Honművész, 1835. július-december (3. évfolyam, 53-104. szám)

1835-10-18 / 84. szám

671 el, 's ime ezért haragszom én az ódik ö­dik igékre olly „rettenetes­­nagyon“ , mert lám még csak egy játékszín se tudott elkészülődni ! Hát azt tudjátok-e, kedves atyámk­al, mért építjük azt kívül a’ városon? No hát, hogy a’ város idővel belé menjen, lám a’ Né­metek is így okoskodtak az övékével. Azért hát ne is szomor­­kodjatok, hogy a’ városon kívül leszünk, hiszen a’ Németeké is külvárosban van. Hát azt tudjátok-e, kedves atyámfiai, hogy játékszínt akar­ván építeni, nem épitünk-e sóraktárt? Sokan hiszik, de én semmit sem akarok hinni. Igaz, hogy sóra borsra nagy szükségünk , kivált színjáték íróink keszőcze leveseire nézve; — de színházunkból azért sóház még se lesz, ’s tudjátok miért? mert a’ németből ma holnap operaház leend ; egy operaházat és egy szinházat pedig csakugyan könnyebb megtartanunk, mint két szinházat, az az: két kakast egy dombon. De hogy még is sóraktárrá ne változtassa által a’ részvétlen­ség tündére varázspálczájával színházunkat, tudjátok-e, mit kell ten­nünk kedves atyámk­al ? Egészen ellenkezőt, mint eddig tettünk. Sokan közületek kedves atyámk­ai kettőn panaszolkodának, 1-ez hogy a’várat mászni felette terhes dolog,’s tüdőveszélyt okoz­hatna. 2-er hogy télen által hid nem lévén a’ Dunán könnyen át­fázhatnátok. Ah­­­a’ ti tüdőtök nagyon is jó, hivatkozom a’ tüdő­próbakövére , a’ tetemes hegyvirányra (hajdan Svábhegy), mellyet hetenként kétszer is megjártatok. Megfázni pedig hogyan tudnátok ti, kik már úgy is jéghidegek vagytok minden nemzetiség iránt? Nem tüdőveszély, nem meghű­tés félelme tartoztatott titeket vissza, hanem ti tartoztattátok vissza tüdőtöket, ’s igy természetes , hogy meghülétek. De ime kedves atyámk­at, már ezután se várhegyet nem kell másznotok, se meghűléstől félnetek; vallyon fogtok-e hát a’ magyar színházba menni? Azt a’ kis sarat, melly talán elijesz­­tendőne, higyyétek nekem, szives lesz városunk előjárósága a’ Zrínyitől egész a’ színházig szép csinos kövezettel felcserélni. (?) A’ német színházon kedves atyámfiai jelképül, mint tudjátok, egy kaszás Szaturnus és kilencz Múzsa ’s egy deák felírás ragyog. Az öreg kaszás kedves atyámfijai nálunk könnyen azon gondolatra bír­hatná az ember fijait, mintha ide kasza ’s kapával lehetne jönni; a’ deák szó pedig holt nyelv leven , majd azt gondolnák az emberek , hogy vagy mi haltunk­ meg , vagy oda benn az öt declinatiót ta­nítják. De hát tudjátok-e kedves atyámfiai, mit kellene nekünk a’szín­ház homlokfalára tétetni? Mindent, mindent­ csak ollyat ne, mi kapára vagy kaptára emlékeztet!­ ­

Next