoly udvarral rokonságba hozta. *) Hogy Erzsébet Özvegységre jutván későbben se szű­nt­­m­eg ezen atyafiságos szövetséget az erdélyi fejedelmek iránt megtartani, bizonyítja az, hogy egyik leányát Rákóczy Zsigmondhoz adá férjhez. A’ levél ezen Rákóczy Zsigmond édes anyjához Lorándfy Zsuzsannához van intézve, melly­­ben őt fila halála felett vigasztalja. — Az eredeti levél deákul van írva. Mi tisztünknek leginkább véltük meg­felelőnek, ha azt az eredeti levél közlése mellett magyaritva­­is adandjuk, és hogy az akkori fejdelem-asszonyok írása felől­ is képzetünk legyen, Erzsébet saját keze aláirását­ is hiven lemásolva az eredeti levél alá függesztjük, mint következik: „Erzsébet Isten kegyelméből cseh ország királynéja, rajnai választó nádorné, nagybritanniai született és bajor országi herczegné ’s a’ t. hagy­ományos özvegy-fenséges Ló­­rántfi Zsuzsanna legkedvesb test­vérünknek , erdély ország fejde­­lemasszonyának , magyar ország részei urnéjának, a’ Székelyek öz­vegy grófnéjának idvezletét és őszinte barátságunk nevekedését.“ „Fenséges fejdelemné legked­vesb atyánkfija. Kedveségednek Junius 30-kán küldött leveléből, melly minket Rákóczy Zsigmond fenséges fejdelemnek tisztelt emlé­kezetű legkedvesb­vőnknek halá­láról ismételve tudósit, nem ho­mályosan azt vesszük­ ki , hogy Kedveséged Május 31-kán kegyed­hez küldött levelünket meg akkor meg nem kapta légyen, mellyben ama nekünk gyászos és igen szo­morú esetből érzett fájdalmunkat kedveséged iránt bebizonyítottuk, ’s a’ mi vigasztalást csak tudtunk, egyszersmind közlöttük; nem­ is kételkedünk, hogy az addig ke­zéhez ne jött volna ; de foglalat­ját ez úttal azért nem iktatjuk ide, ne talán ez által anyai keblén el­ „Elisabetha Dei gratia Regina Fo­­heiniae , Electrix Palatina(Kheni, nata Magnae Britanniae Princeps, Ducissa Bavariae ect. Vidua Do­­taria-Serenissimae Principi , Con­sanguineae nostrae charissiniae, Dominae Susannae I.orantH, Tran­­sylvaniae Principi, Partium Regni Hungáriáé Dnae, Siculorum Co­miti, Viduae, 3alutem et sincerae amicitiae incrementum.“ ,,Serenissima Princeps Consan­guinea charissima. Ex Dilect. vrae literis, 30 Juny ad nos da­tis Illustrissimi Principis Dni Si­­gismundi Rakocy Generi nostri dilectissimi, recolendae memoriae, obituin, iterato nobis nuncianti­­bus, non obscure colligimus Dil.em Tram literas nostras May ad eandem exaratas, tunc temporis nondum accepisse, quibus conce­ptum a nobis ex funesto illo at­que tristissimo casu dolorem Dil.i vrae contestatae fuimns, et quid­quid potuimus solatii simul im­pertivimus; nec dubitamus, quin illae ad manus vras tandem per­venerint : quarum contenta hisce ideo non inserimus, ne forte vul- J * * * az értekez eset.

Next