Honművész, 1840. január-június (8. évfolyam, 1-52. szám)
1840-05-28 / 43. szám
43. Pesten csütörtökön május 28-án 1840. KÖLTÉSZET. Emlékkönyvbe. Hozzám szép nő valljon mi érzelem vezet! Hiszen hol nincsen múlt, ott nincs emlékezet! ’S létem eddig neked egy siró esti szél , Mellyel halls., de nem látsz, bár az körűlted él. Azonban zöld fádnak e’ bulit levelére Örömmel jegyzem fel nevem három tagát; Most még kicsiny, de a’ napnak láng-bevére Egykor ki furja tán domborúbban magát ,S ha a’ nevek közül tekint ez fel reád: Nem fogsz pirulni , Nem fogsz búsulni; A’ nem ismertt neve sem kért sem bút nem ád; Mert vágy nem köt hozzám, nem köt emlékezet ; És csak ha atad majd síromhoz elvezet, ’S nevemre hull szemed Csak akkor kérdezed: Ő volt ez! ’s ki volt őt Sz. B. közli I. NI. SZORGALOM. Paránydad-korán. A’ keleti művek fordítására szövetkezett társaság ülésében több ajándék mutattatott be, többek között egy paránydad - korán, melly szépen színezve ’s két ujjnyi szélességű pergamen - füzetre írva, messziről csak tarka szalagnak látszik. E’ korán legnevezetesebb kísérlete a’ keleti szépírásnak. Czukorrépa-kenyér. Az „Echo de l’Oise44 és ezután az „Echo du Monde Savant“ Compiègneban lakozó bizonyos Bernhardt tanárnak találmányáról tesz emlitést , ki az apróra zúzott ’s lisztbe kevertt czukorrépából igen jó izű kenyeret készit. Ziliz (althaea))-foná 1. Az „Echo du Monde Savant 44 februariusi füzete angol lapok után a’ ziliz-gyökér kezelésének módját közli, miszerint az említett gyökérből kender - fonállal vetekedő szép ’s erős fonalat készíthetni. Bistenyésztés franczia országban. E’ növénynek tenyésztése, melly Fleury bibornok idejében (1743.)nemcsak Forez, Languedoc, Provence-ban , hanem még Auvergne-ben is iparral folytattatok, egészen megszűnt, minthogy a’ földeken maradtt viz a’levegőt megrontá, ’s Hajnal apátot (ki a’ mit hihetőleg nem ismeré)