Igaz Szó, 1988. január-június (33. évfolyam, 1-6. szám)

1988-01-01 / 1. szám

„Az a legfontosabb, hogy megtaláljuk a he­lyünket a történelem e döntő szakaszában" Interjú Andrej Gyementyevel a -A Szovjetunióban vég­bemenő megújulási folya­mat Magyarországon is széles körű támogatásra talált, rokonszenvvel és egyetértéssel figyeljük a gyorsuló átalakítást, amelynek sikere, szerin­tünk, meghatározó jelentő­ségű a szocializmus, a vi­lágbéke és a nemzetközi biztonság szempontjából. Kérjük, jellemezze ennek a „peresztrojkának" az Ön számára legfontosabb mozzanatait! - A „peresztrojka" véle­ményem szerint a nagy ok­tóber fejlődésének soron következő szakasza. Törté­nelmünknek ezt a szaka­szát az élet minden terüle­tén kezdődő demokratizá­lás és nyíltság jellemzi. Mintha újra visszatérnénk a forradalom által terem­tett óriási értékekhez. Visszatérünk Lenin zseniá­lis hagyatékához, ahhoz, amiről írt, amiről beszélt, s amiért nagyapáink harcol­tak. Ezeket az értékeket azonban nemcsak újra fel­fedezzük, hanem bizonyos mértékben át is alakítjuk. Most az a legfontosabb, hogy megtaláljuk a helyün­ket a történelemnek ebben a döntő szakaszában. Az átalakítást nem adják in­gyen. Belső harc és szem­benállás folyik, mint min­den forradalmi folyamat­ban. És a fékezőerők jelen­tősek. Vannak csoportok, amelyek a pangás elmúlt évei során mintha „elme­­szesedtek" volna, és a gondolataikból, tetteikből hiányzik a lendület. Az ilyen „elmeszesedés", hogy az orvosi fogalmak­nál maradjunk, a véredé­nyeket merevvé teszi, s így akadályozza az élettevé­kenységhez szükséges friss vér áramlását a szer­vezetbe. Valami hasonló megy végbe társadalmunkban is. Hosszú esztendőkön ke­resztül „meszesedtek" lel­künk, önállóságunk, kezde­ményezőkészségünk „vér­edényei". De Mihail Szer­­gejevics Gorbacsov veze­tésével a párt erőt merített ahhoz, hogy megváltoztas­sa az események menetét. Ideje megtisztítani társa­dalmi szervezetünk „elme­­szesedett ereit". Ideje vé­get vetni a gondolkodás tétlenségének és tehetet­lenségének. - Milyen szerepet játszik a nyíltság az átalakítás fo­lyamatában? - Kétségtelenül ez a leg­komolyabb kétélű fegyver, amelyet Lenin lángelméje hagyott ránk. Egyrészt óri­ási felelősséget követel, másrészt erkölcsi és kultu­rális színvonalat. A lényeg, hogy a nyíltság ne jelentse azt, mindent megenge­dünk. Minden egyes bíráló szavunknak igaznak, fele­lősnek kell lennie. Nem­csak teljes meggyőződés, hanem hiteles bizonyíté­kok, tények, egyszóval pár­tos lelkiismeret kell, hogy mögötte álljon.­­ Gyakran hallhatjuk. Önöknél a Szovjetunióban és nálunk Magyarországon is, hogy a béke megőrzé­séért folytatott küzdelem minden egyes állampolgár személyes ügyévé vált, s az hatást gyakorol tette­inkre, törekvéseinkre. De még a megalapozott kije­lentések is üres szólammá válhatnak, ha a problémá­hoz csak az egyes ember szempontjából közelítünk. Mégis, mit tud tenni egyet­len ember, egyetlen sze­mély? - Minden ember, így az ízó is sokra képes, ha hisz a saját ügye igazában. Amikor egy ízben hivatalos látogatást tett hazánkban George Scultz, az Egyesült Államok külügyminisztere, egyebek között szovjet írókkal is találkozott. A be­szélgetésen részt vett Csingiz Ajtmatov, Anatolij Ribakov, Mihail Roscsin drámaíró, Zurab Cereteli festőművész, Zaja Bogu­­szlavszkaja írónő és jóma­gam is. Leginkább az érde­kelte a külügyminisztert, hogy az alkotó értelmiség miképpen értelmezi a ha­zánkban zajló átalakítást. Hiszen, mint sokan Nyuga­ton, ő is megértette, hogy az irodalom, a művészet, a kultúra egyike azoknak a mozgatóerőknek, amelyek­nek új, magas szellemi színvonalra kell emelniük a „peresztrojkát". És éppen ezen a színvonalon fog kia­lakulni azoknak a fiatalok­nak a személyisége, akik­nek hamarosan a vállukra kell venniük az átalakítást. A külügyminiszter minden kérdésére őszinte, konst­ruktív választ adtunk. De akkor még nem tudhattuk, milyen benyomást tett rá őszinteségünk, amellyel megosztottuk vele gondo­latainkat. Erről csak akkor értesültünk, amikor Schultz a nyilvánosság előtt szót ejtett erről a találkozóról. Kiderült, hogy a beszélge­tés mély benyomást gya­korolt rá. Ahogy mondta, a Az elmúlt esztendő a Szovjetunióban a nagy októ­beri szocialista forradalom 70. évfordulójának je­gyében telt el. A megemlékezések ezúttal azonban nem annyira az ünneplés, mint a jövőalakítás forradalmi lépé­seire irányították a figyelmet. Minden felelősen gondolkodó állampolgár számá­ra ugyanis személyes feladattá vált a hatalmas or­szágban végbemenő társadalmi-politikai átalaku­lás. Erről a folyamatról kérdeztük az APN közvetítésé­vel Andrej Gyementyev szovjet költőt, a Junoszty című lap főszerkesztőjét. A Szovjet írószövetség irodalmi, művészeti és tár­sadalompolitikai lapjának vezetője 1928-ban szü­letett Tverben (ma Kalinyin). Örmény, azerbajdzsán és abház nyelvekből fordít, 1948 óta publikál és hét éve a Junoszty főszer­kesztője.­ ­

Next