Irodalmi Ujság, 1957 (8. évfolyam, 1-15. szám)

1957-12-15 / 15. szám

1957 december 15 Irodalmi Újság 3 JÓZSEF ATTILA: BETLEHEMI KIRÁLYOK Adjonisten Jézusunk, Jézusunk! Három király mi vagyunk. Lángos csillag állt felettünk, gyalog jöttünk, mert siettünk. Ids juhocska mondta — biztos itt lakik a Jézus Krisztus. Menyhárt király a nevem. Segíts, édes Istenem! Istenfia, jónapot, jónapot! Nem vagyunk mi vén papok. Úgy hallottuk, megszülettél, szegények királya lettél. Benéztünk hát kicsit hozzád, Üdvösségünk, égi ország! Gáspár volnék, afféle földi király személye. Adjonisten Megváltó, Megváltó! Jöttünk meleg országból. Főtt kolbászunk mind elfogyott, fényes csizmánk is megrogyott, hoztunk aranyat hat marékkal, tömjént egész vasfazékkal. Én vagyok a Boldizsár, aki szerecseny király. Irul-pirul Mária, Mária, boldogságos kis­mama. Hulló könnye záporán át alig látja Jézuskáját. A sok pásztor mind muzsikál. Meg is kéne szoptatni már. Kedves három királyok, jó éjszakát kívánok! MÉSZÁROS ISTVÁN: „Egyszerű és mégis világos“ Megjegyzések Révai József legújabb megjegyzéseihez Révai József az 1948 utáni kor­szakban a parancsszavas, felkiáltó­jeles cikkek és a ,,megjegyzések” írója lett. Ünnepélyes keretek kö­zött, nagy áhítat és hódolat köze­pette publikált cikkei és felszóla­lásai ilyesfajta címekkel förmedtek rá az olvasóra: „Tanuljunk a szov­jet kultúrától!’’, „Eszmei tisztasá­got!” stb., vagy éppenséggel az előbbiekkel látszólagos ellentmon­dásban, megjegyzések formájában „szerénykedtek”, mint például: „Megjegyzések irodalmunk néhány kérdéséhez”, „Megjegyzések egy regényhez” és más hasonló „meg­nyilatkozások”. A valóságban azonban itt nem volt és nincs sem­miféle ellentmondás, hiszen egy Révai csak nem alacsonyodhatik le olyannyira, hogy egy meghatáro­zott kérdésről csak úgy, egysze­rűen és konkrétan ír, fáradságot véve a tárgyhoz kapcsolódó meg­győző elemzésre. A lényeg az, hogy ő megnyilatkozik, nem pedig ama kicsinyes, másodrendű elemeknek való feladat, hogy valóságos prob­lémák megnyugtató, az emberi fej­lődés érdekeit szolgáló megoldást nyerjenek. Így alakul ki a sztáli­nista vezérmítosz lényegének meg­felelő és tömegpropagandának is ki­tűnő fügefalevélként szolgáló meg­jegyzésforma, az aszkétikus életű, egyszerűen öltöző és főleg szeré­nyen virrasztó fensőbbrendű ve­zér (gondoljunk csak Rákosi „ál­matlan éjszakái”-ról szóló „meg­­jegyzései”-re a Rajk-per kapcsán) kulturális megfelelőjeként. De mint ahogy a „szeretett ve­zér” aszkétikus életmódja, egysze­rűsége és szerényen­ önfeláldozó vir­rasztása mögött a valóságban főúri luxus, dőzsölés, valamint a „bur­­zsoá morált” is megszégyenítő kín­vallatások barbár kegyetlenségei­ben való tevékeny részvétel rejtő­zik, úgy a „megjegyzések” figyel­mes olvasóinak szemét sem kerül­heti el azok belső szerkezete, pa­rancsérvényű fensőbbrendű kinyi­latkoztatásokra és fenyegető fel­kiáltójelekre való felépítettsége. ,,Meg kell végre érteniük azok­nak...”, ,, Ideje, hogy figyelmez­tessünk arra...”,,,Nem fogjuk tűr­ni...”, ,,A párt nem nézheti szótla­nul...”, ,,Véget kell vetni...!” — és számtalan hasonló fordulat fél­reérthetetlenül beszél e magasrendű vezéri megnyilatkoztatások lénye­géről. Ha most bátorkodunk szót emelni e tárgyban, úgy saját meg­jegyzéseinken természetesen vala­mi egészen mást, a szó régi „aka­démikus” értelmében, egyszerűen csak töredékességet értünk. ★ Révai József nemrég újra meg­örvendeztetett bennünket csalha­tatlan megjegyzéseivel. A „Nép­­szabadság” november y-i ünnepi számában ,,Megjegyzések a szovjet kultúra világjelentőségéről” cím­mel öthasábos cikk jelent meg tol­lából, amelyben ismét felöltötte magára a kultúrpolitika legfőbb irányítójának bíborpalástját. Ter­mészetesen ennek az írásnak belső szerkezete sem más, mint a fel­kiáltójel-szerűség, noha Révai tud­ja, hogy a mai helyzetben nem le­het a régi nyíltsággal és fülsiketítő hangerővel a magyar kulturális közvélemény fülébe trombitálni a régi fenyegető és parancsolgató szólamokat, ezért ,,sordino”-t al­kalmaz. Most nem ripakodik rá nyíltan és közvetlenül az írókra, nem taglózza le őket név szerint — a dolognak ezt a részét szívesebben intézteti el bírósági közegekkel, zárt tárgyalásokon, saját­­ szemé­lyének kompromittálása nélkül —­­hanem csak úgy általában nevezi vakoknak és gyáváknak a népiese­ket. (Itt persze megint csak a „forradalmi romantikus” szubjek­tivizmus beszél belőle: szeretné, ha tényleg vakok és gyávák lenné­nek, úgy jóval könnyebb lenne a dolga neki és barátjainak.) Most nem fenyeget rideg nyíltsággal, ha­nem csak figyelembe ajánl, ilyes­féleképp: ,,Nem lehet eléggé és elégszer hangoztatni, hogy...”, ,,Meg kell végre teljes határozott­sággal és félreérthetetlen egyértel­műséggel mondani, hogy a revizio­nista és más reakciós támadá­sok...”, „Ideje, hogy éppen most, az októberi forradalom 40. évfor­dulója alkalmából emlékeztessünk arra, hogy...” stb., stb. A hang­tompító jelenléte a trombitában nyilvánvaló, hiszen legragyogóbb fénykorában egészen más erővel hangzottak el az ilyesfajta szóla­mok az ünnepi díszülések nagyter­mében, nagyrészt erőszakkal össze­terelt hallgatóság előtt. Mint ahogy az is nyilvánvaló, hogy a régi trombitát halljuk, ha távolról is, a trombitás pedig csak a karmester intésére vár: mikor dobhatja félre végre a hangtompítót, hogy teljes tüdővel fújhassa újra fülsértő, ha­mis dallamát. Révai nem képes más, lágyabb hangszeren játszani, mint a sztálinista katonabanda trombitája, ezt mutatják legújabb megjegyzései is. Kérdés: meg­­kapja-e a karmestertől a régvárt intést, vagy új hangszer tanulására szólítják fel esetleg? S ha ez utób­bi következnék be, vajon könnyen megy-e majd neki a tanulás? ★ Ki tudja? Legújabb megjegyzé­seinek egyes részeiből mindenesetre arra lehet következtetni, hogy igen. Ízig-vérig sztálinista vezető­höz mérve viszonylag rövid idő — mindössze nyolc hónap alatt — rendkívüli tanulékonyságról és fel­ismerőkészségről tett tanúbizony­ságot: rájött arra, hogy a magyar forradalom sztálinista szellemű és módszerű vérbefojtása ellenére nem lehet ma már nyíltan dicsőí­teni Sztálint és a sztálinizmust. Úgy látszik, e nyolc hónap alatt titokban buzgón olvasgatta az el­múlt korszakban általa méltányta­lanul lekezelt Mikszáth írását ar­ról, hogy „mindenki lépik egyet”, mert legújabb megjegyzéseiben azt láthatjuk, hogy Révai is lépik egyet. 1957 március 7-i, felkiáltó­jeles, „Eszmei tisztaságot!” című cikkében, amikor a XX. kongres­­­szus által megtépázott sztálinista reményeit bizonyos nyilatkozatok­ban örvendezve újjászülethetni vél­te, még így írt: ,,A kínai elvtársak és őket követően Hruscsov elvtárs fellépése után ma már minden kommunista számára világos, hogy a Sztálin és a­­ sztálinizmus’ elleni világméretű hajsza csak a mai helyzetnek megfelelő megnyilvánu­lási formája volt... az antikommu­­nista uszításnak...!” ,,A ,sztáliniz­mus’ elleni harc világszerte a revi­­zionizmus takarója volt.” A leg­újabb megjegyzésekben már Sztá­lin véletlenül és mellékesen elejtett nevét is hiába keresnék, ellenben a csaknem kétharmadrészt citátu­mokból álló cikk telve van Lenin­­szövegekkel. És még mondja va­laki, hogy Révai nem fejlődik. Ha azonban közelebbről megnéz­zük az idézetekkel bőven feldíszí­tett szöveget, akkor azt látjuk, hogy e „radikális” változás mö­gött nemcsak a lényeg azonos, ha­nem még a trükk is, amivel ezt a lényeget el akarja fogadtatni a gyanútlan olvasóval. Március 7-én idézőjelbe tette a sztálinizmust, hogy így védje meg a saját sztáli­nizmusát is, a revizionizmus veszé­lyére hivatkozva, a párton belüli esetleges kibontakozás ellen s most ugyanezt teszi a zsdánovizmussal. ......a revizionista és más reakciós támadások a­­ zsdánovizmus’ ellen nem Zsdánov vagy az általa kifej­tett gondolatok ellen irányulnak, hanem az irodalomra és művészet­re alkalmazott alapvető lenini el­vek ellen.” Így hát a leninizmus védelme ürügyén a sztálinista zsdánovizmus védőpajzsát tartja a sztálinizmus elé, a saját zsdáno­­vista sztálinizmusát is védelmezve természetesen ezzel. Erre szolgál a sok szép Lenin- és Gorkij-idézet. Miközben eme legújabb megjegy­zéseiben Révai „megvédi” a leni­­nizmust, a legteljesebb belső hűsé­gét juttatja kifejezésre egy Lenin­­mű címe iránt: ,,Egy lépés előre, két lépés hátra”; egyet lépik előre, hallgatván bölcsen a sztálinizmus­ról, szóbelileg, majd kettőt lépik hátra, megvédve annak egyik leg­­sivárabb és legszínvonaltalanabb alkalmazását, hogy ezen a kerülő­­úton ismét visszacsempészhesse magát a sztálinizmust korlátlan jogaiba. Sok fantáziát azonban nem árul el e művelet közben. Mindazonáltal azt méltányos ob­jektivitással újra el kell ismerni, hogy az idézetek időszerű kiválasz­tásával nagy találékonyságát bizo­nyítja. Épp ezért nem lehetetlen, hogy egyszer még tán idilli fuvola­dallal is meglep majd bennünket. ★ Ez a gyors tanulékonyság per­sze nem a legtisztább erkölcsi gló­riával koszorúzza meg gazdáját. De hát az ilyen jelentéktelen „moralizá­­lásokra” a korszakalkotó megjegy­zések szerzői természetesen nem ügyelhetnek, ők csak a „nagy esz­mékkel” törődnek, azokat idézik olvasóiknak. „Ez szabad irodalom lesz, mert nem a haszon és a kar­rier, hanem a szocializmus eszméje és a dolgozókkal való együttérzés verbuvál új meg új erőket soraiba” — olvashatjuk e szép Lenin-idéze­­tet Révai legújabb megjegyzései­ben. És micsoda tökéletes a har­mónia elmélet és gyakorlat között. Mit haszon és karrier, hisz szegény önfeláldozó Révainak csak két lu­xusautója van s fia csak a nagyob­bikon, a ZIM-kocsin hajlandó a ki­váltságosak számára fenntartott iskolába menni, hogy társai előtt méltóképpen reprezentálhasson. És vajon nem a dolgozókkal való mély belső együttérzés fejeződik ki nagylelkű magatartásában, amel­­­lyel állandó személyi kísérők mel­lett több ÁVH-s házőrzőnek és jó­­néhány különböző beosztású ház­tartási alkalmazottnak ad állandó munkát? De a dolgozókkal való őszinte együttérzés legfényesebb tanújelét az októberi „ellenforra­dalom” alatt adta, amikor tankok­kal és ÁVH-sokkal jól védett sza­badsághegyi villájából fáradságot nem kímélve, önfeláldozón telefo­nálgatott a pártközpontba: „lö­vetni a csőcselékre az utolsó go­lyóig!” (Jóval azelőtt persze, hogy arra a bizonyos utolsó golyó­ra sor került volna, az utolsó fe­nyegető körtelefonálás után Révai, csupa önfeláldozásból, Moszkvába repült.) Hogy édestestvérét,Szántó Zoltán feleségét Nagy Imre cso­portjában deportálták és a fivér segítség helyett súlyosbítja, ahogy tudja, állapotukat, ez meg igazán a moralizálás minden formáján való tökéletes felülemelkedést bi­zonyítja. A luxusvilla és a hatal­mas udvartartás ilyen összefüggés­ben valójában a szocialista önfelál­dozás­­ szimbólumai. Különben is: Révai munkájának társadalmi haszna oly hatalmas, hogy mel­lette jelentéktelennek kell tarta­nunk a ,,csőcselék”-szemmel rend­kívülinek látszó költségeket, hi­szen egyetlen rövid év leforgása alatt két ilyen korszakalkotó fel­kiáltójeles cikket írt. (Egy közön­séges újságíró-halandó még tán há­rom napot is elvesztegetett volna összeollózásukkal.) Hogy közben az egyik, a sztálinizmust nyíltan dicsőítő cikk, kissé elavult, az nem tesz semmit, hiszen itt olyasvalaki­ről van szó, aki már a jelenben testesíti meg a jövőt, a zsdanovi romantika szellemében és annak axiomatikus erejű bizonyításaként: a társadalmi javakból már ma a kommunista elosztási elv szerint részesül, egy „csekély” pártarisz­tokratikus változattal, vagyis „a saját szükségletei és a mások mun­kája szerint.” Ilymódon nemcsak korszakalkotó megjegyzéseivel, ha­nem haszon és karrier, valamint minden testvéri és emberi érzés fö­lött álló önfeláldozó életmódjával is példázza, hogy a hatalom elfa­julása, valamint a „sztálinizmus” és „zsdanovizmus” felemlegetése tulajdonképpen csak az ellenség mesterkedése, a „revizionizmus ta­karója”, „leninizmus elleni táma­dásának leplezője.” Hiába, az ilyen nagy embereket az ő szemü­kön keresztül kell nézni és akkor mindjárt más megvilágításba kerül a csalfa látszat. ★ Ha azonban visszatérünk a saját korlátolt (mert ugyebár „a szem a látásnak nemcsak szerve, hanem korlátja is”), halandó szemünk­höz, akkor Révai legújabb meg­jegyzéseinek olvasása közben lehe­tetlen el nem szörnyülködnünk azon a siralmas színvonaltalansá­­gon, amellyel a zsdánovizmus vé­delmében már-már Zsdánovon ma­gán is túltesz. Említettük, hogy a cikk telis tele van zsúfolva idéze­tekkel, de ezenkívül is megtalálha­tók a zsdánovizmus módszerének és színvonalának félreismerhetetlen jelei. Sehol egy fikarcnyi önállóság (hacsak nem vesszük annak az üre­sen kongó retorikát), sehol egy sornyi elemzés vagy bizonyítás. Ellenben kinyilatkoztatások és fel­kiáltójelek, no meg az elmaradha­tatlan átkozódások és megbélyegző jelzők: a népiességet ma már „úgy­nevezett .népiesség’ ”-nek nevezi (a következő állomás nyilván az lesz, hogy itt egy régi, leplezett imperialista ügynökségről van szó) és a „vaknak és gyávának lenni” megjelölés még a hízelgőbb jelzők közé tartozik. Bőven találkozha­tunk azonban „az ellenforradalmi revizionizmus”, „állati önzés”, „a burzsoázia állati individualizmusa” és más hasonló — retorikai tám­pontul szolgáló — jelzős szerkeze­tekkel. E legújabb megjegyzések utolsó felkiáltójelében, a zsdánovizmus megvédése után, a szerző felszólít mindenkit az általa szocialistának nevezett zsdánovista kultúrához való csatlakozásra, mert csakis a csatlakozó „szerzi meg korlátlan fejlődésének, mindent oldalú képes­ségei kifejlődésének feltételeit”. S ha erről e megjegyzések elolvasása után sem lennénk meggyőződve, olvassuk el az egykori Révai Köl­­cseyről, vagy Adyról írt tanulmá­nyát s a hatalmas fejlődés egyetlen szempillantás alatt nyilvánvalóvá lesz. De micsoda fejlődés! A „min­denoldalú képességek korlátlan ki­fejlődése” Révainál a valaha két­ségtelenül létezett nem mindenna­pos gondolkodói tehetség maradék­talan felszámolását jelentette. Alig­ha kétséges, hogy ez a személyi mozzanat csak még jobban növeli Révai e csatlakozásra felszólító fel­kiáltójelének amúgyis nagy vonzó­erejét. ★ De az eddig látott „mindenol­dalú gazdagság” még nem minden, bár már ez is több, mint elég, ha meggondoljuk, hogy mindez egyet­len szerény „Népszabadság” olda­lon található. A cikk közepetáján ugyanis a szerző megvilágítja el­ménket egy szordinós felkiáltójelbe iktatott tudományforradalmasító felfedezésével, amely így hangzik: „Úgy gondolom, ideje figyelmez­tetni arra, hogy irodalmi alkotó munkánkban és az irodalmat irá­nyító elméleti munkánkban egy­aránt hasznos volna visszatérni a szocialista realizmusnak ezekhez a Lenintől felfedezett és Gorkijtól konkretizált egyszerű és mégis vi­lágos alapelveihez.” Eddig is tud­tuk, hogy Révai a ,,stildemokra­­tizmus” bajnoka volt; 1948 óta minden írása egy Karinthy Fri­gyes-féle aforizma szellemében fo­gant: „Nincsen benne semmi, ám­de — Az legalább érthető!” E mostani mondás azonban csodála­tos tömörséggel nyelvész-filozófiai­­elméleti formába öltözteti a ko­rábbi spontán alkotói elvet. A Trencsényi - Waldapfel József-féle szaktudósok most „alkalmazhat­ják” majd saját tudományágukra ezt az eredeti fogalomkapcsolást és kellő bibliográfiai, valamint láb­jegyzet-anyag segítségével kidol­gozhatják analógiáit. Hogy csak egy-két tökéletlen előlegezést meg­kockáztassunk: „hófehér és mégis világos”, „koromfekete és mégis sötét”, vagy az elmélet síkján ma­radva: „bonyolult és mégis kissé nehezen érthető”. Rendkívül meg­termékenyítő gondolattársítás; tu­dományos kihatásai ma még szinte beláthatatlanok. Van azonban egy csaknem meg­magyarázhatatlan kis bökkenő, mert a következő ■— megszámol­tam: 28 soros — mondatban a szil­­demokratizmus bajnoka olyan bo­nyolultságról tesz tanúságot, amely az általa egykor csodált, de min­denoldalú képességeinek korlátlan kifejlődése óta gyűlölt és megve­tett Hegelnek is becsületére vál­nék. Szerencsére azonban a mon­dat értelme segít feltárni a stílus­törés okát: „Nekünk, akiknek a múlt kultúrpolitikájának (és iroda­lompolitikájának) számos hibáját és merevségét kijavítva azon kell dolgoznunk, hogy az elszakadt szá­lakat összekötözve, újra ösztönzést adjunk elsősorban a mi új szocia­lista valóságunkat, az új szocialista embert nevelő (vagy nevelésére hi­vatott), tehát szocialista realista magyar irodalom fejlődésének, meg kell szívlelnünk...” stb., stb., 28 soron keresztül. Mire elfulladva a mondat végére érünk, már régen elfelejtettük, hogy az elején ,,ön­kritikát” kezdett gyakorolni a szerző, akinek a sok kell segítségé­vel sikerült ismét felülnie a régi kultúrkormányzói fehér lóra. „Egyszerű és mégis világos”: zsdánovista és mégis sztálinista. És korszakalkotó fogalomtársításával maga fecsegi ki szellemi (és erköl­csi) mibenlétét, mert pontosan olyan az ellentét sztálinizmus és zsdanovizmus, mint koromfekete és sötét között. ★ Ellentéteket alkotni ott, ahol a valóságban nincsenek, hogy ezzel el lehessen leplezni az igazi ellent­mondásokat: igen, ez a sztáliniz­mus- zsdanovizmus - révaizmus lé­nyege, ami a gyakorlatban a tet­szetősen hangzó elvek és az ember­telen megvalósítás ellentmondásá­nak formájában jelenik meg. Szil­­demokrata trombitásunk mindig, amikor ez üdvösnek látszott, egy­úttal a „kétfrontos harc” bajnoka is volt. És hogyan néz ki ez a „két­frontos harc” a gyakorlatban? Az egyik front a börtön frontja, a má­sik az ideológiai üldözéseké és mindkét front tüze az állítólagos „jobboldali, reakciós, ellenforra­dalmár, frakciózó revizionisták” ellen irányul. így kerülnek bör­tönbe a szocialista kultúra igazi értékei, a Déry Tiborok és Háy Gyulák, miközben a haszonlesés és karrierizmus a társadalom testén élősködik, annak egészséges fejlő­dését akadályozva. Mégis, Déry Tibor szavaival bi­zakodva mondhatjuk: „az árnak az irányát nem a szenny szabja meg, amelyet magával sodor”. Előbb, vagy utóbb, de minden bi­zonnyal bekövetkezik, hogy a Ré­vai Józsefek nem üldözhetik és nem börtönözhetik be többé a szo­cializmus nevében a szocialista kultúra legkiválóbb alkotóit. Mint ahogy abban is biztosak lehetünk, hogy Déryék sokkal nagylelkűbbek lesznek Révaival szemben, mint ő volt bármikor irányukban: még csak be sem börtönözik, bár száz­szorosan megérdemelné. Ellenkező­leg, válogathat is majd „minden­­oldalú képességeinek” megfelelő munkakörökben. Csak azt a fel­adatot ne róják rá, hogy össze kelljen állítania, egy derék fiatal bibliográfus felügyelete mellett, a kultúr királyságának idején kelet­kezett szörnyszülemények — az Urbán Ernők és Gergely Sándorok, a Szabó Ferencek és Ék Sándorok alkotásai —, valamint a magyar kultúrának általa okozott egyéb károk teljes listáját is, bel- és kül­földi vonatkozású adataival egye­temben, mert azt nem élné túl. Nem mintha megütné ettől az alantas feladattól a guta, hanem egyszerűen csak azért, mivel ilyen hosszú munkára egy emberélet, a liszenkóizmus mai fejlettségi fokát tekintve, bármily szomorúan is kell ezt megállapítani, teljességgel elégtelen.

Next