Ikarus, 1969 (13. évfolyam, 1-26. szám)

1969-11-12 / 23. szám

6 A XV. kerületi munkásőrség felterjesztésére Czinege Lajos vezérezredes, honvédelmi mi­niszter Sebesi Józsefet, az Ika­rus személyzeti főosztályveze­tőjét november 7-e alkalmából alhadnagyból hadnaggyá lép­tette elő. Külföldi utazások: dr. Antal János október 23-tól Líbiában, majd Kuvaitban, Egyiptomban és Libanonban tárgyal. Markó Károly Svédországból gépko­­csiszállításra érkezett haza. Kende László Ausztriában tár­gyaláson, az NDK-ban pedig ellenőrzésen vesz részt. Kará­­szy György Ausztriában tár­gyaláson vett részt október 23- tól 31-ig. Kalotai László ke­reskedelmi tárgyalásra Szu­dánba utazott. Gáspár István az NDK-ba, Holló István és Király József pedig Egyiptom­ba utazott szervizszolgálatra. Személyi változások: Bara­nyai Aladárt, a 3-as számú gyáregység termelési osztály­­vezetőjét, tartós külszolgálatra való kiküldése miatt a vállalat vezérigazgatója beosztásából felmentette. Erdélyi Györgyöt, a műszaki tájékoztatási osztály vezetőjét, a vállalat vezetője november 1-i hatállyal beosz­tásából felmentette, egyidejű­leg szaktanácsadói feladattal bízta meg a kereskedelmi fő­osztályon. Újszülöttek. Szeretettel gra­tulálunk Kalmár Istvánnak Mária, Miklósi Kálmánná Szil­via, Taligás Tamásné Mihály, Dömény Endréné Judit, Ruska Józsefné József, Bodnár Gyu­­láné Erika, Gál Istvánná Ist­ván, Konyicsák Mihályné Má­ria nevű gyermekéhez. Az olvasási és helyesírási problémákhoz kitűnő segítség a szülőknek és gyerekeknek egyaránt Varga Katalin két kedves mesekönyve. A köte­tekben színes képek közt vi­dám szöveg van, s olvasása közben a helyesírás rejtelmei­be is bekukkanthatnak az el­sős és másodikos gyerekek. Mindkét kötet kapható az üze­mi könyvterjesztőnél. Legutóbbi számunkban té­ves információ alapján azt ír­tuk, hogy egymillió adatot dol­goz föl a gépi adatfeldolgozó. Tény ezzel szemben, hogy je­lenleg már havonta körülbelül 2,5 millió lyukkártyát dolgoz­nak fel A legfiatalabbak a legtaka­rékosabbak. A kerület iskolái­ban ugyanis a világtakarékos­­sági napon, október 31-én, a gyerekek apró fillérjeiből, fo­rintjaiból 60 000 forint gyűlt össze, amelyet még aznap dél­után beküldtek a bankba. Nyugalomba vonul novem­ber hónapban Juhász József és Kizur István, a gondnokság, és Kiss Istvánná, a 351-es mű­hely dolgozója. A gépkocsiversenyen felbuz­dulva­­ igen nagy érdeklődés volt a gépkocsi-nyereménybe­­tétkönyvek váltása iránt. Mint a kerületi OTP-től hallottuk, október utolsó 5 napján a vi­lágtakarékossági nappal kap­csolatban 2 250 000 forint ér­tékben váltottak ilyen betét­könyvet, üzemben Acél néven jött létre az első brigád. Ötös névadót rendezett a nőbizottság október 28-án a területi kultúrotthonban. Ez alkalommal két fiú és három lány kapott ünnepélyes kere­tek között nevet. Az újszülöt­teket a szakszervezet ajándék­kal köszöntötte. Tíz példányban rendelték meg központilag a Fejér me­gyei Hírlapot a szocialista bri­gádok tájékoztatásának előse­gítésére. A megyei napilapot a versenyiroda juttatja el a leg­jobb brigádokhoz. Személyi hírek: Gulyás An­tal tervezőmérnököt a gyárt­mányszerkesztésen osztályve­zetővé, Mihályi Istvánt a fes­tőüzem vezetőjévé kinevezték. Büfé nyílt a nagy csarnok alagsorában, ahol a reggelihez­­valót vásárolhatják meg a dol­gozók. rssssssssss/sssssssssssss/sssssj Fehérvári telex Üzembe helyezték a gépi vo­nalmozgató pályát az új gyár­csarnok 2. és 3. hajójában. A pálya működtetését szakkép­zett kezelők végzik. . Tűzrendészet kiállítás nyílt az étkezdében október 30-án. A tablókon képek, ábrák hív­ják fel a ügyeimet az óvó rendszabályokra, a tűzesetek megelőzésére. A szocialista brigádfórum új évadját november második fe­lében nyitják meg a Gárdonyi Géza Művelődési Otthonban. Az előadássorozat a gyárveze­tés gazdasági tájékoztatójával indul. Hatvan fiatal vonult be tény­leges katonai szolgálatra a gyárból. A bevonulókat ünne­pélyesen búcsúztatta a gyári KISZ-szervezet. Új, szocialista címért küzdő brigádok alakultak a gyárban. A tmk-ban Bolyai János és Jedlik Ányos, a műszaki fej­lesztésen Rudas László és­­Ybl m­­iklós néven alakultak min­ ____­_____ Moziműsor: 14-én, pénteken délután 4 és fél 7 órai kezdet­tel vetítik a Feldobott kő cí­mű új magyar filmet, fősze­replő: Balázsovits Lajos. 16— 17-én, vasárnap, hétfőn, játsz­­szák az Utolsó éden című szí­nes nyugatnémet filmet. 21-én, pénteken kerül bemutatásra, a Feledhetetlen idők című színes szovjet játékfilm. 23—24-én, vasárnap és hétfőn a Hívd a férjem találkára című színes amerikai tlmvígjáték kerül műsorra. Filmklub műsora: 20-án, csütörtökön délután fél 4-kor: Broadway melody című ame­rikai revüfilmet vetítik. Fősze­replők: Eleanor Powell és Fred Astaire. 27-én, csütörtö­kön délután fél 4-kor, az Ex­­tázis című cseh film szerepel a filmklub műsorán. Az ifjúsági filmklub előadás­­sorozatának első előadása no­vember 22-én, szombaton dél­után 3 órakor lesz, bemutatás­ra kerül a Türelmetlenség cí­mű amerikai film. Vidám zenés műsoros est lesz szovjet művészek fellépé­sével 18-án, kedden este 7 óra­kor. Belépés: díjtalan! Tompa Mihály-emlékkiállí­tás nyílik november 10-én. Nyitva naponta: 10-től 20 óráig. A 28 csuklósból álló kara­ván jó 2 km hosszú volt. E „harci alakulat” me­net sebességét Molnár Ferivel és Nagy Lajossal 50 km/órá­­ra „szelídítettük”. Wirth Sa­nyi félszemmel elektromos instrumentumait, félszemmel a számára még új, idegen tá­jat figyelte, mely az én szá­momra is mindig mutat újat. Míg a tenger felől gomolygó lusta felhőkből itt ritkán van eső, azok itt inkább az ég­boltozat „díszletei”. A titok nyitja az öntözéses gazdálko­dás több ezeréves tudománya, melynek köszönhetően a há­rom méter magas kukorica táblák itt­­ őserdőnek lát­­­szanak. DABI LAJOS A magas pálmafák irigy­kedve néznek a zöld renge­tegre, ők a természet mosto­ha gyermekei, hiszen még árnyékkal is „szűkmarkúan lettek elengedve” — a keve­set érőről az arab közmon­dás is azt tartja — „annyit ér, mint a pálmafa árnyéka” A szerény lombsátor elszá­radó ágai felett mindig új hajtások bújnak elő, így a fa minden évben magasabb lesz, a lombozat mind távo­labb lesz a sivatagi homok leheletétől. Az elszáradt alsó ágakat parkokban lenyesik, míg az a sivatagban egysze­rűen leesik. A természet a borbély mester, és bölcsen eltávolítja azt a lombot, melyre nincs nedvesség, hi­szen mire az az 5—6 eme­let magas törzsén feljut, abból sok el is szikkad. Ezért szá­momra rejtély, hogy lehet e fának mégis oly szitupédes gyümölcse. Damanhurnál, Egyiptom harmadik városánál levő ka­tonai ellenőrző állomás bizo­nyítja, hogy háborús idők járnak errefelé. A külföldiek csak engedélllyel közleked­hetnek. Erre utalt az Alex határán levő tábla. Az utat csak az egyiptomiak használ­hatják. Autóbuszunk ezután ugyancsak „lépkedett” nagy 1200-as Semperit gumi „ci­pőiben”, de a jó gépész soha sem engedi, hogy a sebesség ördöge elragadja, mindig szem előtt tartja azt a régi szabályt, hogy könnyebb az autóval megindulni, mint megállni. Magyar szemnek szokatlan az útmenti nagy gabonatá­roló. A búzás zsákok egymás­ra hegyként vannak felrakva a szabadban bizonyítékául, hogy esőtől itt nem kell fél­ni. Szőnyeg helyett varázsbusz A következő nagyváros Tanta. Barátságos autó-betérő sörrel, hűsítő itallal, előzé­keny pincérekkel. Az ünnepi teremben zajongó lakodal­mas nép, a magas emelvé­nyen aranyozott torm­uson bá­jos menyasszony, elegáns vő­legény fogadja a jó kívánsá­gokat, elértve a barátok hun­cut mosolyát úgy, mint az a világ bármelyik részén. Éjfél is elmúlt mire Kairó­ba, abba a garázsba beér­tünk, ahová a már üzemelő csuklósaink is műszak végez­tével bevonultak. Az utazó közönség nem is sejti milyen szervezett éjjeli munka előzi meg azt, míg reggel az autó­buszra felszállva — munkába indulhat. A városi autóbusz állandó túlterhelése, a 200—300 méte­renkénti megállások — in­dulások nagyon igénybe ve­szik a féket, a közlőműveket; a motornak sokszor 25 tonnás összgördülő súlyt kell „repí­tenie” egyik végállomástól a másikig menetrendszerű üzemben. E nagy igénybevé­telt látva ezért nem túlzunk, ha azt mondjuk, hogy városi autóbuszaink — technikánk modern „varászszőnyegei” — melyek itt Alexban is meg­bízhatóan repítik a turbános arab utasokat, kiknek ősei a legendás varászszőnyegről — még csak álmodtak. Az ember és age! Hogy szó szerint írjam „alig száradt meg a tinta” e kis beszámoló befejező részén már a második 28 darabos csuklós szállítmányunk is megérkezett Alexandriába. A határidőre történő pontos szállításért ezúton is gratu­lálunk dolgozó társainknak, átérezve a gyártás folyamán előálló nehézségeiket, prob­lémáikat. Befejezésül ezúton is jelent­jük, hogy úgy az első, mint a második 28 darabos csuklós szállítmányunk hiba nélkül ért Kairóba és az ember és a gép jól helytállt. A bölcs pálmafa A sárga virágú gyapotül­tetvények rószáskertnek tűn­ne, a dohány ültetvények óri­ási zöld levelein a nap nem tud áttűzni, nem tudja az él­tető nedvet elszívni a növény gyökerétől. Ezeket a dohány, ültetvényeket látva nem zöld inkább Egyiptom méregzöld övezetéről beszélhetünk, pe­ IKARUK OfIM Li.stálllj a nyárban A KISZ-TITKÁRT kerestem a székesfe­hérvári gyárban. Megtudtam, hogy öthónapos KISZ-iskolán van. — Helyettese? — A megbízott KISZ-titkár a bankba ment. — Kivel lehetne KISZ-választásokról be­szélni ? — Például velem — szólt egy fiatal lány. Bemutatkozott: Papp Máriának hívják és a székesfehérvári gyár KISZ-bizottságának agit.­­prop.-titkára. A vezetőségválasztás előkészü­leteiről akartam kérdezni, de a beszélgetés során egyre inkább ő maga keltette fel az ér­deklődésemet. Az első, ami megragadta a fi­gyelmemet, a szép beszéde volt. Érthetően formálta a szavakat, kerek, egész, jól fogal­mazott magyar mondatokban beszélt, szinte élvezet volt hallgatni. A mai világban, ami­kor szinte már intézményesen ártunk a ma­gyar nyelvnek, az is kérdés, hogyan lehet ilyen szépen megtanulni beszélni. A válasz­ból kiderült, hogy tényleg tanult beszélni, július közepén jött haza a KISZ KB. öthó­napos iskolájáról. A marxizmus alaptételei­nek megismerése mellett szervezési és neve­lési kérdésekkel foglalkoztak. Többek között tanították őket retorikára és a szavak szép kiejtésére. Tanáraik a tv-ből ismert, közked­velt bemondók voltak: Takács Mari, Tamási Eszter és Varga József, valamint a nagyhírű beszéd­tudós, Fischer Sándor. Papp Mária közgazdasági technikumot végzett, egy újonnan megalakult osztályon, az alkatrészgazdálkodáson alkatrészgazdálkodó, KISZ-funkciója, munkahelyi beosztása és bi­zonyára érdeklődése, szenvedélye teszi, hogy a gyár dolgait ismeri, mindenről önálló vé­leménye van, s felelősséget is érez a gyárban történtek iránt. Kritikus beállítottságú, ez azonban nem akadályozza meg, hogy az eredményekben teljes szívvel tudjon örülni. CSALÁDJA IRÁNT érdeklődtem. Szabad­­battyánban laknak, már csak ő van otthon. Nővére szintén technikumot végzett, két bátyja szakmunkás. Apja a gyárban segéd­munkás, anyja a szabadbattyáni egészség­házban takarítónő. Jólesett hallani, ahogyan ez a kislány egyszerű szüleiről beszélt. Még manapság is gyakran előfordul, hogy a család­ból „kinőtt”, kitanult gyerek egy idő után szé­gyellni kezdi szüleit, azokat, akik felnevelték, élete alakulását féltő gondoskodással figyelték. Szégyelli, mert többre vitte, többet ért el, mint ők, s az új barátok, kollégák előtt már nem esik jól az egyszerű emberekről beszél­ni. Papp Mária szereti szüleit, ez tűnik ki minden róluk mondott szavából. Büszke rá­juk, hogy négy gyereket tudtak fölnevelni, büszke rájuk, hogy gyerekeiknek többet ad­tak, mint amennyit ők kaptak. Becsületes, őszinte ember Papp Mária. Jó volt vele találkozni. P. G. Ne oda! A sajtolóüzem északi oldalán, a sajtóiéhoz tartozó területen hozzávetőlegesen mintegy tíz tonna lemez van depóba rakva, bálákban. Ahogy kirakták a vagonokból, oda összeszószolták. Úgy látszik, némely szervünk ismét kezdi figyelmen kívül hagyni azt a vezérigazgatói utasítást, amelynek szellemében egyszer már sikerült rendet teremtenünk a vállalat területén. A fent említett állapot mellett már csak azért sem mehetünk el szó nélkül, mert félő, hogy rendszerré válik. Talán nincs elegendő tárolóterületünk? Ha meg van, miért nem ott tároljuk az anyagot? Még csak ideiglenesen se foglaljunk el olyan helyet, ahová az utasítás szerint anyagot lerakni nem szabad. A Kossuth Könyvkiadó új könyve Álain Guérin: A szürke tábornok Ma már a kémtörténetek sem mindig romantikusak. Ezt bizonyít­ja a francia újságíró-történész könyve Reinhard Gehlenről, a nyugatnémet kémszervezetnek a közelmúltig hivatalban volt főnö­kéről. A szellemes, bőven doku­mentált írás a Német Szövetségi Köztársaság kémhálózatának ki­alakulását, szervezetét és „munká­ját” ismerteti. A Gehlen-féle hálózat a hitlerista Fremde Heere Ostból nőtt ki, ame­lyet a második világháború idején a keleti kémkedés és felforgató te­vékenység megszervezésére hoztak létre. Gehlent a háború után az amerikaiak „mentették meg”, s ő jó ideig közvetlenül az amerikaiak szolgálatában állt. Ahogyan a nyu­gatnémet gazdasági újjászületést az „amerikanizálódás” jelensége kísérte, úgy amerikanizálódott a nyugatnémet kémszervezet. A szer­ző elbeszéli, hogyan szervezték be a dezertálókat a háború idején, ho­gyan vetették be őket 1945 után az úgynevezett „fehér maquis”-ban, a Szovjetunió és a népi demokráciák elleni fasiszta ellenállási szervezet­ben. Ismerteti működési módsze­reiket, a hálózat szervezeti kérdé­seit, anyagi erőit. Bemutatja, mi­lyen rendkívül olcsó és tömeges lett a kémtevékenység, s ennek megfelelően milyen nagy mérték­ben devalválódott a kém életének értéke is. 1969. NOVEMBER 12. Ami a tudósításból kimaradt... Kazincbarcikán bajnoki mérkőzést játszó labdarúgó-­­ink arra lettek figyelmesek, hogy egy kisebb csoport nagy hangon buzdítani kezdi őket. Szokatlan az ilyesmi „messzi idegenben”, még hazai mér-­­kőzéseiken is sokszor hiányzik ez a futballista szívét-lelkét melegítő hang. Rövidesen fény derült a titokra. Egerbe kiránduló kézilabdásaink —­ lehettek vagy negyvenen —, úgy gondolták, hogy az Egri bikavért aztán is megtalálják­, labdarúgóinkat viszont rit­­kán láthatják idegenben. Úgy határoztak, hogy „átugranak’* a hegy másik oldalára, s kez­­dés után 10 perccel már nagy hangon buzdították is a mie­­inket. Annyira, hogy a nagy­számú hazai szurkoló­tábor szinte szóhoz sem jutott A druikkolásna­k meglett az eredménye, az ikaruszosok szárnyakat kaptak, s ha nem is könnyen, de megnyerték a fontos mérkőzést. A meccs végén szinte könnyezve bo­rultak össze a futballisták és a kézilabdázók, „messzi ide­genben származó hazánkfiai”. Az ember elgondolja, mi­lyen jó hatással van a buzdí­tás, az együttérzés a játék eredményére. Amit a kézilab­dázók Kazincbarcikán produ­­káltak, bizony néha — vagy inkább gyakran — itthon, hazai pályán is elkelne. Bravúros győzelem idegenben Ikarus—Kazincbarcika 3:2 (2:2) A közelmúltban felava­tott és valóban eszményeinek mondható Kazincbarcikai stadionban 1500 néző előtt került sorra a helyi Vegyész és csapatunk közötti mérkő­zésre. Ikarus összeállítása: Rozsos — Hoffman I., Konta, Benyovszki, Hoffman II. — Hajduska — Vajda, Nagy Horváth, Rostás. Már az első percben meg­szereztük a vezetést. Rostás a balszélen lefutotta az el­lenfél védelmét és a tehetet­len kapus fölött a hálóba bombázott, 1:0. A szélről tá­mogatott hazai csapat ezután átvette a játék irányítását és a negyedóra leteltéig két ak­cióját góllal sikerült befejez­ni, 1:2. Játékosaink okos tak­tikával a 18. percben Nagy Gy. lövésével egyenlítettek, 2:2. A félidő hátralevő részé­ben és a második félidő első 55 percében nagy küzdelem folyt a győztes gól megszer­zéséért. Ez a 78. percben Já­noska egyéni alakítása ré­vén az Ikarusnak sikerült, s így alakult ki a 3:2-es vég­eredmény. Az idegenben szer­zett két pont bravúros telje­sítménynek számít. Csapa­tunkból jól játszott Hoffman I., Hajduska, Nagy György és Rostás. Ikarus—Esztergom 1:1 (1:0) Mintegy 200 néző előtt, zu­hogó esőben játszotta csapa­tunk Esztergom elleni mérkő­zését. összeállítás: Rozsos — Konta — Hoffman I. Be­nyovszki, Hoffmann II. — Salamon, Hajduska — Vajda, Nagy Gy., Horváth, Rostás. Csapatunk kezdeményezős­ lépett fel, fegyelmezetten ját­szó védőink sorra megaka­­dályozták az ellenfél akciói­nak kibontakozását, csatá­raink pedig veszélyes ellentá­madásokat vezettek. A gól a 27. percben esett, Rostás be­adásszerű lövésébe Vajda be­letette a lábát és a labda a jobb alsó sarokban kötött ki. A második félidőben mint­ha játékosaink elfáradtak volna, a védelem nem fogott szorosan embert, a csatárok pedig bátortalanul, ötletsze­gényen játszottak, így megér­­érdemelten egyenlített ki a lelkesen küzdő esztergomi csapat. Jól játszottak Hoff­man I., Benyovszki, Hajdus­ka, Nagy György. Teke NB II-ben szereplő női te­kecsapatunk utolsó hazai mér­kőzésén 6:2 arányban legyőzte a Kőbányai Sörgyár csapatát. Ezzel a győzelmével női teke­csapatunk 1970. évben az NB I-ben jogosult szerepelni. Ikarus—Csepel 3:2 NB I. oszt. tart. férfi Ikarus—Postás 6:2 Ikarus—Kistext 5:3 Bp. I. oszt. férfi Ikarus—EMSE 5:3 Hungária—Ikarus 6:2 Tartalék EMSE—Ikarus 5:3 Ikarus—Hungária 7:1 Bp. női bajnokság Ikarus—K. Sör 1:4 IKARUS Az Ikarus Karosszéria & Jármű»­gyár dolgozóinak lapja Felelős szerkesztős Gerendás Ferenc Szerkesztőség Boden»»* xvi u. 2. Telefon: 636—440, 145, 204 mellék Kiadta a Hirlapkiadr vá.ia.at Budapest VTII.. Blahe Lujza tér Telefon: S43—100 Előfizethető az üzemi lap­­terjesztőknél. Az előfizetési díj­ negyedévre r S.*t. Ft. Szikra Lapnyomda

Next