Irodalmi Ujság, 1975 (26. évfolyam, 1-12. szám)
1975-01-15 / 1-2. szám
16 A MAJDNEM két hónapig tartó franciaországi postássztrájk lehetetlenné tette, sok más sajtótermékkel együtt, az Irodalmi Újság karácsonyi számának megjelenését is. Két hónapon át el voltunk vágva olvasóinktól, munkatársainktól és nyomdánktól, amelyik Párizstól 200 kilométernyire van. Előfizetőink és terjesztőink csak karácsony küszöbén kapták meg októberi számunkat, ha ugyan megkapták, mert a nem-légipostás tengerentúli előfizetők még január első napjaiban sem kapták kézhez a lapot. Több millió levél és nyomtatvány hever a postászsákok mélyén és a ”hátralék” feldolgozása és kézbesítése még hetekig eltarthat. Ezúton kérjük olvasóink megértését és elnézését, amiért 1974- ben, rajtunk kívülálló okokból, nem tudtunk annyi számot megjelentetni, amennyit terveztünk és szerettünk volna. Mentségül engedtessék meg egy ’’technikai” megjegyzés. Amíg az Irodalmi Újság Párizsban készült, egy-egy számba körülbelül 140 oldalnyi kéziratanyag fért. 1973 ősze óta, amióta a lapot Lens-ban nyomják, az új nyomda kisebb betűtípust használ a szedéshez és egy-egy számban 200 oldal kéziratanyag van, kevésbé technikai nyelven : az 1974-ben megjelent 4 számunkban majdnem annyi olvasnivaló volt, mint a megelőző évek 6 számában. Kétszáz oldal kéziratanyag : minden egyes Irodalmi úfjság-szám megfelel egy közepes nagyságú KÖNYV terjedelmének ! Mindez természetesen nem jelenti azt, hogy — hacsak külső okok nem akadályoznak meg benne minket — ne igyekezzünk minden erőnkkel visszatérni az évi hatszori megjelenéshez. Mikor, némileg megkésve, boldog új esztendőt kívánnk minden olvasónknak, előfizetőnknek, barátunknak, — e terv megvalósításához kérjük további hűségüket és segítségüket. A NEW YORKI-I City University három konferenciát rendezett ’’Tolerance and Movements of Religious Dissent in Eastern Europe” címmel. A konferencián részt vett és felszólalt Király K. Béla, lapunk munkatársa, a Brooklyn College és a Cité University Graduate School történelem-professzora. A NEW YORK-I Fészek Klub őszi előadássorozata keretében Fodor Sándor ’’J’accuse” címen érdekes előadást tartott a Dreyfus-perről, annak politikai és társadalmi hátteréről, a per 80. évfordulója alkalmából. A NEMZETKÖZI P.E.N. Klub december 15 és 22.-e között Jeruzsálemban tartotta meg 39. kongresszusát, az angol W.S. Pritchett elnökletével. A kongresszus, amelyen egész sor világhírű író vett részt, egyebek közt a Nobel-díjas Heinrich Böll, Eugene Ionesco, a Francia Akadémia tagja, az amerikai Saul Bellow, és amelyet az úgynevezett szocialista országok és az arab országok bojkottáltak, egyhangúan elítélte az UNESCO Izrael-ellenes határozatát, és állást foglalt az arab és izraeli írók közvetlen dialógusa mellett. A végrehajtó bizottság felhívással fordult Jugoszlávia vezetőihez a különböző jugoszláv köztársaságokban börtönbe vetett írók és irodalmárok érdekében, ugyanakkor további egy évre felfüggesztette a csilei P.E.N. Klubot, amely magatartásával és nyilatkozataival igazolni próbálja az ottani katonai diktatúra jogtipró intézkedéseit. A Nemzetközi P.E.N. új főtitkárává nagy szótöbbséggel az angol Peter Elstob-ot választották meg. A kongresszuson a Száműzött Írók P.E.N. Klubjának hivatalos képviselője Pável Tigrid és Méray Tibor volt, s a küldöttségben több magyar író vett részt : Gondos Margarit, Györgyey Klára, Rezes György és Vadasi Bettina. A végrehajtó bizottság mély fájdalommal emlékezett meg a Nemzetközi P.E.N. egyik legaktívabb, legmarkánsabb alakjának, a Száműzött Írók P.E.N. Klubja egyik alapítójának, Tábori Pálnak haláláról. 1971. OKTÓBERÉBEN, közvetlenül a forradalom évfordulójának előestéjén Budapesten letartóztatták Konrád Györgyöt, ”A látogató” című, világsikert aratott regény szerzőjét, Szelényi Ivánt, a kitűnő szociológust és Szentjóby Tamás költőt. A hazai sajtóban sem a letartóztatás tényét, sem a lefogottak elleni vádakat nem hozták nyilvánosságra. A házkutatás során állítólag ’’illegális”, ’’külföldre szánt” kéziratokat kerestek náluk. Az egész nyugati világra kiterjedő, széles és egyértelmű tiltakozási kampány után, mind a három letartóztatottat körülbelül egy héttel később szabadlábra AZ ”ÚJ LÁTÓHATÁR” legutóbbi, december 15.-én megjelent számában Illyés Elemér részletes beszámolót ad egy nemrégen Erdélyben tett utazásáról. Gellért Andor folytatja az /91,21./ '1-es magyar ’’kiugrási diplomácia” történetéhez írt adalékainak közlését. Borbándi Gyula nagyfelkészültségű, dokumentált tanulmányban mutat rá a hazai történettanítás egyoldalúságára, elfogultságára és fogyatékosságaira. Thinsz Géza, Kibédi Varga Áron és Keszei István versei mellett a folyóirat ’’Figyelő” rovata Kovács Imre, Hanák Tibor, Sanders Iván, Monoszlóy Dezső, Bogyay Tamás és Adriányi Gábor könyvkritikáit közli. Az ”Új Látóhatár” címe : 8 München 90, Oertlinweg 1.. Előfizetési díj egy évre : DM 36.— MEGJELENT a Németországi Magyar Írók Munkaközössége kiadványsorozatának első kötete SPRACHEGEKREUZT Ungarische Lyrik im deutschen Sprachraum Csiky Ágnes Mária, Kocsis Gábor, Máté Imre, Monoszlóy Dezső, Saáry Éva és Tollas Tibor versei német nyelven, Saáry Éva fotóillusztrációival. A bevezető tanulmányt Hans Bender, az ’’Akzente” című folyóirat szerkesztője írta. A fordítások Czizek Éva, Heinrich Eggerth, Günter Eich, Barbara Frischmuth és a Munkaközösség tagjainak művei. Szerkesztette : Ujlaky Sári. Ara fűzve DM 13.—, vászonkötésben DM 17.• Megrendelhető : a GILLES et FRANCKE VERLAG (41 Duisburg, Blumenstrasse 67- 69) vagy a Munkaközösség címén (Arbeitsgemeinschaft Ungarischer Schriftsteller in der Bundesrepublik Deutschland e.V. 506 BENSBERG, Im alten Feld 11.) FELHÍVJUK A SZABAD FÖLDÖN ÉLŐ MAGYAROK FIGYELMÉT A KÖZELJÖVŐBEN MEGJELENŐ ’’REMEMBER HUNGARY 1956” című könyvre, amely az 1956- os Magyar Szabadságharc eseményeinek egyetlen fényképgyűjteményét tartalmazza. A kevés példányban megjelenő, finom minőségben előállított, kemény kötésű könyv kizárólag a kiadóhivatalnál, előfizetéssel rendelhető meg. A könyv tervezett kiadási határideje 1975. augusztus, előfizetési ára : $ 25.00, amelyet Alpha Publications, Inc., 512 Oak Lane, PHILADELPHIA, Pa. 19126 - U.S.A. címére lehet beküldeni. Mikszáth-Cseney Katalin helyettes szerkesztő helyezték. Budapestről érkező hírek szerint közölték velük, hogy Nyugatra kell távozniok. A magyar történelemben első ízben történt meg, hogy írókat a kormány emigrációba akarjon kényszeríteni, s nyilván a Szolzsenyicin elleni rendszabály szolgai utánzásáról volt szó. UTÓBB hivatalos kommunista, vagy kommunista sugalamazású források, így a magyar P.E.N. Klub vezetői cáfolták ezt az intézkedést. De a cáfolat értékéből sokat levon az a tény, hogy mind a három író különböző nyugati országoktól beutazási, illetve bevándorlási engedély kért. BÉKEI KATI ’’The adventures of Mickey, Taggy, Puppo and Cica, and how they discover Toronto” című könyve a kanadai könyvpiac komoly sikere. Az ízléses kiállítású kis mű, amelyet Elise Kane szellemes, naiv ihletésű vízfestményei illusztrálnak, eredetileg 7-12 éves gyermekek számára készített útikalauz, amelyik három kutya és egy cica kalandjain keresztül mutatja be Torontó műemlékeit, szépségeit és nevezetességeit. A közönség és a helyi sajtó, — a Toronto Star, a Globe and Mail, a Toronto Sun, a Sunday Sun, — azonban olyan melegen fogadta, hogy ma már iskolákban tankönyvül használják, állami könyvtárak rendelik meg és külföldi küldöttségeknek hivatalos ajándékként adják. A legfrissebb hírek szerint Konrádnak mégis ’’megengedték” volna, hogy otthon maradhasson. Természetesen biztosat mondani nem lehet az ügyben, minthogy a ’’szocialista szabadság” országában a legteljesebb titoktartás uralkodik. VALAMI AZONBAN tény, vagy ahogy a hazai zsargon mondja : ’’jelzés”. Konrád Györgyhöz mérhető jelentőségű és tehetségű írót az 1956-57-es terrorévek óta most először tartóztattak le Magyarországon ! Általános az aggodalom, hogy a viszonylag gyors szabadonbocsátás ellenére az ügy a hazai helyzet komoly romlására mutat. NASCHITZ FRIGYES, lapunk munkatársa, aki 25 éven át Izland izraeli főkonzulja volt és akit novemberben az izlandi államelnök a Sólyom-rend csillaggal ékesített parancsnoki keresztjével tüntetett ki, leköszönt tisztségéről és a konzuli testület doyeni tisztéről is. A konzuli testület örökös tiszteletbeli doyenjévé választotta, az új izlandi főkonzul pedig fia, Naschitz Péter Gád ügyvéd lett. * OSLÓBAN, a H. Aschehoug et Co. kiadásában, ”Diktutval” címen megjelentek norvég nyelven Illyés Gyula válogatott versei. A rendkívül ízléses kötethez, amely több mint 40 költeményt tartalmaz, Sulyok Vince írt bevezető tanulmányt ; a fordítás Knut Odegard és Sulyok Vince munkája. KESZI IMRE, a kitűnő író, kritikus és zenekritikus 61. éves korában Budapesten elhunyt. Bölcsészdoktori tanulmányaival egyidőben Kodály Zoltán növendéke volt a Zeneművészeti Főiskolán. 1916-tól 19 9-ig a ’’Szabad Nép” irodalmi kritikusa volt, de liberális nézetei és magatartása miatt Farkas Mihály utasítására eltávolították a kommunista párt központi lapjától. Szerkesztette az ’’Emberség” című folyóiratot és 1951-től 57-ig a Színművészeti Főiskolán tanított. Irodalmi pályáját zeneművészeti tanulmányokkal és versekkel kezdte. 1935-ben megnyerte a ”Nyugat” novellapályázatát, munkáit rendszeresen közölte a ’’Nyugat”, a ’’Válasz” és a ’’Szép Szó”, a háború után pedig az otthoni ’’Irodalmi Újság”. Tehetsége legjavát regényeiben nyújtotta : ’’Alapkő”, ”Elysium”, ’’Szőlőből bor”, ’’Örvényes Csőri”, stb. Két regénye németül és franciáil is megjelent és szép sikert aratott. Keszi Imrében a magyar irodalom odaadó értékes és eredeti hangú munkáját, Hajnal Anna, a kiváló költőnő pedig férjét veszítette el. Irodalmi Újság ( KC)(SZIRÁSD“«J&V' * * * IRODALMI ÚJSÁG NÁDOR GYÖRGY tudományos könyvsorozatot indított ’’Monográfiák, a zsidóság szellemtörténete és vallástörténete” címen. A sorozat amely a ’’Hillel egy mondása (Soha, semmikor, semmi)” című munkával kezdődik, egyelőre 13 kiadványt ölel fel és a BMA kiadó gondozásában jelenik meg Londonban angol nyelven. A művek antropológiai szempontú elemzését adják a vallástörténet és folklór jónéhány izgalmas kérdésének, mint például a szóbeli tradíció, az ú.n. tudomány-titkos nyelv, bölcs mondások s közmondások, feliratok hatása a filozófiai nyelvre stb. A könyvek egyenként is előfizethetők a szerzőnél, (63 Cranbourne Road, Northwood, Middx) akitől részletes prospektust is lehet kérni. A sorozat tudományos igényességét garantálja, hogy a Maimonides Akadémia (London-Heidelberg) emblémáját viseli. LADÁNYI LÁSZLÓ első héber nyelven megjelent novelláskötetét meleg elismeréssel fogadta az izraeli sajtó. Méltató kritikát közölt róla több napi- és hetilap, a tel-avívi ”új Kelet”-ben pedig Benedek Pál a következőket írta : ’’Ladányit én jókedvű Kafkának nevezném... Sajátos a látásmódja, különleges képességgel tud ábrázolni tragikomikus folyamatokat. Kötetével az izraeli magyarok egyik legelső írója reprezentál bennünket Izrael olvasóközönségének szélesebb rétege előtt”. * SZENCZI MOLNÁR ALBERT születésének 1000. évfordulója alkalmából a göttingai egyetem finnugor szemináriuma és a Südosteuropa Gesellschaft helyi csoportja rendezésében előadássorozat és könyvkiállítás emlékeztetett a tudósító németországi működésére. Szenczi Molnár több fontos műve német városokban jelent meg : a Dictionarium ungarico-latinum (1601,) Nürnbergben, a Psalterium ungaricum (1607) Herbornban, a Nova grammatica ungarica (1610) Hanauban. * HOGYAN LEHET ELŐFIZETNI AZ IRODALMI ÜJSAGRA ? Angliában : ’’The Danubia Book Company”, B.I. Ivanyi, 58, Chatworth Road, London, NW2 4 DD. Ausztráliában Globe Book Company. 694-696 George Street, Sydney — NSW 2000. Ausztriában : Georg Haas, 1030 Wien, Ungarngasse 52. Belgiumban : Petrovits Simon, Rue Au Bois 158, 1150 Bruxelles ; Compte chéque postaux 9476.73. Brazíliában : Livraria D. Landy, Rua 7 de Abril 252, Caixa Postal 7943, Sao Paulo. Franciaországban : Balaton, 12, rue de la Grange-Bateliére, Paris 99. Hollandiában : Ács Zoltán, Drakestein 14, Leiderdorp 706339. Írországban : L.P. Peter, 32, Brighton Square, Rathgar, Dublin. Izraelben : Gondos Sándor könyvkereskedése, Herzl 16, Bét, Hakranot, Haifa és Hadash könyvkereskedés, Nesz Ciona Street 4, Tel-Aviv, Books Stationary, A. Fischer, Jeruzsálem, Rh. Strauss 3. Kanadában: Farkas István, 4300 Dupuis Ave. Apt 12. Montréal 26. Németország : Uj vary — Griff, 8 München 81, Titurel-Strasse 2. — Postscheck : München Nr. 1658 47. Svájcban : Ágoston Lívia, 13 Chemin Champ d’Anier, 1211 Petit Saconnex. Postacsekkszám : 12- 5823. Svédországban : Magda Hámori, Kanadastigen 17, Stockholm Lidingö. USA-ban: Alex Fodor, 98-10, 64th Av. Apt 7A. Rego Park 11374. New York, N.Y. Venezuelában : Tarcsay Lajos, Caracas, Calle Igleia Ed. Villoria, Apto 21. Sabana Grande. Kérjük előfizetőinket, hogy a nemzetközi postautalványokon és csekkeken lehetőleg tüntessék fel az Irodalmi Újság francia nevét : ’’GAZETTE LITTERAIRE HONGROISE”. Csekkszámla szám : C.C 201,01356, Société Générale, DA, 30 rue du Faubourg Montmartre, Paris 9*. Előfizetési díj : évi 70 frank vagy az ennek megfelelő összeg. Légipostás pótdíj : évi 15 frank. IRODALMI ÚJSÁG A névvel jelzett cikkek írójuk véleményét fejezik ki és nem feltétlenül azonosak a szerkesztőség véleményével. Kéziratokat nem őrzünk meg és nem küldünk vissza. Csak válaszbélyeggel ellátott levelekre válaszolunk. Szerkesztőség és kiadóhivatal: 32, rue du Faubourg Montmartre — PARIS 9* Telefon : 824-84-70 Szerkesztőségi órák : minden hónap első és harmadik szerdáján 9-től 11-ig. R. C. Seine 62 B 743 Imprimerie : Ets M. Kwiatkowski - 62302 LENS Le Gérant de la Publication : Robert Proix * 1975. január - február BODNÁR-BÜCHLER OTTÓ, a ’’Komet” című német folyóirat főszerkesztője a düsseldorfi könyvvásáron felolvasást rendezett munkáiból. Anny Brykman és P. Thomas Heydrich a szerző színműveiből mutatott be részleteket. * JÖNJÖN ! Kutas Erzsébet : Versek 240 oldal, hófehér papíron, Ara fűzve 6.—$ egész vászonkötésben 8.—$ Megjelenik ez év tavaszán UJVARY - GRIFF - VERLAG München 81 Titurel-Strasse 2 Németországi előfizetőink forduljanak minden előfizetési ügyben UJVARY - GRIFF - VERLAG- hoz München 81 Titurel-Strasse 2 Postscheckkonto : 1658 47, ez az új, helyes kontószám ! Az Irodalmi Újság minden új németországi előfizetője könyvajándékot kap kb. 20.—DM értékben. Aki 5 új előfizetőt szerez, ingyen kapja : DUMAS : Három Testőr c. regénytrilógiáját, három kötet vászonkötésben, melynek bolti ára kb. 100.—DM. 1 évi előfizetés ára DM 1,0.— Könyvprémiumának kiválasztására könyvjegyzéket küldünk UJVARY - GRIFF - VERLAG 8 München 81 Titurel-Strasse 2 Tel. : 98.911.23